A travers l'Afrique
Reliure en pleine toile vert amande, dos lisse, gardes et contreplats de papier marbré, modeste reliure de l'époque.
Agréable exemplaire.
Envoi autographe signé de Louis Baratier à Léon Daudet.
"Rien derrière et tout devant, comme toujours sur la route."
(J. Kerouac, Sur la route)
Edition illustrée de 150 dessins de Riou.
Catalogue FN de l'éditeur in-fine
Cartonnage éditeur Hetzel "aux deux éléphants" de type 3 en pleine percaline rouge signé A. Lenègre, second plat de type "e" comme indiqué par Jauzac, pages de garde bleues d'origines, toutes tranches dorées. Ex-libris manuscrit sur la page de titre en partie supérieure droite.
Dos faiblement éclairci comme souvent, coiffes un peu affaissées et très légèrement fendues aux extrémités, coins inférieurs restaurés.
Rousseurs éparses.
Les Aventures du capitaine Hatteras est un roman d'aventure qui relate une expédition vers le pôle Nord. On y retrouve des thèmes tels que l'étude ethnographique des peuples hyperboréens (les Eskimaux) ou encore la dure survie dans un environnement extrême.
Édition originale (cf. Cordier, "Sinica", 1610.)
Reliure de l'éditeur en pleine percaline verte, dos lisse, gardes et contreplats de papier à la cuve, tranches mouchetées de rouge, décors en partie effacés sur le dos et les plats.
Quelques annotations au crayon de papier, essentiellement en fin de volume.
C'est la version de poche du "Chinese and English Vocabulary" de George Carter Stent, publié pour la première fois à Shanghai en 1871 (3e éd. en 1898). Agréable exemplaire.
Edition originale illustrée de figures dans le texte (cf. Hage Chahine, 4405.)
Reliure à la bradel en pleine percaline beige, dos lisse assombri, pièce de titre de chagrin vert olive, reliure de l'époque.
Rousseurs.
Unique édition de l'un des premiers travaux du numismate Gustave Léon Schlumberger (1844-1929) qui était spécialisé dans l'histoire des Croisades et de l'Empire byzantin.
Envoi autographe signé de Gustave Léon Schlumberger à l'archéologue Alban-Emmanuel Guillaume-Rey (1837-1916), spécialiste de la Syrie médiévale.
Rare édition originale illustrée, en fin de volume, de 4 planches hors-texte, dont deux cartes dépliantes.
Petites déchirures recollées sur le dos, légers manques angulaires sur les plats, fortes rousseurs.
Joseph Lartigue (1791-1876), capitaine de vaisseau, se signala par des travaux de météorologie nautique et de cartographie.
Exemplaire du physicien Edmond Becquerel (1820-1891), membre de l'Académie des sciences, avec un envoi autographe signé de Joseph Lartigue en têtre du premier plat de couverture.
Deuxième édition, publiée la même année que l'originale et illustrée d'1 carte dépliante en couleurs en début du premier volume (cf. Cordier, Sinica, 2120. Caillet, 5293. Numa Broc, Asie, 247-249.)
Déchirures sur un mors du premier volume, dos du deuxième volume fendu avec des manques, une déchirure sans manque page 407 du tome 2.
Précieux exemplaire, portant la signature "G. Rocquemaurel" sur les pages de titre.
Il s'agit de Louis François Gaston Marie Auguste de Rocquemaurel (Toulouse, 1804 - 1878), ancien élève de l'École polytechnique, second de Dumont d'Urville comme lieutenant de vaisseau sur l'Astrolabe lors du voyage au Pôle sud et dans l'Océanie (1837-1840).
Devenu capitaine de vaisseau en 1848, il fut affecté, de 1850 à 1854, à la station navale française en Indochine.
Edition originale illustrée, en fin de volume, de 28 planches hors-texte d'idéogrammes chinois (cf. Cordier, Sinica, 1735-36. Backer & Sommervogel II, 1168 (2).
La table des planches en indique 27, Backer 29 et nous en avons 28, alors que la plupart des exemplaires en annoncent effectivement 27.
Reliure en demi veau fauve, dos lisse orné de doubles filets et de fleurons dorés, plats de cartonnage marron moucheté, tête mouchetée, reliure moderne. En tout cas, c'est l'unique édition d'un ouvrage parfaitement informé sur les origines idéogrammatiques des caractères chinois et qui contredit ainsi la thèse de l'orientaliste anglais Needham sur l'analogie entre écriture chinoise et hiéroglyphes égyptiens trouvés sur un buste d'Isis acheté à Turin.
Pierre-Martial Cibot (1727-1780), entré dans la Compagnie de Jésus en 1743, fut à sa demande envoyé à la Chine en 1758, et travailla essentiellement comme fontainier et jardinier dans le Palais de Qianlong.
Ses travaux portèrent essentiellement sur la botanique.
Agréable exemplaire.
Edition originale du catalogue de l'exposition des oeuvres de Claude Monet présentées à la Galerie Bernheim-Jeune à Paris du 28 mai au 8 juin 1912.
Préface d'Octave Mirbeau.
Reliure à la bradel en demi maroquin fauve, dos lisse, date dorée en queue, petits frottements sans gravité sur le dos, enczdrement d'un filet doré sur les plats de papier marbré, gardes et contreplats de papier à la cuve, couvertures (une tache rose en pied du second plat de couverture) et dos conservés, tête dorée, reliure de l'époque signée L. Bernard.
Ces tableaux ont été exposés quatre ans après l'unique voyage de Claude Monet à Venise.
Catalogue illustré de 9 reproductions de tableaux de Claude Monet.
Edition originale, un des exemplaires imprimés sur alfa.
Un accroc sur le dos, quelques rousseurs.
Signatures manuscrites de Joseph Kessel et Hélène Iswolsky.
Edition originale sur papier courant.
Reliure à la bradel en demi maroquin rouge à coins, dos lisse, date dorée en queue, encadrement de filets à froid sur les plats de papier marbré, gardes et contreplats de papier à la cuve, couvertures et dos conservés, tête dorée, agréable reliure de l'époque signée Bernasconi.
Quelques rousseurs affectant essentiellement les premiers feuillets.
Envoi autographe signé de Claude Farrère à M. Briquet.
En regard de la page de justification du tirage, notre exemplaire est enrichi d'une aquarelle originale signée Henri Leclerc représentant l'héroïne de l'ouvrage accoudée au bastingage d'un navire, son soupirant se tenant debout et légèrement en retrait.
Edition originale de la traduction française, un des 34 exemplaires numérotés sur pur fil, seuls grands papiers.
Bel et rare exemplaire.
Réédition complète et illustrée de 1756 des mémoires du célèbre lieutenant général des armées navales, Duguay-Trouin, dont l'édition originale fut publiée posthumément, en 1740, conformément aux souhaits de l'auteur. En 1730, à la même adresse que notre exemplaire, une édition pirate dirigée par Pierre de Villepontaux révéla au public les exploits de Duguay-Trouin, de son vivant. Ex-libris manuscrit à l'encre noire sur la page de titre.
Reliure d'époque en pleine basane brune, dos à cinq nerfs richement orné, pièce de titre en maroquin brun, roulette dorée sur les coupes, tranches bleues marbrées cailloutées, gardes et contreplats de papier marbré.
Coiffe supérieure accidentée, restaurations et discrète épidermure sur le premier plat, coins émoussés.
Page de faux-titre habilement restaurée au verso, déchirure p. 105 sur 2,8 cm, n'affectant pas le texte, quelques discrètes mouillures en fin de volume, courte annotation à l'encre brune sur la garde blanche arrière.
Les illustrations de cet ouvrage comprennent un portrait de l'auteur en frontispice et 6 planches dépliantes de navires, escadres et combats, dont un plan de la prise de Rio de Janeiro en 1711.
Nouvelle édition.
Reliure à la bradel en plein cartonnage recouvert de papier marbré, dos lisse comportant habilement restauré, pièce de titre de chagrin marron discrètement restaurée sur un côté, gardes et contreplats de papier à la cuve, couvertures et dos conservés, reliure strictement de l'époque attribuée à Georges Desnaux.
Exceptionnel envoi autographe signé monté sur onglet d'Auguste Gilbert de Voisins à son célèbre ami écrivain et compagnon de route sur les chemins et les fleuves chinois : "à Victor Segalen pour le remercier de m'avoir parlé de l'Orient. AGilbert de Voisins."
Edition originale, un des 170 exemplaires numérotés sur pur fil.
Un très léger accroc sans manque sur le second plat de la double couverture.
Agréable exemplaire sous double couverture.
Edition originale, un des 170 exemplaires numérotés sur pur fil.
Agréable exemplaire sous double couverture.
Quatrième édition reproduisant à peu de détails près, la troisième édition de 1916.
Reliure en demi basane fauve, dos à cinq nerfs orné de filets à froid, pièce de titre de chagrin cerise, quelques petits frottements sur le dos, plats de papier à la cuve, gardes et contreplats de papier marbré, tranches mouchetées, couvertures conservées, reliure de l'époque.
L'ouvrage est capital pour l'évolution graphique et lexicologique des sinogrammes.
Il est parfaitement injuste, comme on l'a fait pendant plus de cinquante ans, de minimiser le rôle et l'apport du Jésuite Léon Wieger (1856-1933) à la sinologie, où son travail a été capital en dépit de l'étroitesse de ses opinions religieuses ou philosophiques, sur lesquelles on a trop insisté.
C'est notamment dans le domaine philologique, de la connaissance et de l'histoire de la formation des caractères que ses ouvrages et ses méthodes présentent encore le plus d'intérêt, et jusqu'au niveau pédagogique.
Ex-libris à la plume en tête d'une garde marbrée.
Rare et agréable exemplaire.
Edition originale de cette affiche in-folio signée "Phelypeaux", imprimée d'un seul côté et sur deux colonnes.
Rare et agréable exemplaire en dépit de traces de pliures centrales.
Edition originale de la traduction française établie par Lamole de Tamayo de cette monumentale publication recherchée pour sa très riche iconographie : 107 planches hors texte dont 2 en couleurs (des portraits pour la plupart), 2 cartes dépliantes et en couleurs, et un très grand nombres de figures et photographies in texte (portraits, vues, reproductions de gravures anciennes, types et costumes, portraits, etc.).
Reliures de l'éditeur en demi chagrin marron, dos lisses ornés de filets et pointillés dorés ainsi que de caissons à froid, titre et ornements dorés en relief sur les plats de percaline verte, reliures de l'éditeur signées E. Domenech-Barna.
Quelques frottements sur les dos éclaircis, deux coiffes inférieures comportant des manques et un accident, quelques rousseurs intérieures.
Edition originale de la traduction française établie par J. de Rey-Pailhade et Henry-Joseph Sauvaire imprimée à petit nombre de cet extrait du Journal asiatique.
Quelques petites rousseurs, agréable et rare exemplaire.
Reliure en demi toile verte, dos lisse, pièce de titre de chagrin rouge, plats de papier oeil-de-chat, tranches mouchetées.
Ouvrage orné de 2 planches à double page hors-texte.
Né à Marseille, Henri Sauvaire (1831-1896) avait commencé dans le service consulaire, avant de se reconvertir dans l'archéologie orientale.
Sur la page de faux-titre, envoi autographe d'Henri-Joseph Sauvaire à l'archéologue Alban-Emmanuel Guillaume-Rey (1837-1916), spécialiste de la Syrie médiévale.
Rare édition originale illustrée de 5 planches gravées sur cuivre hors-texte, dont 2 dépliantes (cf. Barbier II, 302. Schwab, 517. Hage Chahine, 4320. Wilson, 200. Manque à Blackmer et Atabey.)
Notre exemplaire est incomplet des 2 feuillets de dédicace à Rouillié qui font souvent défaut, resuarations sur les mors et un coin, ex-libris lanuscrit sur la page de titre.
Reliure en plein veau fauve granité, dos à cinq nerfs orné de caissons dorés et décorés de fleurons dorés, pièce de titre de veau noisette, liserés dorés sur les coupes en partie effacés, tranches mouchetées, reliure de l'époque.
François Sanson, missionnaire apostolique zélé, voyageur infatigable et fin diplomate arrive en Perse en 1683, apprend l'arménien, le turc et le persan en voyageant dans le royaume pour "consoler les chrétiens qui y habitent".
Il s'intéresse à tout, "mœurs… situation… antiquités", des contrées qu'il traverse, et finit par avoir les entrées au Palais qui ne sont accordées qu'aux grands seigneurs de Perse", assistant à toutes les audiences et participant à tous les festins.
Il séjourne trois ans près de Soliman, avant de rentrer en France, apportant à Louis XIV un message personnel du "roi" de Perse.
Provenance : Exemplaire du critique littéraire Emile Faguet (1847-1916), avec vignette ex-libris contrecollée sur le contreplat.
Nouvelle édition.
Reliure de l'éditeur en pleine percaline rouge, dos lisse orné de filets à froid, titre et adresse poussés en lettres dorées sur le plat supérieur, tranches mouchetées.
Exemplaire un peu déboîté, quelques frottements sur les plats.
La première édition est de 1843, et ce recueil fut encore publié en 1910.
Théodore Roland de Bussy (1810-1873) fit dans la colonie une carrière administrative jusqu'au poste de conseiller de préfecture, et eut une intense activité dans le domaine de la langue, puisqu'il fit publier une dizaine de lexiques bilingues, dont le célèbre Idiome d'Alger (1838), également maintes fois réédité. Cf. Gaudin (François) ; Mahtout (Mahfoud) : Histoire culturelle et linguistique des dictionnaires bilingues en Algérie pendant la période coloniale : 1830-1930 in Synergies (2013).
Tampon imprimé d'une librairie de Tunis en pied de la page de titre.
Edition originale imprimée à petit nombre de cet tiré à part.
Seulement trois exemplaires au CCF (BnF, Sorbonne, Campus Condorcet).
étudiées dans le recueil de travaux relatifs à la philologie et à l'archéologie égyptiennes et assyriennes. Extrait du Muséon. Louvain, Charles Peeters, 1883, Dos et plats marginalement décolorés comportant de petites déchirures et légers manques marginaux, un accroc avec manque en milieu du second plat.
Félix-Marie-Louis-Jean Robiou de La Tréhonnais (1818-1894) fut professeur suppléant aux Facultés des Lettres de Strasbourg et de Nancy, professeur de littérature grecque à la Faculté de Rennes.
Édition faite d'après l'ouvrage de William Robertson sur l'histoire de l'Amérique (cf Voir Sabin 38363 qui cite un ouvrage composé de l'histoire de ces trois explorateurs sous un titre commun (imprimé en 1781).)
A été relié à la suite : "Kurzgefasste Geschichte des Ferdinand Cortez, Eroberers von Mexico und Franz von Pizarro ersten Entdeckers und Eroberers von Peru". paru à Francfort, chez Eichenberg en 1781.
Reliure en demi chagrin rouge, dos à cinq nerfs sertis de filets dorés, petits frottements sur le dos, plats de papier marbré, gardes zet contreplats de papier à la cuve, reliure début XXème,
Quelques petites rousseurs.
La préface de l'ouvrage sur Cortez nous apprend que l'impression a été retardée parce que le manuscrit avait été égaré.
Edition originale illustrée de 8 planches lithographiées hors-texte, sous serpentes.
Seulement deux exemplaires au CCF (BnF et ENC).
Notre exemplaire est présenté dérelié, toutes tranches dorées.
Unique édition, peu commune : il s'agit en fait d'un pot-pourri réuni par Fanny Claudet (Madame Prosper Richomme) et présentant des textes "orientalistes" déjà devenus classiques sur cette partie du moyen Orient (Chateaubriand, Lamartine, Poujoulat, Michaud, Francis Wey, etc.).
Edition originale (cf. Playfair 583a. A échappé à Tailliart.)
Reliure en demi maroquin noir, dos à cinq nerfs, plats de papier à la cuve, premier plat de couverture conservé, gardes et contreplats de papier peigné, reliure moderne.
Un manque comblé en angle inférieur droit du premier plat de couverture et en angles supérieurs droits des deux derniers feuillets.
Edition originale pour chacun des fascicules qui sont présentés déreliés.
On Joint : "Supplément au Précis justificatif de la société commerciale de la nouvelle Compagnie des Indes. Pour servir de réponse aux inculpations contenues dans le rapport fait à la Convention nationale, le 3 août 1793". imprimé à Paris chez Lottin aussi en 1793, (in-4 de 14 pp) et également dérelié, imprimé à deux colonnes, l'une pour les "inculpations" l'autre pour les "réponses" sur papier bleuté.
Ce sont des réfutations des allégations dirigées contre la Compagnie des Indes, constituée en France par Colbert en 1664 et dont le privilège avait été supprimé le 3 avril 1790.
Pendant la Terreur la Compagnie des Indes fut soupçonnée d'activités contre-révolutionnaires et la Convention décréta le 26 juillet 1793 l'apposition des scellés sur ses bâtiments.
Un deuxième décret du 11 octobre 1793 supprimera la Compagnie des Indes et réquisitionnera les marchandises et les navires.
Deuxième édition consistant en la réimpression des deux premiers volumes du Bulletin, pas moins rares que les exemplaires de première édition, et qui correspondent au début de l'activité législative et réglementaire propre à Bourbon, mine de renseignements non seulement juridiques, mais sur tous les aspects de la vie concrète de l'île (cf. Ryckebusch, 1224.)
Reliures à la bradel en demi basane fauve marbrée, dos lisses ornés de doubles filets dorés, plats de papier à la cuve, gardes et contreplats de papier marbré, tranches jaunes, trois coins légèrement émoussés, reliures de l'époque.
Le troisième et dernier volumes est manquant, quelques rousseurs, deux taches noires sur le second plat du premier volume.
Très rare édition originale illustrée de 2 frontispices, de 18 planches ainsi que d'1 tableau d'1 carte dépliante en fin du second volume.
Rousseurs éparses.
Reliures en demi chagrin noir, dos lisses orné de filets et fleurons à froid, noms dorés en queues des dos qui comportent quelques frottements, plats de papier marbré, gardes et contreplats de papier à la cuve, légères éraflures sur les coins, tranches mouchetées, reliures de l'époque.
Né à Versailles en 1809, Anne Jean-Baptiste Raffenel entra, dès 1825, dans l'administration de la Marine.
Après avoir effectué plusieurs navigations, notamment en Afrique, aux Antilles et aux États-Unis, il fut affecté au Sénégal et explora, à partir de 1843, la rivière de la Falémé ainsi que les pays du Bondou et du Bambouck.
Le résultat de cette expédition fut publié en 1846 sous le titre Voyage dans l'Afrique occidentale (1 vol. in-8 et 1 atlas in-4). La même année, le ministère de la Marine confie à Raffenel une mission plus ambitieuse, consistant à traverser le continent africain d'ouest en est, du Sénégal jusqu'à l'Égypte en passant par les sources du Nil.
Muni d'instructions détaillées de l'Académie des sciences et doté d'une importante subvention, il parvient, en 1847, dans le bassin supérieur du Sénégal, parcourt le Kaarta sur la rive droite du fleuve, mais se voit interdire par El-Hadj Omar l'accès au Niger.
Parvenu aux limites du Ségo, il est trahi par ses guides et livré aux Bambaras qui le retiennent prisonnier durant huit mois. Le retour en France a lieu en juin 1848.
Pendant sa captivité, il avait rassemblé les matériaux de son Nouveau voyage dans le pays des Nègres : "Non seulement cette relation renferme un tableau complet de l'état social, moral et politique du Soudan occidental, mais elle contient en outre d'utiles réflexions sur les réformes et améliorations à introduire dans le gouvernement du Sénégal" (Hoefer).
Edition originale (cf. Sabin, 64 876).
Dos fendillé comportant de petits manques, légers manques et déchirures marginaux sur les plats.
L'objet de la dissertation ne porte évidemment pas sur l'État (appartenant à la Confédération pendant la Guerre civile), mais sur le navire du même nom, le CSS Alabama, un sloop de guerre à propulsion mixte (vapeur et voiles) construit en Grande-Bretagne en 1862, qui appartint à la Confederate States Navy (marine de guerre des États confédérés d'Amérique) jusqu'à ce qu'il coulât le 19 juin 1864 à l'issue d'un combat naval avec le sloop de guerre nordiste USS Kearsarge, au large du port de Cherbourg, en France.
À la suite de la guerre, surgirent les Alabama claims, revendications pour des dommages, émises par le gouvernement fédéral des États-Unis contre le gouvernement du Royaume-Uni pour l'aide secrète fournie par ce dernier aux États confédérés d'Amérique, lors de la guerre de Sécession.
Le conflit ne trouva sa résolution que par le recours à une cour d'arbitrage internationale, qui siégea à Genève en 1872, et qui fut composée des représentants du Royaume-Uni (Alexander Cockburn), des États-Unis (Charles Francis Adams, Sr.), du Royaume d'Italie (Federigo Sclopis), de la Confédération suisse (Jakob Stämpfli), et de l'Empire du Brésil (Marcos Antônio de Araújo).
L'affaire Alabama Claims est le premier recours à un arbitrage supra-national pour régler un différend entre États, et la cour réunie pour trancher ce cas jette alors les bases du droit international public. L'avocat Paul-Ernest Pradier-Fodéré (1827-1904) était spécialiste de droit international, qu'il enseignait depuis 1857.
Édition originale illustrée d'une carte dépliante en fin de volume (cf Fumagalli 730, et Gay, 2674bis (collation des deux premières parties seules: 292 pp.).
La troisième partie de cette histoire de l'"Éthiopie des anciens" est consacrée au christianisme, la religion la plus pratiquée en Abyssinie.
Rares rousseurs affectant essentiellement la carte dépliante.
Reliure en demi chagrin bleu, dos à cinq nerfs sertis de pointillés dorés et orné de doubles caissons dorés et décorés, petits frottements sur le dos, encadrement de filets à froid sur les plats de percaline bleu marine, un petit manque de percaline en pied du premier plat, gardes et contreplats de papier à la cuve, tranches mouchetées, reliure de l'époque.
Édition originale de ce témoignage important sur la déportation et le séjour en Guyane du journaliste et chansonnier contre-révolutionnaire Louis-Ange Pitou (1767-1846), décrété d'arrestation "préventive" après le coup d'Etat directorial du 18 fructidor an V [4 septembre 1797], condamné au bagne, et libéré de son exil seulement à la suite du 18 brumaire (cf. Fierro, 1170. Sabin 63057. Leclerc 3445.)
L'ouvrage est illustré de deux frontispices dépliants gravés : La détention des déportés sur la frégate La Décade et Le désert de Konanama dans la Guyane.
Reliures en demi basane fauve à petits coins de vélin, dos lisses ornés de dents-de-rat et de doubles filets dorés, pièces de titre et de tomaison de basane cerise, incision d'une pièce de basane verte sur les pièces de tomaison, quelques frottements sur les dos, plats de papier marbré, tranches mouchetées, reliures de l'époque.
Agréable exemplaire établi en reliure de l'époque.
Edition originale de la traduction française (cf Gay 3146.)
Notre exemplaire est présenté dans son brochage d'origine sous couverture marbrée jaune et noire, étiquette de titre encollée en tête du dos.
Quelques rares rousseurs, une numérotation à l'encre noire en regard de la page de faux-titre.
Edition originale de la traduction française de cette relation parue originellement sous le titre : "An Account of the Island of Ceylon" à Londres en 1803 (cf. Boucher de La Richarderie, V, 135. Brunet, IV, 490 et Quérard, VII, 43 citent une édition de Dentu, 1804.)
Reliures en pleine basane racinée, dos lisses ornés de caissons dorés avec des motifs dorés, pièces de titre de maroquin rouge, pièces de tomaison de basane verte, roulettes dorées en partie estompées sur les coiffes, mors fragiles, gardes et contreplats de papier à la cuve, ex-libris encollés sur les contreplats, filets dorés sur les coupes, tranches mouchetées, reliures de l'époque.
Reliures frottées, petits manques en pieds des mors, quelques légères rousseurs.
Notre exemplaire est bien complet de ses 4 cartes et plans dépliants hors-texte : carte de l'île de Ceylan, plan du port de Trinquemale, carte de la pêche des perles, plan du port de Colombo.
Officier anglais, Robert Percival (1765-1826) participa, en 1796, à la prise du Cap de Bonne-Espérance occupé alors par les Hollandais.
L'année suivante, il fut envoyé à Ceylan avec les troupes britanniques et y effectua un séjour de plus de trois ans, ce qui lui permit de visiter presque toutes les côtes ainsi que l'intérieur du pays. Il fit aussi partie d'une ambassade envoyée au souverain naturel de l'île.
Sa relation contient un panorama complet de l'île de Ceylan à la fin du XVIIIe siècle : histoire, géographie, ressources naturelles, agriculture, commerce, institutions civiles et militaires, mœurs et coutumes des Hollandais, des Portugais, des Malais et des Cingalais, faune et flore, etc.
Provenance : de la bibliothèque du château de Menneval avec ex-libris encollés sur les contreplats.
Edition originale.
Quelques rousseurs.
Reliure en demi chagrin vert, dos légèrement éclairci à quatre faux-nerfs orné de filets et triples caissons dorés et décorés, mors fendus en têtes, coins en vélin vert, plats de papier marbré, gardes et contreplats de papier à la cuve, reliure de l'époque.
Ce volume de la collection du Panthéon littéraire témoigne à merveille de la vision occidentale de l'Orient prédominante au XIXe siècle, par son effort à rechercher l'équivalent de "livres saints" pour des courants religieux et philosophiques qui, à l'exception de l'Islam, ne rentrent pas du tout dans ce cadre.
L'orientaliste Jean-Pierre-Guillaume Pauthier (1801-1873) travailla sur plusieurs domaines, mais sa spécialité furent ses traductions du chinois.
Nouvelle édition de la traduction française et de cette version originellement parue en 1731 en deux volumes in-4 (cf. Brunet IV, 456.)
Cettte édition est illustrée de 8 planches hors-texte dépliantes, dont 3 cartes et 5 vues.
Reliures en plein veau fauve marbré, dos lisses ornés de caissons décorés de fleurons dorés, pièces de titre et de tomaison de veau bronze, petits trous sur les dos, roulettes dorées sur les coiffes, encadrement de simple filet à froid sur les plats, gardes et contreplats de papier à la cuve, liserés dorés sur les coupes, tranches rouges, reliure de l'époque.
Restaurations sur les charnières, quelques rousseurs.
Le traducteur de cette version française, faite "en un style aisé, clair, même élégant", est l'abbé Nicolas Gédoyn [Orléans, 1667 - Près de Beaugency, 1744], à qui l'on doit donc des traductions mais aussi des travaux d'érudition.
Issu d'une famille ancienne et distinguée de l'Orléanais, il a fait ses études au collège des jésuites et devient novice dans la Compagnie de Jésus en 1684. Il remplit les fonctions de professeur d'humanités et de rhétorique au collège de Blois.
Sa santé l'oblige à rentrer dans le clergé séculier. Il se rend à Paris, où il obtient un canonicat à la Sainte-Chapelle en 1701.
Par sa vieille parente, Ninon de Lenclos, il est alors en relations amicales avec M. Arouet, père de Voltaire, et il découvre le grand homme dans les premiers essais de l'écrivain. Nommé abbé de Sainte-Sauve de Montreuil (diocèse d'Amiens), il se démet de ce bénéfice pour l'abbaye de Notre-Dame de Beaugency.
Très rare édition originale illustrée de deux planches et consistant en une plaquette extraite de la Phytographia Canariensi de l'Histoire naturelle des Iles Canaries de Barker-Webb et Sabin Berthelot.
Les planches, lithographiées par J. Rigaud et Cie ont été dessinées par Alfred Riocreux, le talentueux illustrateur élève de Redouté, auquel on doit, entre autres, Choix de plantes de la Nouvelle-Zélande (1846).
Quelques rousseurs.
Reliure en demi maroquin rouge à coins, dos lisse orné d'un jeu de filets dorés en tête et en queue, titre en long, plats de papier marbré, gardes et contreplats de papier à la cuve, reliure de l'époque.
A échappé à Nissen.
Le vicomte de Noé, botaniste dont on sait fort peu de choses, était un des membres fondateurs de la Société botanique de France créée en 1854.
Edition originale de cett affiche in-folio signée "Phelypeaux", imprimée d'un seul côté.
Traces de pliures sur l'affiche.
Édition originale de la traduction française (cf. Chadenat, 494. Brunet I 24.)
Reliures en demi basane verte, dos lisses éclaircis ornés de doubles filets dorés, plats de papier marbré comportant de petits frottements, gardes et contreplats de papier à la cuve, deux accrocs sur les coupes, reliures de l'époque.
Claire mouillure en angle supérieur droit de certains feuillets du second volume.
Voyageur indien, Mirza Abu Taleb Khan naquit en 1752 à Lucknaw dans l'Indoustan et mourut à Calcutta en 1806.
Après avoir servi dans l'armée du Nabab d'Aoude, il s'embarqua pour l'Europe le 16 février 1799, avec son ami le capitaine David Richardson.
Après une halte de trois mois au Cap, il aborda à Cork en Irlande, le 9 décembre de la même année.
Il séjourna plus de deux ans à Londres et vint, en 1802, visiter Paris. Il retourna dans son pays par Constantinople, Mossoul, Bagdad et Bassora (cf. Hoefer). "Cet ouvrage contient des anecdotes piquantes et des observations judicieuses sur les peuples visités par l'auteur" (Chadenat).
Les chapitres XXVI à XXVIII concernent Malte, Smyrne, les Dardanelles, Constantinople (description, caractère des Turcs, gouvernement, présentation de l'auteur au Sultan).
Edition originale imprimée à petit nombre de rare tiré à part de la Revue archéologique et illustrée de 11 figures dans le texte et 3 planches dépliantes.
Seulement deux exemplaires au CCF (Quai d'Orsay et Strasbourg).
L'architecte du ministère des Affaires étrangères Christophe-Edouard Mauss (1829-1914) avait été chargé de plusieurs missions archéologiques en Orient (Salonique, Smyrne, Alexandrie), avant d'être envoyé par le gouvernement français à Jérusalem (1862-1874) pour restaurer l'église Sainte-Anne.
Il se passionna également pour la métrologie ancienne, sur laquelle il composa plusieurs monographies.
Agréable exemplaire.
Envoi autographe de Christophe-Edouard Mauss au marquis Charles-Jean-Melchior de Vogüé (1829-1916), qui était également diplomate et archéologue.
Edition originale.
Petits manques en tête et en pied du dos, déchirures restaurées sur un mors et le dos, une tache en pied du premier plat, légers manques angulaires sur les plats, agréable état intérieur.
En tête du premier plat, envoi autographe d'Edouard Maurel à un confrère.
Très rare édition originale illustrée d'1 carte et d'1 planche en couleur.
Manque à la Bn, à Cordier et à Lorentz
Reliure en demi chagrin bleu nuit, dos lisse orné de quadruples filets dorés, un mors très fragile, coiffe supérieure arasée, plats de papier marbré, gardes et contreplats de papier à la cuve.
Quelques rousseurs.
Edition originale de cet ouvrage peu commun, imprimé à Saint-Denis de la Réunion et illustré par le photographe local E. Vidal, développement d'une petite notice publiée dès 1899 (cf. Ryckebusch II, 5358.)
Ouvrage illustré d'une carte en frontispice et de 20 planches photographiques hors-texte.
Préface de M. Garsault.
Dos absent, couvertures en mauvais état, mouillures claires.
Rare mais en l'état.
Né à Rennes, le médecin militaire Jean-Marie Mac-Auliffe (1837-1908) fut en poste à La Réunion en 1864, puis de 1874 à sa mort, spécialement comme médecin des thermes de Cilaos. C'est dans cette localité difficile d'accès qu'il développa une grande activité à la fois thérapeutique et administrative .
Deuxième édition de la traduction française.
Quelques rousseurs.
Reliures en pleine basane marbrée, dos lisses richement ornés de motifs typographiques dorés, petits frottements sur les mors, pièces de titre et de tomaison de maroquin rouge, roulettes dorées sur les coiffes, encadrement d'une dentelle florale dorée sur les plats,gardes et contreplats de papier à la cuve, pointillés dorés sur les coupes, tranches marbrés, reliures de l'époque.
Gay 368 : "On y trouve l'extrait du voyage de Picard qui se rendit à Fouta Tora ; cette relation ne se rencontre pas ailleurs". Bon exemplaire.
Deuxième édition en grande partie originale car considérablement augmentée (Tulard, 876 (pour les éditions de 1814 et 1818).
Notre exemplaire est présenté broché sous couvertures muettes d'attente.
Dos légèrement fendillés, quelques rousseurs.
Le premier volume est illustré de 4 planches hors-texte (dont une en frontispice et un plan dépliant) ainsi que de 5 tableaux dépliants ; le second de 2 planches gravées, d'1 tableau dépliant, et, en fin de volume, d'un grand plan dépliant hors-texte.
Ce titre très rare forme le développement d'un opuscule paru dès 1814 (Moscou avant et après l'incendie) et mettant l'accent surtout sur l'incendie de Moscou de 1812 (pour lequel il constitue d'ailleurs un témoignage direct).
Dans notre édition, ce mauvais souvenir a disparu pour laisser entièrement la place à la description des monuments et institutions de la ville.
Lecointe de Laveau (1783-1846), fixé en Russie depuis au moins 1806 (date à laquelle il se maria sur place), était secrétaire de la Société impériale des naturalistes de Moscou ; il voyagea pas mal dans l'Empire et ne revint en France qu'après 1830
Édition originale très rare.
Cachet imprimé de bibliothèque jésuite sur la page de faux-titre, quelques petites rousseurs, légères déchirures en tête et en pied du dos.
Édition originale de ces importants souvenirs qui courent de 1747 à 1783 (cf Sabin 39271.)
Reliure en pleine basane mouchetée, dos lisse orné de filets, roulettes et fleurons dorés, quelques frottements avec manques de peau en pied du premier plat, gardes et contreplats de papier à la cuve, filets dorés sur les coupes, tranches marbrées, reliure de l'époque.
Coiffe supérieure et coins restaurés.
Le duc de Lauzun (1747-1793) accompagna le comte de Rochambeau pendant l'expédition française en Amérique : il relate cette campagne dans ses Mémoires, pp. 339 à 375.
L'histoire éditoriale de cette publication mérite d'être rapportée : le manuscrit original n'ayant pas été retrouvé, c'est à partir de copies circulant sous l'Empire qu'a été édité, une douzaine de fois jusqu'à aujourd'hui, un texte dont l'authenticité a toutefois été confirmée par Talleyrand.
Dans la première édition, qui parait en 1822 (notre exemplaire), ont été retirés ou y ont été modifiés quelques passages pouvant laisser supposer une liaison entre Marie-Antoinette et Lauzun.
Ces passages réapparaissent en 1833, dans un parallèle entre les phrases expurgées et une version manuscrite présentée comme originale. Enfin, il fallut attendre 1858 pour posséder la première édition sans suppressions, avec une biographie par Louis Lacour.
Édition originale de la traduction française illustrée de 2 cartes, dont une dépliante, de figures in texte ainsi que de 5 planches hors-texte gravées sur acier par Fauchery (cf Chadenat 2669. Borba de Moraes ne cite pas le très bref passage consacré à l'étape de Rio (voir tome III, p. 381), plutôt insignifiant en vérité.)
Quelques rousseurs.
Reliures en demi basane aubergine, dos lisses décolorés ornés d'arabesques romantiques dorées, quelques frottements sur les coiffes, plats de papier marbré, gardes et contreplats de papier à la cuve, ex-libris armoriés encollés sur les contreplats, tranches mouchetées, reliures romantiques de l'époque.
Edition consistant en un tirage à part de la Description de l'Égypte ; la communication avait été lue pendant l'expédition elle-même, devant les membres de l'Institut d'Égypte, le 1er frimaire an IX [22 novembre 1800].
Cf. Meulenaere, p. 125.
Quelques petites rousseurs.
Reliure à la bradel en plein cartonnage rouge, dos lisse, pièce de titre rouge en long, premier plat légèrement et marginalement éclairci, reliure moderne.
Ingénieur des ponts et chaussées, Michel-Ange Lancret (1774-1807) avait été chargé de rassembler les effets mobiliers que les Mamelouks avaient abandonnés durant leur fuite, ce qui lui fournit en partie la matière de ce mémoire.
Très rare édition originale entièrement ronéotypée de ce cours destiné aux officiers de l'Armée française du Levant, sur place dans le cadre du protectorat sur la Syrie et le Liban.
Aucun exemplaire au CCF. Pas dans Hage Chahine.
Petites déchirures marginales sur les plats, ex-libris manuscrit en tête du premier plat, un trou surle second plat affectant aussi la dernière page mais pas le tetxe.
Le Jésuite et orientaliste belge Henri Lammens (1862-1937) passa presque toute sa vie à Beyrouth ; il fut le premier à appliquer à l'étude des origines de l'Islam une méthode critique aussi rigoureuse que celle devant s'appliquer à tout objet historique, ce qui lui valut de nombreuses réactions hostiles et des consignes de prudence de la part de ses supérieurs.
Ainsi, sa grande biographie de Mahomet, prête dès 1914, resta à l'état de manuscrit.
Edition originale illustrée d'1 grande carte dépliante hors-texte : "Carte de la côte occidentale d'Afrique depuis le Cap Barbas jusqu'au Cap Tagrin par Lapie, Ingénieur Géographe (et) gravée par P.F. Tardieu" (cf. Gay 2905.)
Notre exemplaire est présenté broché sous couverture d'attente doublée de papier marbré.
Une claire mouillure en marge droite des derniers feuillets de l'ouvrage.
Importants détails sur la traite en lien avec l'étape de l'île de Gorée à la fin du volume.
Pierre Labarthe (Dax 1760 - Paris 1824) fut nommé en 1794 chef du bureau des Colonies orientales et des côtes d'Afrique et occupa cette place jusqu'en 1808.
Il avait recueilli de nombreux documents authentiques et des observations importantes qu'il a consignées dans des ouvrages encore consultés avec fruit. (Cf. Hoefer.)
Rare édition originale de cet appel enflammé, voire illuminé, à subjuguer l'Orient par les forces conjuguées des Etats et de la religion chrétienne, dominé par une vision tellement européo-centriste que l'ouvrage est quasiment illisible aujourd'hui, mais constitue un bon témoignage des illusions qui régnaient en Occident au milieu du XIXe siècle.
Manques angulaires restaurés en angles des plats, quelques rousseurs, une tache en marge droite du premier plat.
Dans une admirable inspiration prophétique, l'auteur s'écrie : "La civilisation chrétienne, qui ne cesse d'agrandir son cercle, ne s'arrêtera pas devant le Coran, et ce n'est pas la loi de Mahomet qui présidera au réveil de l'Orient".
En tête du premier plat de couverture, envoi autographe signé de Louis de Juvigny au pamphlétaire mystique Ernest Hello (1828-1885), alors coqueluche des milieux intransigeants les plus exaltés (Léon Bloy lui devra sa conversion, c'est dire ...).
Edition originale imprimée à petit nombre de cet extrait des Mémoires de la Société naturelle des sciences naturelles de Cherbourg, tome XX de 1876.
Cf. O'Reilly, Tahiti, 2693. Seulement trois exemplaires au CCF (BnF, Aix-Marseille, Cherbourg)
Reliure à la bradel en demi toile bleu, dos lisse, pièce de titre de chagrin maroquiné rouge en long, plats de papier marbré, couvertures d'attente conservées, reliure moderne signée Boichot.
Cet opuscule, qui contient de très nombreuses notices botaniques sur les Marquises, Tahiti, les îles Sandwich, la Nouvelle-Zélande, etc... ,fait suite à l'étude intitulée Les Plantes alimentaires de l'Océanie (1875).
Rare et agréable exemplaire.
Édition originale (cf. Cordier 92.)
Reliure en demi basane marron, dos lisse orné de triples filets dorés, frise et nom dorés en pied, quelques frottements sur le dos, plats de percaline marron, gardes et contreplats de papier à la cuve, reliure de l'époque.
Quelques rousseurs.
Ex-libris manuscrit sur le faux-titre : Madame Sinoir, répété en pied du dos en lettres dorées.
Edition originale.
Reliure en plein veau fauve raciné, dos lisse orné de fleurons et semis géométriques dorés, pièce de titre en veau noisette, roulettes dorées en grande partie estompées sur les coiffes, un manque sur la coiffe supérieure, quelques frottements sur les mors, filet à froid encadrant les plats, gardes et contreplats de papier à la cuve, liserés dorés en grande partie estompés sur les coupes, tranches mouchetées jaunes, coins légèrement émoussés, reliure de l'époque.
Unique édition de cette histoire des voyages depuis l'Antiquité, sous le rapport de leurs bénéfices pour le commerce.
La traduction est supposée ; il s'agit bien d'un texte du polygraphe marseillais Marc-Antoine Eidous (1724-1790), l'un des collaborateurs laborieux de l'Encyclopédie, plus prolixe que fécond au demeurant.
Nouvelle édition consistant en une remise en vente de l'édition de 1857-58, avec des titres de relais (cf. Cordier, Sinica, 770. Caillet, 5294. Numa Broc, Asie, 247-249)
En fin de volume, le tome 1 est orné d'1 carte coloriée dépliante hors-texte.
Quelques rousseurs notamment sur les plats.
Originaire de Caylus, près de Montauban, Evariste Huc (1813-1860) fit ses études à Toulouse avant d'entrer, en 1836, au séminaire de la Congrégation de Saint-Lazare.
Devenu prêtre en 1839, il partit pour la Chine en tant que missionnaire.
Après cinq ans de séjour, il fut chargé d'une grande tournée de reconnaissance et d'évangélisation à travers le pays : il effectua ainsi, de 1844 à 1846, un important voyage qui devait le conduire à Lhassa, où il réussit à pénétrer déguisé en lama. Il y séjourna six semaines avant d'être reconnu puis expulsé vers la Chine.
La relation de son voyage, publiée à Paris en 1850, connut un grand succès. Le présent ouvrage, consacré à l'histoire du christianisme en Chine, est divisé en quatre parties : Depuis l'apostolat de Saint Thomas jusqu'à la découverte du Cap de Bonne-Espérance. – Depuis cette découverte jusqu'à l'établissement de la dynastie Tartare-Mandchoue en Chine. – Depuis l'établissement de cette dynastie jusqu'à la mort de l'empereur Khang-Hi. – Depuis la mort de cet empereur jusqu'au traité de Tien-Tsing en 1858.
Il renferme aussi de nombreux documents sur les anciennes religions et sur l'occultisme en général (cf. Caillet).
Rare édition originale illustrée, en fin de volume, de 3 cartes dépliantes hors-texte : Cercle de Biskra, Zaatcha et les oasis voisines, Plan des attaques de Zaatcha du 7 octobre au 26 novembre 1849 (cf. Playfair 2479. Tailliart 1903.)
Reliure en demi chagrin noir, dos à cinq nerfs, date dorée en queue, petits frottements en queue du dos, plats de papier peigné, gardes et contreplats de papier marron, tête dorée, reliure moderne.
Quelques rousseurs, ex-libris manuscrit rédigé au crayon violet sur une garde.
Edition originale.
Petites déchirures marginales sur les plats, quelques rousseurs.
A échappé à Sabin.
Première édition séparée illustrée, en fin de volume, d'1 grande carte dépliante hors-texte (cf.Sabin 94850.)
L'ouvrage a paru pour la première fois en 1838 dans les Notices statistiques sur les colonies françaises.
"La lecture des documents officiels réunis dans la Notice statistique laissera déjà dans tous les esprits cette conviction que la Guyane française offre de nombreux éléments de richesse et de prospérité, et que, pour les avoir laissés improductifs pendant deux siècles, la France ne peut avoir renoncé à les mettre un jour en valeur".
Quelques rousseurs, sinon agréable exemplaire.
Edition originale imprimée à petit nombre de cet extrait des Mémoires de la Société nationale des antiquaires de France, tome XXXIX.
Seulement deux exemplaires au CCF (BnF et BULAC). Absent de Hage Chahine.
Fascicule illustré d'une figure dans le texte et de 2 plans hors-texte, notre exemplaire est exceptionnellement truffé d'un plan supplémentaire aux contours rehaussés de couleurs, avec annotations manuscrites au crayon de bois.
Reliure à la bradel demi percaline amande, dos lisse orné d'un fleuron central doré, doule filet doré en queue, pièce de titre de chagrin maroquiné rouge, plats de papier peigné, deuxième plat de couverture conservé, reliure de l'époque.
Archéologue et orientaliste, le baron Emmanuel Guillaume-Rey (1837-1916) est l’auteur de plusieurs ouvrages relatifs à l'histoire du Proche-Orient, notamment sur l’architecture militaire des Croisés en Syrie et la domination des Latins en Orient.
Du même auteur, Il a été relié à la suite : "Supplément à l'étude sur la topographie de la ville d'Acre au XIIIe siècle". Extrait des Mémoires de la Société nationale des antiquaires de France, tome XLIX. imprimé à Paris en 1889, ( titre, 18 pp) et illustré d'une grande planche dépliante hors-texte.
Nouvelle édition, en partie originale, revue et corrigée illustrée de 4 gravures hors-texte et d'un titre gravé dans le premier volume.
Reliures en pleine basane mouchetée, dos lisses ornés d'une fleurette dorée répétée, les motifs décoratifs sont en partie estompés, pièces de titre de basane rouge, frottements sur les dos, roulettes dorées sur les coiffes, une coiffe supérieure arasée, gardes et contreplats de papier à la cuve, filets dorés sur les coupes, trois coins émoussés, tranches rouges, quelques accrocs sur les coupes, ex-libris encollés sur les contreplats, reliures de l'époque.
Le titre et les figures ont été gravés par Benoît Louis Henriquez d'après des dessins de Jollain. Cohen 440. Voir Atabey pour la première édition de 1743, non illustrée (deux tirages) ; Leonora Navari, qui n'a pas vu cette édition de 1776, pense que la première illustrée est celle de 1897, avec des planches de E.P. Millio. Aucune édition dans Blackmer.
Première édition illustrée de cette délicieuse "turquerie".
"Godard was a dramatist who also wrote 'Il Califfo di Bagdad'.
This work was several times reprinted ; the Frankfurt 1769 edition contained [comme celle-ci] a dedication to madame Dethou [sic] which caught the public eye and probably contributed to its popularity". Cf. Leonora Navari.
Edition originale de la traduction française illustrée de 2 planches hors-texte dont une dépliante.
Reliures en plein veau fauve marbré, dos lisses ornés de caissons dorés richement décorés, mors fendus et restaurés, quelques frottements et petits trous sur les dos, gardes et contreplats de papier à la cuve, filet doré sur les coupes, tranches marbrées, deux restaurations maladroites à deux coins, reliures de l'époque.
Agréable état intérieur.
Il s'agit d'une traduction abrégée (mais pour une fois, c'est signalé) du grand ouvrage Reise durch Sibirien, publié à Göttingen en 1751-1752 et qui comprend 4 volumes in-4 et une abondante iconographie.
Le texte est compte-rendu d'une grande expédition scientifique en Sibérie qui dura de juillet 1733 à février 1743.
Johann Georg Gmelin (1709-1755) occupait la chaire de chimie et d'histoire naturelle à l'Académie des Sciences de Saint-Pétersbourg.
Provenances : Exemplaire de Jean-Marie Le Hénaff, de Morlaix, avec ex-libris manuscrits sur les pages de titre. Ex-libris modernes encollés sur les contreplats et dont le nom a été discrètement gratté.
Rare édition originale illustrée d'une grande planche dépliante hors-texte comprenant une carte coloriée.
Cf. Ferguson I, 814 ("Section 12 deals with Australia and New Zealand"). A échappé à Sabin et à la plupart des bibliographes
Reliure à la bradel en plein cartonnage recouvert de papier beige, dos lisse comportant quelques frottements, titre à froid au dos, couvertures muettes conservées, reliure moderne.
Petits manques angulaires de papier aux premiers feuillets sans perte de texte.
La planche hors texte donne une carte du monde, où les zones protestantes sont signalées en rose, ainsi qu'une liste détaillée des différentes sociétés par régions ou par villes.
De nombreuses régions sont concernées : l'Afrique occidentale (Sierra-Léone surtout), méridionale et orientale (Madagascar et y Maurice y sont évoqués), la Mer Noire (Constantinople, Odessa et la Sté d'Edimbourg pour les Juifs), le Tibet, la Chine, l'Inde, Ceylan, un chapitre entier est consacré à L'Australasie (Nouvelle-Hollande (Australie) et Nouvelle-Zélande), et un autre la Polynésie, avec "les 4 grandes îles de George [Otahiti (Tahiti), Eiméo, Tetaroa, et Tapuamanu]; les 5 grandes îles de la Société [Huaheine, Raiatea, Teha, Borabora, et Marua] ; les 11 grandes îles Sandwich, dont la principale est Owhihée", les Guyane anglaise et hollandaise, les Antilles (Tobago, Grenade, Saint Vincent, La Barbade, Dominique, Antigua, Saint-Barthélemy, Haïti, Jamaïque, Bahamas, Bermudes), les tribus de l'Amérique septentrionale, le Groenland, la Sibérie, etc.
Les noms des missionnaires sur place et des détails intéressants sur la situation aux alentours de 1820 abondent.
L'auteur de cet ouvrage pourrait être le pasteur et théologien suisse François Samuel Robert Louis Gaussen (1790-1863), né à Genève dans une famille originaire du Languedoc.
Ex-libris manuscrit "Dr Karl J. Lüthi, Bern" sur un contreplat.
Edition originale de la traduction française
Loukia Droulia (849) cite cet ouvrage sans avoir pu l'examiner. Manque à Blackmer et à Atabey, qui décrivent l'édition anglaise publiée la même année (A narrative of Lord Byron's last journey to Greece)
Reliure en pleine basane fauve granitée, dos lisse abondamment orné de guirlandes et fleurons dorés, pièce de titre de basane cerise, petites éraflures en pieds des mors, roulettes dorées sur les coiffes, encadrement de pointillés, simple filet et guirlandes dorés sur les plats, filets dorés sur les coupes, tranches marbrées, reliure de l'époque.
Quelques petites rousseurs sans gravité.
Pietro Gamba (1801-1826) était le frère de la maîtresse de Byron, Teresa Guiccioli ; il devint son secrétaire et l'accompagna dans son dernier périple grec. Exemplaire de prix décerné le 22 août 1831 au Collège royal de Tours (vignette contrecollée sur les premières gardes).
Bel exemplaire.
Édition originale de la traduction française (cf. Sabin 26375.)
Défense des principes catholiques adressée à un ministre protestant (…) Précédée d'une notice sur sa vie et ses vertus. Traduit de l'anglais par le prince Augustin Galitzin. Paris, Ch. Douniol [Imp. de Simon Raçon et Comp.], 1856, in-12,
Reliure en demi chagrin beu marine, dos à quatre nerfs soulignés de filets dorés et orné de doubles caissons dorés et décorés, petites traces de frottements sans gravité sur le dos, plats de papier marbré, gardes et contreplats de papier à la cuve, reliure de l'époque.
Rousseurs éparses.
Ouvrage de controverse religieuse ; la préface donne d'intéressants renseignements sur l'activité du prince Galitzin aux États-Unis
A été relié à la suite par Alexandre Pouchkin : "Le faux Pierre III" imprimé à Paris chez Plon en 1858 (2 ff.n.ch. et 192 pp.) qui est l'édition originale de la traduction française par le Prince Augustin Galitzin.
Edition originale.
Petits manques en tête et en pied du dos légèrement insolé, quelques petites rousseurs.
Outre une brillante carrière dans les troupes coloniales, au Sénégal et en Indochine, le général Henri Frey (1847-1932) se piquait d'écriture et d'érudition. Cette étrange thèse ne fut évidemment pas confirmée ni reprise par la suite ...
En tête de la page de faux-titre, envoi autographe d'Henri Frey au commandant Etienne Lunet de Lajonquières [ici orthographié Jonquières] (1861-1933), de l'infanterie de marine, archéologue et ethnographe, et aussi organisateur de la conservation des Monuments historiques de l'Indochine.
Edition originale imprimée à petit nombre de cet extrait du Journal asiatique.
Un seul exemplaire au CCF (BnF).
Manques sur le dos et en marges des plats, agréable état intérieur.
Fulgence Fresnel (1795-1855), se passionna pour les langues orientales et suivit les cours d'arabe et de persan de Sylvestre de Sacy, puis ceux des maronites de la Congrégation de la Propagation de la foi.
Il séjourna en Egypte, travailla comme agent consulaire à Djidda (port sur la Mer Rouge), il parcourut une partie de l'Arabie et apprit la langue himyarite. Enfin, il reçut en 1852 la direction de l'expédition scientifique et artistique de Mésopotamie et de Médie, à laquelle participèrent également Félix Thomas, Jules Oppert et Edouard Perreymond, chargée par le gouvernement français d’explorer les antiquités de la Mésopotamie.
Il mourut de la peste à Bagdad en 1855.
Édition originale peu commune (cf. Palau, 92 173. Barbier, IV, 1072. Quérard, II, 40. Cioranescu, XVIII, 28675-28678.)
Reliure en plein veau fauve marbré, dos lisse orné de doubles caissons dorés et décorés, pièce de titre de veau noisette, coiffes manquantes, encadrement de simple filet à froid sur les plats, gardes et contreplats de papier à la cuve, coins émoussés, filets dorés sur les coupes, tranches rouges, reliure de l'époque fragile : coiffes rognées, mors et charnière supérieure entièrement fendus.
L'adresse est supposée : le pamphlet ne fut pas imprimé à Saint-Malo.
Cette satire, dirigée contre le gouvernement, la religion et les mœurs des Espagnols, d'une insigne mauvaise foi (Fleuriot n'a jamais mis les pieds en Espagne), fut condamnée en France à être brûlée de la main du bourreau par arrêt du Parlement de Paris du 26 février 1786, à la demande du roi Charles III. Fort de ce succès, Jean-Marie-Jérôme de Fleuriot (1749-1807) poursuivit sa carrière de pamphlétaire anti-religieux. Son ouvrage connut six éditions jusqu'en 1803 (la dernière recensée par le DLF, XVIIIe s., p.38) et des traductions en quatre langues.
Edition originale illustrée de 4 planches hors-texte dont 3 dépliantes (cf. Cordier Sinica 442.)
Manques en tête et en pied du dos, déchirures marginales sur les plats, une mouillure claire en pied du premeir plat, une planche déchirée en son centre sans atteinte aux figures,
Texte de la conférence donnée le 13 décembre 1878 à la North-China Branch of the Royal Asiatic Society.
Albert-Auguste Fauvel (1851-1909), officier de marine, avait accompagné le duc de Penthièvre autour du monde (1866-1867).
Diplômé de mandchou, il occupait depuis 1872 un poste dans l'administration des Douanes chinoises.
Naturaliste, il s'occupe de la faune et de la flore des îles Chusan, au large de Ning-Po. (Numa Broc). Il fut aussi un économiste de talent.
Edition originale illustrée d'une carte et d'une planche de fossiles dépliante (cf. O'Reilly, Nouvelle-Calédonie, 486a)
Mouillures claire sur la planche et la carte en fin de volume.
Le paléontologue Eugène Eudes-Deslongchamps (1830-1889) s'est surtout intéressé à la Normandie, sa région natale, mais il composa aussi des monographies géologiques à partir de collectes d'autres chercheurs, comme c'est le cas ici.
Edition originale illustrée d'une carte de 17 planches hors-texte sur double page ainsi que de douze figures dans le texte (cf.Hague Chahine 1504.)
Reliure à la bradel en demi percaline marron glacé, dos liss, date dorée en queue, pièce de titre de chagrin rouge comportant de petites éraflures, plats de papier caillouté, coins légèrement émoussés, reliure de l'époque.
Quelques rousseurs.
Compte rendu de mission archéologique comportant une vaste étude des inscriptions safaïtiques, avec un glossaire et index des noms propres.
Edition originale illustrée d'une grande carte hors-texte dépliante (cf. Gay 1114. Playfair 692. Tailliart 1290 : "Livre écrit entre la première (1836) et la deuxième (1837) expédition de Constantine : étude consciencieuse, documentée, sincère")
Reliure en demi basane caramel, dos lisse orné de doubles filets dorés, plats de papier peigné, premier plat de couverture conservé, reliure moderne.
Rousseurs.
Edition originale (Pritzel, 2480.)
Notre exemplaire est présenté broché sous couverture d'attente de papier moutarde, dos frotté comportant des manques de papier moutarde, étiquette de rangement de bibliothèque encollée au verso du premier plat.
Très rare monographie botanique composée par le grand navigateur à la suite de l'expédition scientifique envoyée en Mer Noire et dans les îles grecques (navire La Chevrette), et dans laquelle il avait été chargé des observations d'histoire naturelle et d'archéologie (c'est au cours de cette mission que fut exhumée la Vénus de Milo).
Rare édition originale consistant en un extrait du Journal asiatique, n° 7.
Reliure en demi basane aubergine à coins, dos lisse orné d'arabesques romantiques dorées, quelques frottements sur le dos, encadrement de guirlandes dorées sur les plats de papier marbré, gardes et contreplats de papier orange, coins émoussés, reliure de l'époque.
Une mouillure affectant la première moitié de l'ouvrage, quelques rousseurs.
Petit précis du rite hanafite, l'une des quatre écoles juridiques du sunnisme, la plus ancienne et surtout celle qui était reconnue comme officielle dans l'Empire ottoman.
Antoine-Joseph Du Caurroy (1775-1853) était interprète au Ministère des relations extérieures.
Quatrième sortie de cette notice. Le texte a paru dans la Description de l'Égypte, avant de faire l'objet de plusieurs tirages à part (cf. Meulenaere p. 80.)
Notre exemplaire est présenté broché sous couverture d'attente de papier vert, dos restauré, petits manques marginaux et quelques déchirures sur les plats, agréable état intérieur.
En tête de la première garde, envoi autographe de Du Bois-Aymé "à son honorable collège et ami Monsieur Etienne".
Du Bois-Aymé (1779-1846), embarqué sur le Tonnant, se rendit en Égypte en tant qu'élève de l'Ecole Polytechnique. Il passa ses examens sur place, en même temps que son ami Villiers du Terrage, et devint ingénieur des ponts et chaussées.
Envoyé à Suez, il semble être parti le 16 juin 1799 avec le corps maltais. Il y travailla au nivellement de l'Isthme. Incorporé à la première commission de reconnaissance de la Haute-Égypte, qui quitta le Caire le 19 mars 1799, il se querella avec son chef Girard, qui ne semblait d'ailleurs pas plus apprécié par Jollois et Villiers.
Cela lui valut d'être envoyé avec le général Donzelot à Kosseir. Il y séjourna environ trois mois et prit plus tard part à la seconde campagne de nivellement de l'isthme de Suez, sous les ordres de Le Père. Il se rendit ensuite à Samangoud, voyagea dans le Delta et travailla aux mémoires qu'il allait présenter à l'Institut. Espérant rentrer en France, il partagea avec Jollois et Villiers leurs mésaventures à bord de l'Oiseau.
C'est d'ailleurs à la suite d'une dispute avec le commandant de ce brick qu'il fut mis aux arrêts par Menou. Il quitta l'Égypte vers la fin septembre 1801.
Notre exemplaire contient, à la suite et du même auteur : Notice sur le séjour des Hébreux en Egypte et sur leur fuite dans le désert. à Paris paru Imprimerie royale en mars 1816, (34 pp. Meulenaere, p. 81)
Deuxième édition séparée (le texte avait également déjà paru dans la Description de l'Egypte).
Nouvelle édition illustrée de 66 planches et cartes hors-texte, la plupart dépliantes : 3 frontispices, 39 planches et 24 cartes : mappemonde, cartes des différentes îles, dont certaines imprimées avec les profils de côtes, vues de ports (Manille, Bahia, Scio), vues d'îles (Canaries, Cap Vert), monuments, naufrage, scènes de bataille, Indiens, flore (abricotier, cacaotier), faune (oiseaux, poissons) avec une curieuse représentation de "l'hippopotame ou cheval marin" (t. 3, p. 361).
Cf. Sabin, 18382. Borba de Moraes, I, 243-244, Leclerc (1867), 416. Cordier, Bibl. Indosinica, 1459-1460. Boucher de La Richarderie, I, 121-122. Hoefer, XII, 881-885.
Reliures en plein veau blond, dos à cinq nerfs soulignés de liserés dorés et ornés caissons dorés et richement décorés, pièces de titre de maroquin rouge, pièces de tomaison de maroquin bronze ou marron, roulettes dorées sur les coiffes, gardes et contreplats de papier peigné, liséres dorés sur les coupes, reliures de l'époque.
Quelques restaurations sur les dos qui comportent quelques différences dans leurs ornementations, petites épidermures sur certains plats, deux coins émoussés.
Edition originale (cf. Cordier, Sinica, 1643.)
Une déchirure et un petit manque en tête du dos, couvertures légèrement salies, quelques petites rousseurs.
Très intéressant lexique trilingue avec les idéogrammes chinois et leur transcription phonétique, publié au lendemain de l'expédition française de 1858.
On y apprend par exemple à demander "Quelle est la nature de la rade ?" ou à répondre qu'un général est "très brave ; il ne recule devant rien".
Claude-Philibert Dabry de Thiersant (1826-1898) fut d'abord officier de marine avant de se lancer dans une carrière diplomatique qui lui permit de remplir plusieurs postes consulaires en Extrême-Orient. De fait, la plupart de ses recherches concernent la Chine et le Tonkin.
Édition originale d'un des trois livrets pédagogiques pour l'apprentissage du cantonais donnés par Cowles ; celui-ci est destiné au professeur chinois.
Aucun exemplaire au CCF.
Rare et bel exemplaire présenté cousu à l'orientale et paginé de façon discontinue 39-170.
Edition originale de cette défense du privilège exclusif de la Compagnie des Indes, alors remis en cause par les députés de l'Assemblée Nationale.
Ce mémoire est signé de Le Couteux du Mollay, Greffulge, Boyd, Dangirard, Picquet, Le Cocq, commissaires des actionnaires de la Compagnie.
Notre exemplaire est présenté dans son brochage d'origine sous couverture d'attente bleu.
Une pliure centrale sur tout le volume, frottements avec manques de papier sur les couvertures d'attente, agréable état intérieur.
Très rare édition originale de cette impression mauricienne pour cette conférence de charité tenue en pleine guerre dans la seconde ville de l'île, par le bénédictin de Solesmes dom Paul Chauvin (1866-1937), prédicateur et prieur de l'Abbaye parisienne de la Source.
Un seul exemplaire au CCF (Rennes).
Reliure à la bradel en demi chagrin maroquiné marron glacé, dos lisse, date et lieu dorés en queue, tête dorée, plats de papier à la cuve, gardes et contreplats de papier marbré, couvertures conservées, reliure de l'époque.
En tête de la page de titre, envoi autographe de Paul Chauvin au duc et à la duchesse de Bauffremont (il s'agit du sixième duc, Pierre-Eugène de Bauffremont, 1843-1917, grand amateur de littérature mauricienne).
Édition originale de ce recueil d'anecdotes et d'allégories tirées de manuscrits turcs, arabes et persans de la Bibliothèque Royale (cf. Quérard, II, 50. Brunet, 19466. Cioranescu, 15566. Graesse, p. 46. Goedeke, 651.)
Reliure en demi basane fauve à coins, dos lisse orné de guirlandes dorées, dos frotté et craquelé, pièce de titre de basane cerise, plats de cartonnage vert, tranches jaunes, petits accrocs sur les coupes, gardes marginalement tachées, reliure de l'époque.
Denis-Dominique Cardonne (1721-1783) vécut à Constantinople pendant 20 ans, de 1730 à 1750 ; il y apprit le turc, l'arabe et le persan.
De retour en France, il devint secrétaire-interprète du Roi pour les langues orientales, censeur royal, inspecteur de la librairie, ainsi que professeur au Collège de France pour la chaire de turc et de persan.
Edition originale rare.
Reliure à la bradel en pleine percaline bleue, dos lisse, pièce de titre en long de basane noire, couvertures conservées, modeste reliure.
Couverture illustrée en couleurs par J.A. Josse, ouvrage orné d'un portrait de l'auteur, d'un portrait d'Ettore Bugatti, d 1 carte et de 29 reproductions photographiques montrant les HP 10 dans de très nombreuses situations.
Marge droite du premier plat de couverture et table des chapitres en fin de volume restaurées à l'aide d'une bande adhésive.
Édition originale imprimée en caractères gothiques (cf. Engelmann, I, p. 206. Sabin, 8207. Pas dans Howes.)
Reliure en plein cartonnage muet de l'époque, dos lisse fendu en tête et en pied, étiquette de collection encollée sur le dos et débordant sur les plats, coins émoussés.
Rousseurs.
Les ouvrages de Bromme, fondés sur des voyages récents, constituaient la plus importante source d'information pour les aspirants émigrants européens.
Il fit des éditions séparées par régions ou états, comme c'est le cas ici pour la Louisiane.
Étiquette de la "Freud'sche Bibliothek" encollée sur le contreplat, avec n° manuscrit ; cachet Oscar Messerly sur la page de titre et une page.
Édition originale de la traduction française (cf. Sabin 8048. Quérard I, 521 : donne la date de 1825.)
Reliures en demi basane maroquinée aubergine, dos lisses légèrement éclaircis ornés de filets et points dorés, quelques frottements sur les dos, plats de papier marbré, tranches jaunes mouchetées, reliures de l'époque.
Quelques petites rousseurs sans gravité.
John Bristed, né en Angleterre (Dorsetshire) en 1778, est mort en 1855 aux États-Unis.
Après des études de médecine et de droit, il entra dans le clergé. "Before leaving England he began writing and seems to have held ideas considered radical at the time (…) In 1806 Bristed came to New York City and there practised law, lectured, and wrote books and magazine articles (…) His writings show diligent and exhaustive study ; interest in history, economic questions, and religion ; a strong personal point of view, frequently amounting to prejudice ; and a rather ornate style". Cf. Dict. of American Biography.
Edition originale illustrée d'une carte des états du Mexique au temps de la conquête en 1521, par Malte-Brun (cf. Sabin 7429. Leclerc 1079. Brasseur de Bourbourg, Bibliothèque Mexico-Guatémalienne, p. 27. Numa Broc, Amérique, pp. 45-47.)
Initialement gravée par Erhard Schieble, cette carte est ici en fac-similé ancien, probablement réalisé par l'éditeur pour compléter ses exemplaires.
Reliures en demi chagrin havane, dos à quatre nerfs sertis de pointillés dorés et ornés de caissons et filets dorés, pièces de tomaison de chagrin orange, petits frottements sans gravité sur les dos, plats de papier caillouté, gardes et contreplats de papier peigné, reliures du XXème siècle.
Mouillures affectant principalement les tomes III et IV.
Cet ouvrage de base pour l'histoire du Mexique comprend les divisions suivantes : I : Temps héroïques et histoire de l'empire des Toltèques. - II : Histoire de l'Yucatan et du Guatémala; avec celle de l'Anahuac, durant le Moyen Age aztèque, jusqu'à la fondation de la royauté à Mexico. - III : Histoire des Etats du Michoacan et d'Oaxaca, et de l'empire de l'Anahuac jusqu'à l'arrivée des Espagnols. Astronomie, religion, sciences et arts des Aztèques, etc. - IV : Conquête des Etats du Mexique et du Guatémala, etc. Etablissement du gouvernement espagnol et de l'église catholique. Ruine de l'idolâtrie, déclin et abaissement de la race indigène.
Ancien professeur au séminaire de Québec, puis vicaire général à Boston, l'abbé Etienne Charles Brasseur de Bourbourg (1814-1874) voyagea comme missionnaire au Mexique et en Amérique Centrale. Il s'intéressa aux civilisations disparues et fut nommé archéologue officiel de l'expédition française au Mexique en 1864.
"Tour à tour archéologue, ethnologue, historien et linguiste, Brasseur de Bourbourg est, avec Désiré Charnay, un des fondateurs de l'américanisme en France au milieu du XIXe siècle" (Numa Broc).
Seconde édition en partie originale car augmentée (cf. Barbier II, 241 : donne "Deslandes". Polak 1130. INED 737. Voir Sabin 19744 pour la première édition anglaise publiée la même année.)
Reliure en pleine basane brune, dos lisse orné de filets et caissons dorés et décorés de fleurons, frottements sur les mors, roulettes dorées en partie estompées sur les coiffes, gardes et contreplats de papier à la cuve, filets dorés en partie estompés sur les coupes, tranches rouges, relire de l'époque.
Quelques restaurations sur le dos.
Les pages 191 à 252 contiennent le "Mémoire historique sur les Indes Braves, et les Forbans François du Golfe de Darien".
Cette édition a paru la même année que l'originale ; le mémoire historique sur les "Indes Braves" et les flibustiers français du golfe de Darien (Caraïbes), qui n'est pas de Boureau-Deslandes, est publié ici pour la première fois.
"Contains many interesting notices relating to America, particularly the design of Cromwell to become possessor of that country, the expedition of Thomas Gage, etc." (cf. Sabin).
Le golfe de Darien est situé dans la mer des Caraïbes entre la côte de Panama et la côte colombienne. "Place tenue par la marine chez les peuples de l'antiquité et en France depuis le commencement de la monarchie (…) Critique du luxe, éloge des manufactures : l'une des plus graves conséquences de la révolution de l'Edit de Nantes fut le départ d'ouvriers ; il faudrait imiter Edouard IV qui fit venir en Angleterre des ouvriers spécialisés". Cf. INED.
Edition originale.
Reliure en demi chagrin noir, dos à cinq nerfs sertis de filets noirs, plats de papier peigné, gardes et contreplats de papier vert, couvertures salies conservées, reliure moderne.
Fortes rousseurs.
Edition originale de la traduction française illustrée d'une carte dépliante (cf. Sabin 5568.)
Seulement trois exemplaires au CCF (BnF, Affaires étrangères, Draguignan).
Reliure en demi basane fauve, dos lisse frotté, mors fendus en têtes et en pieds, plats de papier marbré, gardes et contreplats de papier à la cuve, tranches marbrées, reliure un peu postérieure,
Petites rousseurs, un défaut de papier en marge droite de la dernière page sans atteinte au texte.
Il est à noter que le traducteur a pris la marque du génitif pour une partie du patronyme de l'auteur, qu'il orthographie Birkbecks.
L'édition originale américaine a paru en 1818 sous le titre de "Letters from Illinois", et ne connut pas moins de sept éditions en anglais.
"In directing settlers to the prairies lands of the West [this book] exercised a widespread influence, and incidentally brought down on [the] author the hearty vituperation of William Cobbett, who was in the pay of eastern land speculators". Cf. Dict. of amer. biogr., II, 289.
Issu d'une famille quaker, Morris Birbeck (1764-1825), aventurier anglo-américain et pionnier de l'Illinois, fut l'un des principaux journalistes américains, et un champion de la cause anti-esclavagiste.
Edition illustrée de 6 planches hors-texte, dont une carte dépliante, texte français et traduction anglaise.
Seule l'introduction est en anglais, le reste du volume étant occupé par une bonne publication des relations des trois voyages de Cartier.
Déchirures recollées en tête et en pied du dos, dos et plats marginalement insolés.
Henry Percival Biggar (1872-1938) était archiviste aux Archives nationales du Canada, expert pour l'histoire de la Nouvelle-France.
Exemplaire de l'archiviste Charles Bourel de La Roncière (1870-1941), spécialiste de l'histoire maritime et des colonies, avec, sur la première garde, envoi autographe d'Henry Percival Biggar en date du 24 juillet 1924.
Edition originale imprimée à petit nombre de cet extrait des Annales des sciences naturelles formant la première édition séparée de l'ouvrage, lequel sera ensuite republié chez Baillière en 1876 (cf. O'Reilly, Nouvelle-Calédonie, 608 (ne connaît que la publication en périodique)
Reliure à la bradel en plein cartonnage recouvert de papier vert, pièce de titre de maroquin marron en long, premier plat de couverture d'attente conservé, reliure moderne.
Le fascicule est illustré en fin de volume d'une planche gravée.
Une claire mouillure en marge droite des feuillets.
Émile Bescherelle (1828-1903), président de la Société botanique de France, était un grand spécialiste des mousses qu'il étudia également en Nouvelle-Calédonie (1878) et au Mexique.
En tête du premeir plat de couverture muet, envoi autographe signé d'Émile Bescherelle au comte Hippolyte-François Jaubert (1798-1874), célèbre botaniste, et fils d'un héros d'Aboukir.
Rare édition originale imprimée à petit nombre de cet Extrait du Bulletin de la Société de Géographie, 2e série, tome XI et illustrée de 2 cartes dépliantes hors-texte représentant des coupes topographiques de différentes vallées, dont celle du Jourdain (cf. Hage Chahine, 471. Numa Broc, Asie, pp. 28-29.)
Reliure en demi veau fauve, dos lisse orné de filets et fleurons dorés, quelques frottements sur le dos, un mors restauré en tête, pièce de titre de maroquin vert, plats de papier marbré, gardes et contreplats de papier à la cuve, tranches rouges, reliure de l'époque,
Orientaliste et archéologue, le comte de Bertou explora la Palestine en 1838 avec pour mission de vérifier l'hypothèse d'un ancien écoulement de la mer Morte vers la mer Rouge. Parti de Beyrouth le 2 mars 1838, il gagna Jérusalem par Nazareth, fixa l'altitude de Jéricho à – 273 m et celle de la mer Morte à – 406 m.
Il se rendit ensuite à Hébron et entreprit, malgré l'hostilité des tribus arabes, de parcourir la dépression qui unit le lac Asphaltite à Akaba. Bertou y parvint le 8 avril et, malgré la destruction de son baromètre, il put affirmer que le niveau de la mer Morte était bien inférieur à celui de la mer Rouge. Il regagna Beyrouth en mai 1838, après avoir visité Petra et ses célèbres monuments (cf. Numa Broc.)