Zao Wou-Ki
Texte de Claude Roy.
Ouvrage illustré de 12 reproductions d'oeuvres de Zao Wou-KI
Bel exemplaire.
Envoi autographe signé de Claude Roy enrichi d'un idéogramme chinois de Zao Wou-Ki à Carmen Tessier en tête du premier plat.

Edition originale de la traduction française, un des 470 exemplaires numérotés sur vergé d'arches, seul tirage après 87 japon.
Reliure en demi maroquin orange à coins, dos à quatre nerfs orné de doubles caissons dorés, date dorée en queue, plats de papier à effet moiré, mors du plat supérieur habilement restauré, gardes et contreplats de papier marbré, couvertures et dos conservés, tête dorée, reliure de l'époque signée Durvand-Pinard.
Agréable exemplaire.
Ouvrage illustré d'aquarelles et de vignettes en couleurs de Foujita.
Edition originale bilingue, un des 75 exemplaires numérotés sur vélin blanc lafuma, tirage de tête.
Ouvrage orné de 30 illustrations en couleurs de Rihakou Harada.
Deux accrocs et déchirures sur le dos, une petite tache en tête du premier plat, sinon agréable exemplaire.
Edition originale, un des 1000 exemplaires numérotés sur papier spécial dit "Hôcho", seul tirage avec 12 exemplaires de grand luxe et 6 hors commerce.
Ouvrage illustré de 14 dessins dans le texte d'Audrey Parr gravés sur bois par Bonkotsu Igami, "d'après le procédé japonais", d'une composition en couleur de Keisen Tomita (au verso), gravée par Bonkotsu Igami, d'un poème autographe en fac-similé, page de titre dessinée par Noémi Pernessin.
Rare et très bel exemplaire sans aucune rousseur, dos de la chemise de percaline bleue légèrement passé comme généralement.
Provenance : de la bibliothèque du docteur Lucien-Graux avec son ex-libris encollé.
Deuxième édition en partie originale car révisée et augmentée.
Aucun exemplaire au CCFr.
Dos lisse muet en toile souple noire, titre en lettres noires au centre du premier plat.
Né à Canton lui-même, James Dyer Ball (1847-1919) était fils d'un missionnaire américain ; il mena ses études secondaires en partie à Canton, en partie en Grande-Bretagne, et entra dans le service civil britannique de Hong Kong. Il fut longtemps considéré comme le meilleur locuteur européen du cantonais, pour lequel il souhaitait d'ailleurs une romanisation semblable à celle du vietnamien.
Quelques petites rousseurs, légers manques angulaires sur les plats.
Edition originale de la traduction française illustrée de 14 gravures coloriées représentant des costumes (cf. Colas 961.)
Reliures en demi maroquin bleu, dos légèrement éclaircis à cinq nerfs comportant quelques frottements, dates dorées en queues, couvertures illustrées conservées, plats de papier marbré, gardes et contreplats de papier peigné, têtes marbrées, coins légèrement émoussés.
Rousseurs, petit défaut du papier en coin de la page 37 et feuillets intervertis dans le volume 1.
Edition belge reproduisant le texte de l'édition originale publiée à Paris chez Charpentier en 1854 et qui se présente en deux volumes seulement.
Ouvrage illustré de 6 planches hors-texte dont 3 frontispices gravés, et 3 vues (cf. Cordier, Sinica, 2118.)
Reliure en demi chagrin noir, dos à quatre nerfs orné de filets à froid et de guirlandes dorées, frottements sur le dos, plats de papier marbré, gardes et contreplats de papier à la cuve, coins émoussés, accrocs sur les coupes, tranches mouchetées, reliure de l'époque.
La carte de l'édition originale n'a pas été reprise par les éditeurs belges, mais les gravures sont propres à leur édition.
Postérieure à la co
Édition originale de cet ouvrage important et fort rare, tiré à petit nombre (cf. Catalogue Petit 656. Bibliotheca piscatoria p. 75. Nissen Zool. 1018.)
Notre exemplaire est bien complet de ses 51 planches (chiffrées I-L, il y a une planche bis) représentant notamment les principaux instruments de pisciculture et engins de pêche employés par les Chinois.
Reliure en demi chagrin noir à coins, dos lisse orné de doubles filets dorés, frises dorées en tête et en queue, plats de papier à la cuve, gardes et contreplats de papier vert, couvertures doublées et restaurées conservées, reliure moderne.
Quelques rousseurs et mouillures marginales sur certains feuillets (notamment
Rare édition originale de la traduction française établie par d'Alègre (cf. Brunet V, 25. Barbier II, 596.)
Reliure en plein veau marbré, dos à cinq nerfs orné de caissons dorés décorés de fleurons dorés, pièce de titre de chagrin rouge, gardes et contreplats de papier à la cuve, liserés dorés sur les coupes qui sont quasi estompés, tracnhes mouchetées de rouge, reliure de l'époque.
Restaurations sur le dos et les mors, une mouillure marginale en pied d'une dizaine de feuillets, annotations et un dessin à la plume sur une garde.
Il s'agit de la deuxième traduction de ce chef d'oeuvre du poète et philosophe persan Saadi, un des grands maîtres soufis du XIIIe siècle.</
Edition originale orné de 8 tableaux dépliants hors-texte.
Reliure en demi vélin, dos lisse, initiales dorées en queue, pièce de titre de chagrin noir, pièce d'année de livraison de basane rouge, plats de papier à la cuve, gardes et contreplats de papier marrbé, tranches mouchetées, couvertures conservées, reliure de l'époque.
Rare impression saïgonaise. Cet annuaire peu commun sera publié sous ce titre jusqu'en 1888 : en 1889, il devint Annuaire de l'Indo-Chine française.
Edition originale ornée de 7 tableaux dépliants hors-texte.
Reliure en demi vélin, dos lisse, initiles dorées en queue, pièce de titre de basane marron, pièce d'année de basane rouge, plats de papier à la cuve comportant quelques frottements, gardes et contreplats de papier marbré, tranches mouchetées, reliure de l'époque.
Rare impression saïgonaise, et dernière année parue sous ce titre.
Cet annuaire peu commun sera publié sous ce titre jusqu'en 1888 : en 1889, il devint Annuaire de l'Indo-Chine française.
Rare édition originale de cet atlas peu commun illustré de 9 cartes en couleurs sur une feuille, sur deux feuilles ou repliées.
Reliure en demi basane bleu nuit, dos lisse orné de filets dorés en tête et en queue, titre en long, plats de papier à la cuve, gardes et contreplats de papier marbré, reliure moderne.
Quelques petites rousseurs aux versos des cartes, trois discrètes restaurations à l'aide d'une petite pièce adhésive en marges de trois cartes et de la page de titre.
Au verso de la page de titre, mention imprimée : "Institut national de géographie, Bruxelles".
Les cartes représentent : Vue générale des Indes Orientales, Java et Madoera (qui est détaché
Très beau recueil de 49 aquarelles originales montrant la vie quotidienne au Tonkin, illustrant, pour la plupart, des scènes de la vie rurale.
Ces aquarelles, non signées, mesurent environ 20 x 15 cm (hors marge) et ont été finement exécutées à l'encre de Chine et à l'aquarelle, avec des rehauts de gouache, sur des feuilles de papier dont certaines portent le filigrane "Latune et Cie Blacons"; toutes sont montées sur onglets.
Reliure en demi percaline rouge à coins, dos lisse muet et recouvert de chagrin rouge, frottements sur le dos, plats de papier caillouté, gardes et contreplats de papier bleu, reliure de l'époque.
Quelques rousseurs en marges des
Edition originale imprimée à petit nombre de cet extrait du Journal des savants.
Ouvrage illustré d'une planche hors-texte gravée au trait.
Quelques rousseurs intérieures et sur les plats, qui comportent aussi de petites déchirures angulaires.
Nommé en 1820 professeur d'archéologie à la Sorbonne en remplacement de Quatremère de Quincy, Désiré Raoul-Rochette (1789-1854) était surtout spécialisé dans l'antiquité grecque. Il était également conservateur du Cabinet des médailles.
En tête du premier plat de couverture, envoi autographe de Désiré Raoul-Rochette au médecin et botaniste Henri Dutrochet (1776-1847), le découvreur des phénomènes d'exosmo
Edition originale de cet important ouvrage sur l'ancienne Indochine française se divisant ainsi :
Edition originale rare illustrée de 10 planches dépliantes hors-texte, dont 5 tableaux grammaticaux et 5 planches de calligraphie.
Absent de Blackmer, Atabey et Hage Chahine.
Reliure en demi veau vert olive, dos à quatre nerfs sertis de guirlandes dorées orné de petits fleurons à froid, pièces de titre et nom de l'auteur de chagrin noir, plats de papier caillouté, gardes et contreplats de papier peigné, reliure moderne.
Dos légèrement assombri, manques de papier en angles supérieurs droits des premiers feuillets sans atteinte au texte, quelques rousseurs principalement en fin de volume. Bea
Troisième édition en partie originale car revue et corrigée.
Reliure à la bradel en demi percaline vert olive, dos lisse, pièce de titre de chagrin maroquiné bordeaux, couvertures restaurées et marginalement salies conservées, reliure moderne.
Quelques rousseurs, ex-libris encollé au verso du premier plat de couverture, décharges de papier adhésif en têtes et en pieds des gardes.
La première édition était parue en 1868.
Ce recueil de 26 petites contributions indépendantes concerne surtout le monde chinois et ses annexes (Indochine et Japon).
Première édition séparée le texte ayant déjà paru dans la collection Philipp's new voyages and travels (Londres, 1820-1823), (cf. Cordier, Sinica, 308.)
Reliure à la bradel en plein cartonnage gris, dos lisse, étiquette de titre, tranches mouchetées, reliure moderne.
Il s'agit d'un témoignage exceptionnellement précoce sur la région côtière allant de Macao à Canton, mais demeuré anonyme en dépit de la signature J.R. en fin de la préface (ce J. R. était subrécargue sur le vaisseau The Friendship).
Exceptionnel album contenant 54 caricatures originales et parfois légendées réalisées à l'encre de chine, au crayon, à l'aquarelle, (dont 3 petits dessins au crayon sur feuilles volantes) et des feuillets blancs.
Cet album amusant et personnel, visiblement composé par un artiste amateur, semble décrire les diverses aventures et mésaventures de quelques personnages récurrents, apparemment tous liés de près ou de loin à l'Ambassade de France près la Porte ottomane dont un morceau de papier à en-tête se trouve intercalé entre deux feuillets.
Reliure en plein vélin ivoire à recouvrement, dos lisse orné de filets rouges, un accroc restauré en tête du dos, filet rouge encadrant l
Nouvelle édition illustrée de 2 planches lithographiées hors-texte et enrichie de notes par Francisco de S. Luiz (cf Brunet I, p. 263. Graesse I, p. 118.)
Reliure en demi veau havane, dos lisse orné de filets dorés et noirs ainsi que de fleurons noirs, pièce de titre de chagrin noir, plats de papier marbré, tranches rouges, reliure moderne.
Quelques petites rousseurs principalement en début de volume.
Cette biographie, célèbre à juste titre, connut un grand succès dès sa parution.
Edition originale de ce 2e fascicule imprimé à Pondichéry chez l'imprimerie Rattinamodeliar,
Manques sur le dos fendillé et en marges des plats, quelques petites rousseurs.
Au CCF, exemplaires seulement à la BnF (la seule à proposer une collection complète), au Collège de France et à Sainte-Geneviève.
Deuxième des cinq fascicules de cette publication botanique des plus rares : ils sont consacrés respectivement à la lawsonia alba [ou inermis = le henné] ; et à Aristolochia Indica (aristoloche d'Inde).
Edition originale du 1er fascicule imprimé à Pondichéry chez l'imprimerie Rattinamodeliar.
Manques sur le dos et plus légèrement en angles des plats, agréable état intérieur.
Au CCF, exemplaires seulement à la BnF (la seule à proposer une collection complète), au Collège de France et à Sainte-Geneviève.
Premier des cinq fascicules de cette publication botanique des plus rares : il est consacré entièrement à la lawsonia alba [ou inermis = le henné].
Édition originale publiée sans nom d'auteur, elle est l'œuvre de l'homme de lettres bayonnais Coste d'Arnobat (1732-1808), probablement d'après des témoignages de marchands anglais. (cf. Barbier IV 1060.)
Reliure en demi basane brune, dos lisse orné de fleurons dorés, initiale « V » dorée en queue, quelques frottements sur le dos et les mors, un petit manque marginal en tête du dos, plats de papier marbré, tranches jaunes mouchetées, reliure de l'époque.
Une mouillure affectant les dix derniers feuillets au niveau de leurs plis.
Présentation du Bambouc, contrée du haut Sénégal particulièrement riche en mines d'or, habitée par l'ethnie des Mandingues.
Cette rel
Edition originale rare de cet ensemble regroupant les 3 parties du texte de ce manuel de cantonais pratique accompagnées d'un des livrets destinés au professeur chinois.
Les deux premiers volumes sont chacuns illustrés de 8 planches d'idéogrammes hors-texte. Aucun exemplaire au CCF.
Le troisième volume comporte des taches en pied du dos, quelques petites rousseurs, petites déchirures marginales avec légers manques sur les plats deu premier volume.
Très rare ensemble.
Très rare édition originale de la traduction japonaise et des notes établies par Taiichi Ogawa.
Ouvrage illustré, en frontispice, d'un portrait d'Alphonse Daudet.
Dos comportant deux déchirures en tête et en pied, couvertures salies, quelques petites rousseurs intérieures.
Première édition en japonais du chef d'œuvre d'Alphonse Daudet. Très mal reçu en Provence à sa parution en 1872, malgré le soutien de Frédéric Mistral, le roman ne tarda pourtant pas à être considéré comme l'un des fleurons de la littérature française et le personnage de Tartarin est devenu l'emblème de la ville de Tarascon, et son meilleur ambassadeur.
Edition originale franco-chinoise illustrée de six eaux-fortes reproduites par Frédéric Chevalier.
Un seul exemplaire au CCFr (Bulac)
Unique édition de cette curiosité contemporaine de la mode orientale en France : né en 1831, Tin-Tun-Ling (ou Ding Dunling) était un lettré chinois du Shanxi, réfugié politique en France. Théophile Gautier l’avait rencontré à Paris, se prit d’amitié pour lui, et l'embaucha pour donner des cours de chinois à sa fille Judith. Celle-ci, imprégnée de culture extrême-orientale, s’amusait en effet à se faire passer pour la réincarnation d’une princesse chinoise. Il habita alors un pavillon construit sur le modèle de l’architecture chinoise, dans le
Edition originale du premier des deux Mémoires sur les cucurbitacées d'Augustin Sageret (1763-1851), qui fut un pionnier de l'hybridation végétale, et notamment à partir de ses expériences sur les melons.
Seulement deux exemplaires de cette édition au CCF (Muséum et Lyon). Extrait des Mémoires de la Société royale et centrale d'agriculture, année 1825. Pritzel 7969. Oberlé, "Fastes", 708.
Reliure en demi maroquin vert à longs grains, dos lisse décoloré et un peu assombri orné de doubles filets noirs et dorés ainsi que de fleurons à froid, frises dorées en tête et en queue, date dorée en queue, plats de papier marbré, gardes et contreplats de papier à la cuve, tranches marbré
Édition originale illustrée, en frontispice, d'un portrait de l'auteur et d'une planche de musique hors-texte.
Non cité par Schwab.
Reliure en demi veau glacé havane, dos lisse orné de filets, chaînettes et fleurons dorés, plats de cartonnage safran, tranches marbrées, reliure de l'époque.
Mors fendus en pieds et plus légèrement en têtes, agréable exemplaire.
Important ouvrage du célèbre orientaliste autrichien (1774-1856) consacré à la poésie persane ancienne, avec un très grand nombre d'extraits traduits en allemand et un copieux index.
L'ouvrage, dédié au grand orientaliste français Silvestre de Sacy, est très soigneusement imprimé en caractères gothi
Edition originale ornée de 3 tableaux dépliants hors-texte.
Reliure en demi vélin, dos lisse, initiales dorées en queue, pièce de titre de basane noire comportant des frottements, pièce d'année de livraison de basane rouge, plats de papier à la cuve, gardes et contreplats de papier marbré, couverture restaurée conservée, reliure de l'époque.
Rare impression saïgonaise. Cet annuaire peu commun sera publié sous ce titre jusqu'en 1888 : en 1889, il devint Annuaire de l'Indo-Chine française.
Très rare ensemble cohérent de cette publication économique et commerciale, qui parut de 1879 à 1938, et offre les renseignements les plus détaillés sur tous les aspects des échanges et productions de la Cochinchine.
L'ensemble comporte 78 tableaux dépliants (1 tableau dépliant du deuxième volume détaché).
Au CCF, seule la BnF possède une série regroupant plusieurs volumes, encore cette dernière n'est-elle pas continue.
Reliures en demi basane havane, dos lisses ornés de triples filets dorés, plats de papier marbré, gardes et contreplats de papier à la cuve, reliures de l'époque.
Ensemble de 59 lettres manuscrites envoyées à sa famille représentant environ 180 pages en majorité in-8, la plupart écrites sur papier de deuil, parfois sur quelques en-têtes notamment du ministère de la Marine.
L'ensemble est contenu dans une boîte en pleine toile rouge moderne, pièce de titre noire.
Polytechnicien et officier d'artillerie de marine, Gustave Borgnis-Desbordes (1839-1900) est connu pour avoir conduit, de 1880 à 1883, trois colonnes expéditionnaires à travers le Haut-Sénégal et le Haut-Niger, ces opérations ayant permis la construction de plusieurs forts militaires, d'un chemin de fer et d'une ligne télégraphique de plus de sept cents kilomètres reliant Bake
Édition originale de la traduction française établie par Auguste Jean-Baptiste Defauconpret (cf Brunet III, 555. Quérard IV, 230. Manque à Field.)
L'ouvrare est illustré de 20 jolies figures hors-texte gravées à l'aquatinte, dont 6 rehaussées à l'aquarelle et un plan replié, l''édition originale anglaise ne comportant que 13 aquatintes.
Reliures à la bradel en plein cartonnage recouvert de papier sable, pièces de titre et de tomaison de chagrin rouge partiellement estompées, dos lisses ornés d'un fleuron central doré, quelques frottements sur les dos, coiffes supérieures un peu frottées, deux coins émoussés, entièrement non rogné, reliures de l'époque.
Agréable état
Edition originale pour laquelle il n'a pas été tiré de grands papiers.
Iconographie, ouvrage bien complet de ses 2 cartes dépliantes en fin de volume.
Envoi autographe signé de René Grousset : "A monsieur Benoist-Méchin en témoignage de profonde reconnaissance" accompagné de la signature manuscrite de Geneviève Grousset.
Nous joignons une lettre autographe signé d'une page de René Grousset adressée à Jacques Benoist-Méchin dans laquelle il remercie ce dernier pour ses interventions concernant son gendre et sa fille qu'il a sauvée.
Seconde éditions, en partie originales, des traductions française et hollandaise, le texte étant bilingue : hollandais et français enrichi de nombreux passages imprimés en langue malaise (cf Cordier, "Indosinica", 1385. Non cité par Quérard).
Reliure en demi chagrin marron chocolat, dos à quatre petit nerfs orné de filets et de pointillés dorés, mors fendus puis recollés, plats de papier peigné comportant des éraflures, gardes et contreplats de papier à la cuve, petits accrocs sur les coupes, reliure du XIXe siècle.
Auréoles sur les tous premiers et tous derniers feuillets de l'exemplaire.
La longue préface du traducteur (47 pp.) paraît ici pour la première fois. Les
Édition originale ornée, en début de volume, d'un fac-similé dépliant (cf Cordier, Sinica, 1732).
Dos restauré à l'aide d'une pièce adhésive, petits manques marginaux sur les plats, quelques rousseurs.
Ces Exercices pratiques forment en réalité une réponse aux attaques personnelles et à deux articles de M. Pauthier insérés dans le Journal asiatique de Paris (n° 66 et 67 du tome XII).
Ils "sont la confirmation et la complément" de son précédent ouvrage intitulé "Examen critique de quelques pages de chinois relatives à l'Inde", traduites par M. G. Pauthier, accompagné de discussions grammaticales sur certaines règles de position qui, en chinois, jouent
Edition originale de la traduction française illustrée d'un portrait-frontispice et d'une carte dépliante du Béloutchistan et du Sindhy, ainsi que de quelques parties du Kotch, du Sedjistan, du Khoraçan, de la Perse (cf Quérard VII, 300.)
Traces d'ex-libris arrachés sur les contreplats des volumes.
Reliures en demi basane blonde, dos lisses ornés de filets et guirlandes dorés, pièces de titre et de tomaison de basane fauve, coiffe supérieure du second volume manquante, un petit manque sur la coiffe supérieure du premier volume, traces de frottements sur les dos, petits coins en vélin vert, plats de papier marbré, tranches mouchetées, reliures de l'époque,
Rare édition originale.
Dos et plats marginalement insolés.
Envoi autographe daté et signé de C Martin Saint-Léon au baron Hulot, secrétaire général de la Société de Géographie,en tête de la page de garde.
Le caractère et l'esprit des Vietnamiens du point de vue d'un Français.
Edition originale ; seulement deux exemplaires au CCF (Archives nationales, Arras).
Dos fendu et comportant des manques.
Bien complet des deux rapports successifs (du 1er février 1862 ; du 6 juin 1863).
Édition originale.
Reliure demi-chagrin bleu, dos à quatre fins nerfs orné de caissons à froid décorés de fleurons dorés, encadrements de filets à froid sur les plats de percaline indigo, plats larginalement salis en pieds, gardes et contreplats de papier marron, ex-libris moderne encollé sur un contreplat, reliure de l'époque,
Quelques petites rousseurs, une tache d'encre noire sur la tranche sans affecter aucunement le texte.
Première édition complète, constituant le vol. 15 des Archives d'études orientales publiées par J.-A. Lundell (9 exemplaires au CCFr, dont 1 à Lyon et 8 à Paris).
L'ouvrage était à l'origine une thèse de doctorat soutenue en 1915, augmentée de suppléments parus en livraison jusqu'en 1926.
Reliure de l'éditeur en demi percaline bleue, dos lisse comportant de petits frottements, titres argentés au dos, plats de cartonnage marron, cachets chinois à l'encre rouge sur les pages de titre et de faux-titre, coins émoussés.
Quelque petits manques de papier angulaires pp. 241, 243 et 707, sans perte de texte.
Nouvelle édition illustrée de nombreuses gravures dans le texte : plantes, animaux, partitions de musique, figures géométriques, appareils électriques, objets divers, etc.
Le tableau de la p. 1323 représente la classification périodique des éléments ; la figure de la p. 1483 montre le parcours des rayons lumineux traversant des lentilles.
Relure de l'éditeur en demi percaline noire, titre au dos en caractères chinois, plats de cartonnage sable marginalement salis, coins émoussés, gardes partiellement ombrées.
Le Cihai, ou "Mer des mots", est un dictionnaire encyclopédique chinois dont les travaux commencèrent en 1915 et qui fut publié pour la première fois en 1936.</
Quatrième édition de la traduction française (cf Cordier, Sinica, 1696)
Texte bilingue chinois-français. On joint un feuillet volant de Corrigenda (1 p. in-12).Chang-Hai, Imprimerie de la mission catholique, Orphelinat de T'ou-Sè-Wè, 1906,
Reliure en demi percaline violine à coins, dos lisse orné de doubles filets dorés, plats de toile noire, petites éraflures sans gravité sur les plats, tranches mouchetées, reliure de l'époque.
La première édition française parut en 1887 : il s'agissait d'une adaptation d'un guide de conversation destiné à des Japonais étudiant le chinois à Pékin.
Le succès répondit à son caractère pratique, puisque d'autres éditions virent
Edition originale, en librairie, et augmentée de la traduction française établie par G. Pauthier. (cf Cordier, "Sinica", 1399-1340.)
Une partie de l'ouvrage avait d'abord paru en 1832 dans la "Revue Encyclopédique" de mai-juin, et avait fait l'objet d'un tirage à part de 23 pages.
Le texte est traduit en français avec une version latine et le texte chinois en regard.
Les caractères chinois ont été réalisés avec les types chinois mobiles gravés sur poinçons d'acier et fondus par Marcellin-Legrand, graveur de l'Imprimerie royale.
Un manque angulaire en pied du second plat qui a necessité une légère restauration sur la dernière page du volume, petites déchirures
Très rare ensemble regroupant, en éditions originales, des tirés à part consistant en des communications et des recensions données dans le Journal des savants ou dans le Bulletin de l'Ecole française d'Extrême-Orient.
Reliure à la bradel en demi percaline vert bouteille, dos lisse orné d'un fleuron central doré, double filet doré en queue, pièce de titre chagrin rouge, plats de papier à la cuve, quelques couvertures des fascicules conservées, reliure moderne signée Boichot.
La plupart des fascicules sont de l'indianiste Auguste Barth (1834-1916), l'un des fondateurs de l'Ecole française d'Extrême-Orient, créateur par ailleurs de l'épigraphie indochinoise à partir de
Edition originale pour chacun des volumes.
Aucun exemplaire de cette série au CCF.
Reliures en demi basane vert bouteille ou noire, dos lisses ornés de doubles filets dorés, plats de papier marbré, gardes et contreplats de papier peigné ou à la cuve, reliure de l'époque pour le premier volume.
Quelques frottements aux coiffes des deux premiers volumes.
I. Procès-verbal de la vingt-sixième [- trente-neuvième] réunion du 18 janvier 1932 [26 octobre 1932] : 6 pp., 7 pp., 9 pp., 11 pp., 5 pp., 3 pp., 3 pp., 4 pp., 2 pp., 6 pp., 9 pp., 4 pp., 3 pp., 4 pp. II. Procès-verbal de la quarantième [quarante-huitième] réunion du 7 février 1933 [21 décembre 1933] : 8 pp.,
Edition originale, sans les volumes III à V, qui paraîtront ultérieurement et de manière posthume (en 1957).
Tome I : L'énergie (points, méridiens, circulation). orné de 100 illustrations, dont 44 en deux couleurs.
Tome II : Le maniement de l'énergie avec 17 illustrations.
Le diplomate et sinologue George Soulié de Morant (1878-1955) fut, à partir de 1929, l'introducteur de la pratique réelle de l'acupuncture en France, au milieu de mille difficultés suscitées par les milieux académiques.
Gardes légèrement et marginalement salies, deux déchirures recollées en tête et en pied du dos du second volume, sinon agréable ensemble.
Exemplaire de Maurice Peyra
Très rare édition originale illustrée de 2 cartes dépliantes hors-texte.
Deux manques en tête et en pied du dos, agréable état intérieur.
L'ouvrage a été composé avec la collaboration du docteur Mougeot.
Edition originale imprimée à 500 exemplaires numérotés sur arches et ornée de 48 illustrations en noir dans le texte ainsi que de 32 planches hors-texte d'après des dessins de Iacovleff, tirées en bistre et noir. Magnifique album, composé sous la direction de Jacques de Brunhoff avec la collaboration de Sergueï Grigorievitch Elisseeff (1889-1975).
C'est en 1917 que le peintre russe Aleksander Evgenevitch Iacovleff (1887-1938) passa six mois dans l'île japonaise d'Izu Oshima, après un séjour en Chine ; il ne reviendra jamais en Russie où les Soviets prirent le pouvoir cette même année, mais émigra en France. C'est là que se déroula l'essentiel de sa carrière (il sera le peintre off
Edition originale imprimée à très petit nombre de ce tiré à part de la Revue archéologique et illustrée de 12 figures dans le texte et 3 planches hors-texte ; seulement deux exemplaires au CCF (Quai d'Orsay et Strasbourg).
Reliure à la bradel en demi percaline vert olive, dos lisse, pièce de titre de chagrin rouge, plats de papier caillouté, couvertures de livraison conservées, reliure de l'époque.
L'architecte du ministère des Affaires étrangères Christophe-Edouard Mauss (1829-1914) avait été chargé de plusieurs missions archéologiques en Orient (Salonique, Smyrne, Alexandrie), avant d'être envoyé par le gouvernement français à Jérusalem (1862-1874) pour restaurer
Edition originale de la traduction française ornée de deux planches dépliantes hors-texte.
Il s'agit d'une traduction abrégée (mais pour une fois, c'est signalé) du grand ouvrage Reise durch Sibirien, publié à Göttingen en 1751-1752 et qui comprend 4 volumes in-4 et une abondante iconographie. Il s'agit du compte-rendu d'une grande expédition scientifique en Sibérie qui dura de juillet 1733 à février 1743. Johann Georg Gmelin (1709-1755) occupait la chaire de chimie et d'histoire naturelle à l'Académie des Sciences de Saint-Pétersbourg.
En dépit du chiffrage aberrant du second volume, il n'y a aucun manque.
Reliures en plein veau fauve marbré, dos lisses ornés de cais
Edition originale de cette continuation de la série des Lettres édifiantes et curieuses : elle relate ce qui s'est passé depuis 1767 dans les missions dirigées par la Société des M.E.P. au Sichuan, au Tonkin, en Cochinchine, dans le Siam et sur la côte de Coromandel. (cf Cordier, Sinica, II, 953-957. Cordier, Indosinica, III, 1970-1978. Sabin 40704.)
Reliures en pleine basane fauve granitée, dos lisses ornés de guirlandes, filets et fleurons dorés, pièces de titre et de tomaison maroquin cerise, roulettes dorées sur les coiffes, plats de papier marbré, gardes et contreplats de papier à la cuve, lierés sur les coupes, tranches jaunes, reliures de l'époque.
Dos légèrement ins
Rare édition originale bien complète de ses 17 planches hors texte, dont 2 cartes, 2 fac similés en couleurs de vue et plan japonais (vue de Yedo, plan de Nagasaki) et 13 fac-similés en couleurs de dessins d'histoire naturelle. (cf Cordier, Japonica, 549 et Sinica, 2128. Numa Broc, Asie, 89-90.)
Quelques petites rousseurs sans gravité, une très claire auréole sur les derrniers feuillets, petites restaurations aux versos des fac similés.
Reliure en demi chagrin vert, dos légèrement éclairci à nerfs sertis de filets dorés et orné de doubles caissons dorés et décorés, encadrement d'un filet à froid sur les plats de papier marbré, plats légèrement salis, gardes et contreplats d
Edition collective, l'ouvrage réunissant en un seul volume la Grammaire de la langue annamite, parue en 1864, et le Vocabulaire, donné dès 1861. (cf Cordier Indosinica IV, 2297.)
Dos restauré présentant de petits manques en tête et en pied, quelques rousseurs intérieures.
Marin et orientaliste, le capitaine de frégate Gabriel Aubaret (1825-1894) fut le premier consul de France à Bangkok en 1863, mais sa vraie mission était de mener avec la Cour impériale de Hué des négociations pour la cession à la France des provinces de la Cochinchine. Le 21 juin 1864, Aubaret signa à Hué un nouveau traité selon les termes souhaitées par la cour d'Annam. Les trois provinc
Edition originale illustrée, en frontispice, d'un portrait de l'Empereur d'Annam.
Reliure en plein cartonnage souple, plats de papier oeil-de-chat, dos lisse et muet de toile noire, couvertures doublées et mauvais état conservées, reliure moderne.
Désiré Lacroix était capitaine d'artillerie de marine.
Agréable et rare exemplaire incomplet de son atlas contenant 40 planches.
Edition originale illustrée de 39 planches gravées à l'aquatinte dont 37 coloriées à la main (cf Atabey, 624. Hage-Chahine, 2388.)
Finement gravées et coloriées, les illustrations évoquent le dessin des miniatures persanes : portraits (Fath Ali Chah, Abbas 1er, Nadir Chah), personnages en costumes (femmes persanes, esclave et eunuque du Sérail, cavalier persan…), vues et monuments anciens (Téhéran, ruines de Persépolis), scènes de la vie quotidienne (repas persan, divertissements d'un village, maître d'écriture et son élève, persans en prière…), instruments de musique, etc.
Reliures en demi chagrin vert foncé, dos lisses ornés de doubles filets dorés, frises dorées en têtes
Édition originale de la traduction française illustrée d'un portrait-frontispice lithographié, de 6 planches gravées par Ambroise Tardieu, et d'une grande carte dépliante, le tout hors-texte (cf Schwab, p.48, n° 360.)
Quelques rousseurs affectant principalement les débuts et fins des volumes, agréable exemplaire joliment établi.
Reliures en demi chagrin aubergine, dos éclaircis à cinq nerfs ornés de filets noirs et de fleurons dorés, dates dorées en queues, plats de papier marbré, gardes et contreplats de papier peigné, tranches peigne jaspées, quelques épidermures, reliures de l'époque.
L'originale, A History of Persia, était parue en 1815.
Important
Edition originale, un des 50 exemplaires numérotés sur pur fil du Marais, seuls grands papiers avec quelques hors commerce.
Bel exemplaire.
Édition originale ornée de 3 planches hors-texte (cf Rodrigues 1357. Borba de Moraes I, 381. Voir INED 2496 pour l'édition de 1774.)
Les planches représentent : Brama, dieu des Indiens. - Vue d'une tour de pagode. - Homme qui fait danser les serpents.
Reliure en demi veau fauve marbré à petits coins de vélin, dos à cinq nerfs orné de doubles filets dorés, pièce de titre de veau marron, plats recouverts de papier marbré, tranches mouchetées de rouge, reliure moderne.
Côte de Coromandel, établissements commerciaux européens, places militaires, religion des Indiens, médecine, anatomie, système des castes, politesse des Indiens, habillement, habitations, jardins, nourritu
Nouvelle édition, devant servir de complément aux divers recueils de Lettres édifiantes (cf Backer & Sommervogel II, 1075. Cordier, Japonica, 424)
Quelques rousseurs, petites éraflures et léger manques de papier sur les plats.
Reliures en demi veau gris, dos lisses ornés d'arabesques romantiques estampées à froid ainsi que de filets dorés, frises dorées en queues, petits coins de vélin vert, plats de papier à motifs géométriques, gardes et contreplats de papier à la cuve, tranches marbrées, reliures romantiques de l'époque.
Première réédition de l'Histoire de l'établissement, des progrès et de la décadence du christianisme dans l'Empire du Japon, qui était originelle
Edition originale de la traduction française, un des 1000 exemplaires numérotés sur chiffon d'annonay, seuls grands papiers.
Ouvrage illustré de nombreuses photographies. Préface de Maurice Herzog. Avant-propos du duc d'Edimbourg.
Reliure de l'éditeur en plein cartonnage souple. Etui manquant, dos insolé comportant de petites déchirures en tête et en pied.
Rare et bel envoi autographe daté et signé du général John Hunt : "A M. Robert Moch vous témoignant notre reconnaissance de nous avoir préparé la trace jusqu'au sommet du signal de l'Iséran le 3 janvier - et pour vous exprimer nos regrets de ne pas l'avoir suivie ! John Hunt 7/1/54."
Edition originale de la traduction anglaise, parue la même année que l'originale allemande. OCLC ne recense que 8 exemplaires en institutions.
Couverture d'origine cousue, vignette encollée sur le premier plat dont le titre en anglais et chinois est entouré de représentations de pièces d'échecs. Impression en accordéon sur papier mûrier, marges des plats insolées, petites déchirures marginales sur les plats au niveau des coutures.
Abondamment illustrée de 80 vignettes de jeu dans le texte ainsi que d'une photographie représentant des moines en plein jeu d'échecs.
Rarissime traité sur le jeu des échecs chinois, publié à Pékin en 1937 par la seule maison d’éditi
Edition originale, un des 50 exemplaires numérotés sur hollande, tirage de tête.
Un tout petit manque en pied du dos.
Bel exemplaire à toutes marges et sous double couverture.
Edition originale pour laquelle il n'est pas fait mention de grands papiers.
Dos légèrement insolé comportant de petits manques en tête et en pied, un léger manque marginal et une pliure transversale sur le second plat.
Rare exemplaire du deuxième ouvrage d'Alexandra David-Néel.
Edition originale illustrée, en fin de volume, d'une très grande carte dépliante de la presqu'île Indo-chinoise lithographiée en couleurs (cf. Cordier, Indosinica, p. 1000.)
Reliure à la bradel en demi toile verte, dos lisse, pièce de titre de chagrin rouge, plats de papier marbré, couvertures doublées et restaurées conservées, reliure moderne signée Laurenchet.
Publication de la "Revue indo-chinoise", numéros 82-87. En 1898, le Laos avait été inclus dans l'Union indochinoise à l'initiative de Paul Doumer, gouverneur général de l'Indochine de 1897 à 1902.
Ex-libris manuscrit sur la couverture.
Seconde édition, revue et corrigée, ornée d'illustrations dans le texte (dont un portrait de l'auteur et deux pavillons en couleurs) et d'un tableau dépliant hors-texte en fin de volume.
Quelques petites rousseurs, traces de papier adhésif en tête et en pied des gardes, légèrement salies.
Édition originale (cf. Cordier, "Sinica", 1610.)
Reliure de l'éditeur en pleine percaline verte, dos lisse, gardes et contreplats de papier à la cuve, tranches mouchetées de rouge, décors en partie effacés sur le dos et les plats.
Quelques annotations au crayon de papier, essentiellement en fin de volume.
C'est la version de poche du "Chinese and English Vocabulary" de George Carter Stent, publié pour la première fois à Shanghai en 1871 (3e éd. en 1898). Agréable exemplaire.
Edition originale de la traduction française du Hao ch iu chuan, roman d'auteur inconnu, mais de la période Ming, et qui figure parmi les plus célèbres fictions de la Chine impériale.
Guillard d'Arcy était un des disciples de Stanislas Julien.
Petits manques en tête et pied du dos, quelques rousseurs.
Edition originale de la traduction française établie par Bergier (cf. Atabey 973. Manque à Blackmer.)
Reliures en demi basane fauve, dos lisses ornés de frises dorées, pièces de titre de chagrin rouge et de tomaison de chagrin vert, plats de papier marbré, gardes et contreplats de papier à la cuve, ex-libris encollés sur les contreplats, reliures du XIXe siècle).
Sir James Porter a été ambassadeur à Constantinople de 1746 à 1762.
Agréable exemplaire.
Edition originale de la traduction française établie par Stanislas Julien.
Reliure en demi chagrin havane à coins, dos à cinq nerfs sertis de filets dorés et orné de doubles caissons dorés et à froid, date dorée en queue, quelques petits frottements sur le dos, plats de papier à la cuve, gardes et contreplats de papier à la cuve, tête dorée, couverture et dos doublé et restaurés conservés, reliure signée F. Saulnier.
Les pages 409-415 comportent, en angles supérieurs droit, des déchirures sans manque pour le texte qui ont été restaurées, une restauration également sur la page de titre. Note manuscrite pâlie sur le faux-titre.
De la collection "Voyages des pèlerin
Deuxième édition, publiée la même année que l'originale et illustrée d'1 carte dépliante en couleurs en début du premier volume (cf. Cordier, Sinica, 2120. Caillet, 5293. Numa Broc, Asie, 247-249.)
Déchirures sur un mors du premier volume, dos du deuxième volume fendu avec des manques, une déchirure sans manque page 407 du tome 2.
Précieux exemplaire, portant la signature "G. Rocquemaurel" sur les pages de titre.
Il s'agit de Louis François Gaston Marie Auguste de Rocquemaurel (Toulouse, 1804 - 1878), ancien élève de l'École polytechnique, second de Dumont d'Urville comme lieutenant de vaisseau sur l'Astrolabe lors du voyage au Pôle sud et dans l'Oc
Edition originale (cf. Cordier, Sinica, 2558. )
Un seul exemplaire au CCF (BnF).
La première Convention de Pékin (18 octobre 1860) fut l'un de ces traités inégaux par lesquelles les puissances occidentales voulurent imposer leurs conceptions du droit international à la Chine, laquelle fut toujours réticente à en observer les clauses.
Les dispositions visées par ce petit mémoire concernent évidemment la liberté entière d'exercice des différentes confessions chrétiennes qui était stipulée à l'article 13.
Un manque en pied du dos, un manque marginal en pied du premier plat, petites taches sur les plats.
Edition originale.
Reliure en demi basane citron, dos lisse assombri orné de quintuples filets et guirlandes dorés, pièce de titre de chagrin noir, frottements sur le dos et les coiffes, plats de papier marbré, gardes et contreplats de papier à la cuve, tranches mouchetées, quelques accrocs sur les coupes, reliure de l'époque.
Quelques petites rousseurs, frottements et manques angulaires de papier sur les plats, tampon d'indication de rangement de bibliothèque sur une garde et la page de titre.
Unique édition : en dépit de la proximité de la matière, ce titre ne doit pas être confondu avec les "Rudiments de la langue hindoustani", du même auteur.
Jos
Rare édition originale illustrée d'un portrait-frontispice et une planche hors texte sous serpente représentant le Taj Mahal.
Aucun exemplaire au CCF.
Petites déchirures sur le dos muet, plats légèrement salis.
Petit guide touristique fort rare sur la ville du Taj Mahal (dans l'Etat d'Uttar Pradesh actuellement).
Ex-libris manuscrit "E. Miroir 8 février 1911" en angle supérieur gauche de la page de titre.
Edition originale illustrée, en fin de volume, de 28 planches hors-texte d'idéogrammes chinois (cf. Cordier, Sinica, 1735-36. Backer & Sommervogel II, 1168 (2).
La table des planches en indique 27, Backer 29 et nous en avons 28, alors que la plupart des exemplaires en annoncent effectivement 27.
Reliure en demi veau fauve, dos lisse orné de doubles filets et de fleurons dorés, plats de cartonnage marron moucheté, tête mouchetée, reliure moderne. En tout cas, c'est l'unique édition d'un ouvrage parfaitement informé sur les origines idéogrammatiques des caractères chinois et qui contredit ainsi la thèse de l'orientaliste anglais Needham sur l'analogie entre écriture chinoise e
Edition originale illustrée de 72 planches hors-texte en couleurs (cf Blackmer 300. Colas I, 545. Quérard II, 75. Brunet I, 1226.)
Reliures en plein veau fauve granité, dos lisses légèrement éclaircis ornés de filets, guirlandes et personnages dorés, pièces de titre et de tomaison de maroquin cerise, petits trous de vers en queues des dos des volumes 2 & 3, roulettes dorées sur les coiffes, encadrements de dent-de-rat, de filets et guirlandes dorés sur les plats, gardes et contreplats de papier à la cuve, torsade dorée en encadrement des contreplats, pointillés dorés sur les coupes, toutes tranches dorées, reliures de l'époque.
Quelques frottements sur certains dos et certai
Seconde édition en partie originale car revue et augmentée.
Cordier, Sinica, cite la première édition (col. 1625).
Reliure en demi veau noir, dos lisse orné de doubles filets dorés, date dorée en queue, plats de papier à la cuve, gardes et contreplats de papier vert, couvertures et dos conservés, reliure moderne signée Boichot.
Étude du dialecte Pounti, ou cantonnais, répandu dans le Kouangtong, parlé dans une partie du Kouangsi, et par bon nombre d'émigrés chinois.
Cachet du "Foyer des étudiants d'Extrême-Orient" à Bourg-la-Reine sur la première garde.
Une mouillure en pieds des tous derniers feuillets. quelques petites rousseurs, couvertures conserv
Edition originale sur papier courant.
Dos très légèrement insolé sans gravité.
Rare envoi autographe signé de Fereydoun Hoveyda à Henri Brunet.
Nouvelle édition, postérieure de deux mois à l'originale.
Bel exemplaire complet de sa jaquette illustrée.
Quelques repères de lecture (pages cornées) et annotations au crayon de papier par le dédicataire.
Envoi autographe signé de François Cheng à un couple d'amis prénommés Claudine et Noël enrichi d'un idéogramme chinois.
Edition originale de la traduction française, un des 34 exemplaires numérotés sur pur fil, seuls grands papiers.
Bel et rare exemplaire.
Edition originale, un des 50 exemplaires numérotés sur hollande, seuls grands papiers.
Reliure à la bradel en plein cartonnage recouvert de papier à motifs décoratifs rouge et or, dos lisse, discrètes restaurations aux mors et coiffes, pièce de titre de chagrin marron avec une infime restauration, gardes et contreplats de papier bleu à motifs dorés, couvertures et dos salis conservés, tête dorée sur témoins, reliure de l'époque signée Desnaux.
Exceptionnel et précieux envoi autographe signé de Claude Farrère : "Pour Max-Anély que j'admire et pour mon ami Segalen. Claude Farrère."
Nouvelle édition.
Reliure à la bradel en plein cartonnage recouvert de papier marbré, dos lisse comportant habilement restauré, pièce de titre de chagrin marron discrètement restaurée sur un côté, gardes et contreplats de papier à la cuve, couvertures et dos conservés, reliure strictement de l'époque attribuée à Georges Desnaux.
Exceptionnel envoi autographe signé monté sur onglet d'Auguste Gilbert de Voisins à son célèbre ami écrivain et compagnon de route sur les chemins et les fleuves chinois : "à Victor Segalen pour le remercier de m'avoir parlé de l'Orient. AGilbert de Voisins."
Edition originale, un des 170 exemplaires numérotés sur pur fil.
Un très léger accroc sans manque sur le second plat de la double couverture.
Agréable exemplaire sous double couverture.