Edition originale.
Dos et plats légèrement et marginalement éclaircis.
Rare et agréable exemplaire.
Edition originale.
Dos et plats légèrement et marginalement éclaircis.
Rare et agréable exemplaire.
Edition originale, un des 30 exemplaires numérotés sur vergé lafuma, seuls grands papiers.
Bel exemplaire.
Rare première édition sous ce titre, complète de son titre-frontispice. L'édition originale de 1607, Remonstrance faicte au Roy Très Chrétien pour la réunion des religions à la foy catholique, fut imprimée à Tournon en seulement 96 pages. Cette seconde édition, dont il existe vraisemblablement deux tirages différents imprimés chez le même libraire, a été considérablement revue et augmentée par l'auteur.
Reliure d'époque en vélin blanc à rabats, dos lisse, titre à la plume estompé, lacets apparents, tranches mouchetées rouges, ex-libris sur le premier contreplat de l'avocat V[ictor] Duchâtaux, bibliophile de la seconde moitié du XIXe siècle. Un second ex-libris, de 1661, à la plume, figure en pied du titre-frontispice.
Deux infimes tâches d'encre pp. 57 et 209, affectant une lettre, un petit trou en marge de la p. 417, sans atteinte au texte, bel exemplaire.
Sur la p. 58, le passage, « non dans les traditions de l'Eglise Romaine ! mais dans leur propre Bible, que je faisais juge de tous mes desseins, et règle de mes volontés », est souligné à l'encre brune sans doute par le propriétaire du second ex-libris.
Edition originale orné de 8 tableaux dépliants hors-texte.
Reliure en demi vélin, dos lisse, initiales dorées en queue, pièce de titre de chagrin noir, pièce d'année de livraison de basane rouge, plats de papier à la cuve, gardes et contreplats de papier marrbé, tranches mouchetées, couvertures conservées, reliure de l'époque.
Rare impression saïgonaise. Cet annuaire peu commun sera publié sous ce titre jusqu'en 1888 : en 1889, il devint Annuaire de l'Indo-Chine française.
Edition originale ornée de 7 tableaux dépliants hors-texte.
Reliure en demi vélin, dos lisse, initiles dorées en queue, pièce de titre de basane marron, pièce d'année de basane rouge, plats de papier à la cuve comportant quelques frottements, gardes et contreplats de papier marbré, tranches mouchetées, reliure de l'époque.
Rare impression saïgonaise, et dernière année parue sous ce titre.
Cet annuaire peu commun sera publié sous ce titre jusqu'en 1888 : en 1889, il devint Annuaire de l'Indo-Chine française.
Très rare édition originale de la traduction arménienne illustrée d'un frontispice et d'un titre frontispice lithographiés sur fond teinté par Weger (Leipzig), sur papier fort, ainsi que de quelques figures (reproductions de sceaux) dans le texte.
Le CCFr ne présente que des exemplaires de l'édition en français (la même année 1871 vit en effet la publication d'une première traduction française ; puis une seconde édition française fut donnée à Paris en 1888, date à laquelle on imprima également, à l'adresse de Leipzig, une version allemande.)
Reliure à la bradel en demi percaline marron, dos lisse orné de filets et d'une frise dorés, plats de papier marbré, gardes salies, coins émoussés, tranches mouchetées de bleu.
Quelques petites rousseurs principalement en début de volume.
En-dehors du frontispice et du titre-frontispice, l'intégralité du texte est imprimée en arménien. Fumagalli, Biblioteca Etiopica, 304.
Le Père Dimothéos Vartabet Sapritchian, prêtre arménien de Constantinople, voyagea en Ethiopie en 1867 en compagnie de l'un de ses compatriotes, l'archevêque Isaac.
Les voyageurs, qui apportaient au roi Théodore d'Abyssinie un message du patriarche arménien, pénétrèrent dans le pays par Wahni, dans l'ouest, et traversèrent les régions de Bagemder et Tegré avant de s'embarquer à Massawa.
La première partie contient la relation proprement dite. La seconde renferme des observations sur l'histoire, les moeurs et les coutumes du pays.
On trouve aussi des réflexions sur l'église éthiopienne, le clergé, le baptême, la confession, la pénitence, les mariages, les rites funéraires, les fêtes, etc.
Rare impression de Jérusalem : l'imprimerie dans cette ville remonterait à 1823.
Lettre écrite par un secrétaire et signée par Louis XVI adressée au cardinal Ludovico Calini, rédigée à l'encre sur onze lignes. La signature de Charles Gravier, comte de Vergennes, figurant en pied du bifeuillet, accompagne celle du roi pour ces vœux de nouvelle année. Est inscrit au verso le nom du destinataire : « Mon Cousin le Cardinal Calino ».
Quelques mouillures, un trou discret à « qu'il vous ait ».
« Mon Cousin, J'ai vu avec plaisir par votre lettre du 1er octobre et le témoignage de la sincérité des vœux que vous formez pour moi au commencement de cette année. Vos sentiments me sont autant connues que vous devez être persuadé du désir que j'ai de vous donner des preuves de mon estime et de mon affection. Sur ce je prie Dieu qu'il vous ait, Mon Cousin, en sa sainte et digne garde. Écrit à Versailles le 31 janvier de 1776. »
Édition originale de la traduction anglaise de "De Logomachiis eruditorum" (Amsterdam, 1688) du théologien suisse réformé Samuel Werenfels (1657-1740), qui forme un très intéressant essai sur les obstacles à l'entente entre les Chrétiens fournis par les interminables disputes autour des termes employés pour définir les points de croyance.
Reliure en pleine basane fauve granitée, dos à cinq nerfs orné de caissons dorés et décorés de fleurons dorés, frottements sur le dos, titre doré de l'ouvrage presque totalement effacé, coiffes arasées, un petit manque sur la coiffe inférieure, encadrement de double filet dorés avec fleurons d'angle sur les plats, accrocs sur les coupes, liserés dorés sur les coupes, coins émoussés, tranches mouchetées de rouge, reliure de l'époque.
Quelques petites rousseurs.
La "logomachie" en ce sens, devient un véritable handicap et pour la République des Lettres, favorisant l'incompréhension réciproque, et pour les confessions chrétiennes (en fait, surtout issues de la Réforme), engendrant les schismes.
Exemplaire de Charles-Maurice de Talleyrand-Périgord, avec vignette ex-libris armoriée "Re que Diou" du château de Valençay, contrecollée sur les premières gardes.
Provenance des plus plaisantes, quand on connaît le scepticisme fondamental de l'ancien évêque d'Autun.
Edition originale illustrée de 4 planches hors-texte sur fond teinté, dont un frontispice (cf. O'Reilly et Reitman, Tahiti, 6452.)
Reliure en demi basane prune, dos lisse décoloré orné de guirlandes et fleurons dorés, quelques frottements sur le dos, plats de papier marbré, gardes et contreplats de papier à la cuve, querlues accrocs sur les coupes, reliure de l'époque.
Rousseurs éparses, gravures uniformément ombrées.
L'ouvrage forme une histoire de l'île, écrite au lendemain de l'annexion consécutive à la cession de ses Etats par le roi Pomaré V, donnant un résumé des voyages de Quirós, Wallis, Bougainville et Cook, un tableau de la vie tahitienne il y a cent ans, et une esquisse de l'évolution de Tahiti depuis l'arrivée des premiers missionnaires.
Le chapitre V est consacré aux principaux épisodes des trois voyages du capitaine Cook à Tahiti : contacts avec les habitants, rencontre avec les chefs locaux, révolte à l'île d'Eiméo, visite des différentes îles... (pp. 107 à 220).
Joseph Bournichon (1839-1924) était d'ailleurs un prêtre auteur de plusieurs monographies édifiantes.
Rare édition originale illustrée de deux vignettes ; une sur la page de titre et l'autre en tête de la première page de texte (cf. Backer & Sommervogel VII, 185, n° 58.)
Voir Brunet, "Recherches sur les imprimeries imaginaires, clandestines et particulières", p. 19.
L'ouvrage, imprimé sur les presses particulières de la Cour d'Appel de Turin, décrit en détail les phénomènes miraculeux observés à Rome de juillet 1796 à janvier 1797. L'auteur réfute notamment les réactions sceptiques des "fiers à bras du philosophisme".
Notre exemplaire est présenté broché sous couverture d'attente de papier gris, dos fendillé, plats salis, quelques rousseurs, une claire mouillur een tête des premiers feuillets, cachet imprimé sur la page de titre.
Jean-Joseph Rossignol, né à Vallouise ou à la Pisse (Hautes-Alpes) le 3 juillet 1726, entré dans la Compagnie de Jésus en 1742, professa les humanités, la rhétorique et la philosophie à Marseille et, après la suppression de France (1762), à Vilna, où il dirigea l'observatoire. Après 1773, il fut attaché au collège des Nobles à Milan et y professa dix-huit ans la physique et les mathématiques. Il mourut à Turin en 1817.
Très rare édition originale.
Ce tirage ne contient pas les deux cartes ajoutées par l'éditeur dans les exemplaires de second tirage, afin de présenter l'itinéraire aux lecteurs qui n'avaient pas fait l'acquisition de l'atlas (elles correspondent aux pl. XVIII et XXIV de l'atlas), cf Hage Chahine 3995. Röhricht 480-481. Chadenat 1712.
Le volume de texte est en grande partie non coupé, il est illustré d'1 planche hors-texte.
Le volume d'atlas, présenté sous un coffret et un étui en pleine percaline rouge, est bien complet de ses 27 planches (chiffrées I à XXVI, XVIII [bis] ; les pl. XIX-XX sont imprimées sur une seule feuille).
Très bel et rare exemplaire tel que paru.
Lettre autographe signée de François-René de Chateaubriand à Ferdinand Denois écrite à Rome et datée du 11 août 1829, 2 pages et deux lignes à l'encre noire sur un bifeuillet. Une déchirure dûe au décachetage sur la partie vierge du dernier feuillet, sans atteinte au texte.
« Il faut encore, Monsieur, que je vous remercie : mon pauvre ami La Ferronays [le ministre des Affaires étrangères Auguste Ferron de La Ferronnays allait démissionner deux semaines plus tard pour raisons de santé] m'a écrit que tous ses maux sont revenus, qu'il se trouve mal deux ou trois fois par jour, qu'il ne peut songer à rentrer dans les affaires, c. Je crois que l'intérim n'en sera pas moins prolongé et que l'on gagnera ainsi la fin de la session. J'ai demandé un congé par MM. Boissy et Givré [ses secrétaires d'ambassade le diplomate et futur homme politique Hilaire-Étienne-Octave Rouillé de Boissy, et le diplomate et futur homme politique Bernard Desmousseaux de Givré], sans être tout à fait déterminé à en faire usage : cela dépendra des événements. Une dépêche télégraphique du 4 avril, venue par Toulon, m'a appris que le roi étoit fort content de la nomination du pape. Nos cardinaux se sont ralliés à moi et ont très bien marché. Le cardinal [Anne-Antoine-Jules de] Clermont-Tonnerre, qui a fait une chute, est logé à l'ambassade où je le soigne le mieux qu'il m'est possible – que dira la Gazette ? [La Gazette de France, organe des ultras, était très hostile à Chateaubriand.]... »
Édition originale imprimée à 240 exemplaires tous numérotés, le nôtre un des 10 sur japon à la forme, tirage de tête et seul grand papier enrichi de la suite des dessins en noir.
Ouvrage orné de 17 magnifiques illustrations au pochoir en noir, blanc et or par George Barbier.
Présenté dans un coffret au dos lisse en maroquin noir au nom de l'auteur estampé à l'or, vélin blanc mosaïqué encadrant la première lettre de l'auteur, date et lieu en queue, plats de papier doré, pièce de titre en maroquin estampée à l'or sur le premier plat, intérieur de papier à motif décoratif doré, superbe ensemble signé Boichot.
Rare et bel exemplaire en tirage de tête de ce chef-d’œuvre de George Barbier présenté dans un élégant écrin doré.
Très rare édition originale des nouvelles lois édictées en 1775 par Catherine II, tsarine de Russie, et traduites en turc à l'intention des nouvelles provinces turcophones récemment conquises sur l'Empire Ottoman.
Elle se compose de deux parties : la première, datée du 12 novembre 1775, comprend les 28 premiers chapitres (pp. 1-190) ; la seconde contient les chapitres 29 à 31 (pp. 191-248).
Reliure en demi basane marbrée à petits coins, dos muet à cinq nerfs orné de doubles filets et de chardons dorés, plats de papier marbré, tranches rouges, reliure moderne.
Mouillures claires en marges supérieures droites des premiers feuillets.
Rare édition comportant le texte bilingue sur deux colonnes (français-piémontais).
Aucun exemplaire au CCF.
Rare version en dialecte piémontais (à l'époque véhiculaire pour la majorité des populations de l'ancien duché), diffusée par une des sociétés bibliques protestantes, et sans doute à l'usage des communautés vaudoises et assimilées encore très présentes dans les vallées.
Reliure en plein chagrin noir, dos à cinq nerfs orné de filets à froid, frottements sur le dos, encadrement de triples filets à froid sur les plats, gardes et contreplats de papier jaune, charnière intérieure fendue, toutes tranches dorées, coins quelque peu émoussés, reliure de l'époque.
Exemplaire offert à Wilbraham Taylor par The Foreign conference and evangelization committee, en 1851 (vignette d'ex-dono imprimée contrecollée sur les premières gardes).
Poinçon et étiquette de la Forbes library de Northampton sur une garde et la page de titre.
Edition rare et imprimée sur vergé, sans doute tirée à petit nombre pour les bibliophiles picards (cf. Hage Chahine, 4071.)
Au CCF, exemplaires seulement à Arras, Amiens et Compiègne.
Quelques petites rousseurs.
Reliure en demi maroquin cerise, dos légèrement éclairci à cinq nerfs, quelques frottements sur le dos, plats de papier marbré, gardes et contreplats de papier peigné, tête dorée, reliure de l'époque signée Petit, successeur de Simier.
Robert de Clari (vers 1170 - après 216) était un chevalier picard, vassal du châtelain Pierre d'Amiens.
Il partit à la quatrième croisade avec son seigneur Pierre d'Amiens. Après la mort en 1205 de ses suzerains directs Pierre d'Amiens et Hugues IV de Campdavaine, comte de Saint-Pol, il rentra rapidement en Picardie.
Du pillage de Constantinople il avait rapporté entre autres des reliques dont il fit don à l'abbaye de Corbie. Il composa donc en français et en picard La Conquête de Constantinople, un récit de cent-vingt chapitres dans lequel il évoque la quatrième croisade et ses suites immédiates jusqu'en 1216.
Il est donc mort après cette date sans que nous en sachions plus sur son compte.
Exemplaire agréablement établi dans une reliure signée de Petit, successeur de Simier.
Édition originale (cf. O'Reilly, 2192.)
Reliure à la bradel en demi percaline marron, pièce de titre de maroquin vert sapin, plats de papier marbré, gardes et contreplats de papier beige, couvertures partiellement salies conservées, reliure moderne signée Boichot.
Ouvrage illustré de 49 planches photographiques hors-texte.
"Minutieuse histoire analytico-chronologique des trente premières années de la Calédonie européenne. Il annonçait une suite qui n'a jamais vu le jour" (O'Reilly).
Edition originale de cet ouvrage rare, qui forme la toute première description en langue française de ce petit canton encore englobé théoriquement dans la domination ottomane - en fait, largement autonome -, et qui paraissait aussi exotique aux Occidentaux du début du XIXe siècle que les coins les plus reculés de la Chine.
L'ouvrage est illustré de 13 planches coloriées, dont une grande carte dépliante, deux planches de botanique, deux planches de fêtes, trois vues d'église, et 5 planches de costumes. (cf. Atabey 1286. Lipperheide 1443. Manque à Blackmer et à Colas.)
Reliures en demi basane fauve, dos lisses ornés de filets, guirlandes et fleurons dorés, pièces de titre de basane rouge, pièce de tomaison de basane noire, plats de papier marbré, gardes et contreplats de papier à la cuve, tranches mouchetées, reliures de l'époque.
Mors fragilisés, charnières frottées fendues, rousseurs éparses.
Jacques-Louis-Claude Vialla, dit de Sommières parce qu'il était né dans ce village du Gard (1764-1849), avait été gouverneur de Cattaro (dans les provinces illyriennes alors françaises) entre avril 1811 et avril 1812. C'est à ce titre qu'il reçut en octobre mission officielle d'approcher le Vladika (Prince-évêque) Petar Ier de Monténégro (règne de 1781 à 1830), ancêtre des Pietrovitch-Niégosch, afin de le gagner à la cause de l'Empire.
Ce fut la première fois qu'une ambassade occidentale officielle abordait ces régions très isolées, vivant en partie en autarcie, et sa relation, due à la nécessité pour l'auteur de gagner sa vie (la Restauration l'avait placé en demi-solde) est riche de détails intéressants.
Edition originale illustrée de 12 reproductions in-texte de monnaies.
Reliure en demi maroquin de Russie cerise à coins, dos lisse orné d'un fleuron doré, date dorée en queue, plats de papier à la cuve, gardes et contreplats de papier peigné, tête dorée, reliure de l'époque.
Unique édition, peu commune.
Henri Lavoix (1820-1892) était conservateur au Département des médailles et antiques de la Bibliothèque Nationale.
En tête de la page de faux-titre qui comporte de fortes rousseurs, envoi autographe signé de Hen ri Michel Lavoix à l'archéologue Alban-Emmanuel Guillaume-Rey (1837-1916), spécialiste de la Syrie médiévale et notamment des implantations franques dans la région.
L'encre de l'envoi a pâli, quelques rousseurs, fortes rousseurs également sur la dernière garde.
Exemplaire joliment établi en demi maroquin de l'époque.
Edition originale de ce très rare mémoire justifiant la création d'une chaire de Droit naturel au collège d'Autun (confié à l'avocat Bouheret).
Aucun exemplaire ni au CCFr ni au Worldcat.
Les auteurs de ce texte publié à Dijon, soucieux de leur mission d'éducation, étudient sous plusieurs facettes l'Utilité du Droit naturel, relativement à la Religion, au Gouvernement et aux différentes conditions de la société. Sont cités l'abbé Gédouin et sa Dissertation sur l'éducation, Mably avec ses Entretiens de Phocion et La Chalotais avec son Essai d'Éducation nationale ou Plan d'études pour la jeunesse, tous deux publiés l'année précédente. Les Principes du droit naturel et politique de Burlamaqui (1694-1748), qui venaient également d'être publiés (de manière posthume), sont évoqués ainsi que les Loix naturelles de Cumberland traduites en 1744, dont les thèses, proches de Pufendorf et réfutant les théories de Hobbes, viennent appuyer celles des auteurs. Ce texte, imprimé à Dijon, témoigne de la profondeur et de l'importance du débat concernant alors le droit naturel, principe essentiel pour les Physiocrates dont les théories seraient développées et formulées peu de temps après par Quesnay et sa célèbre Physiocratie ou constitution naturelle du Gouvernement le plus avantageux (Leyde et Paris, 1767-1768).
Bel exemplaire, tel que paru et présenté sous couverture muette d'attente comportant de petites déchirures sur le dos.
Edition originale de la traduction française établie par Jean Mourier.
Un seul exemplaire au CCF (BULAC).
Reliure en pleine toile bordeaux, dos lisse, titre dorée en long, gardes et contreplats de papier rose, modeste reliure moderne.
Légères rousseurs sans gravité.
Très rare ouvrage, qui court des origines du royaume de Géorgie à l'introduction du christianisme.
Rare édition originale illustrée de 31 figures dans le texte.
Reliure en demi veau blond, dos légèrement éclairci à cinq nerfs orné de filets dorés et noirs, pièce de titre maroquin fauve, plats de papier marbré, gardes et contreplats de papier peigné, tête peigne jaspée, reliure de l'époque.
L'architecte du ministère des Affaires étrangères Christophe-Edouard Mauss (1829-1914) avait été chargé de plusieurs missions archéologiques en Orient (Salonique, Smyrne, Alexandrie), avant d'être envoyé par le gouvernement français à Jérusalem (1862-1874) pour restaurer l'église Sainte-Anne.
Il se passionna également pour la métrologie ancienne, sur laquelle il composa plusieurs monographies (la dernière partie de cette monographie en offre un bon exemple).
Notre exemplaire est enrichi d'une longue contribution manuscrite de Christophe-Edouard Mauss, montée sur onglet en tête de l'ouvrage, adressée à l'archéologue Alban-Emmanuel Guillaume-Rey (1837-1916), spécialiste de la Syrie médiévale : Note pour Mr. Rey sur le stade philéterien de 159 m 963,428 ([9] ff. n. ch., anopisthographes, couverts d'une écriture moyenne et très lisible). Il s'agit d'une première version d'un article complétant notre titre et paru en 1894 sous le titre : Note additionnelle sur le stade de 159 m 963 et sur les mesures philétériennes.
Edition originale illustrée de vignettes in-tetxe (cf. Vicaire 733. Bitting 391. Cagle 273. NUC : 2 exemplaires seulement. Pas dans Oberlé, "Fastes".)
Au CCF, exemplaires seulement à la BnF et Sainte-Geneviève.
Reliure en demi basane verte, dos lisse bruni et décoloré orné de triples filets à froid, plats, gardes et contreplats de papier à la cuve, tranches mouchetées, reliure de l'époque.
"Une des particularités de ce traité culinaire, c'est qu'il est 'dédié à la Sainte Vierge, mère de Dieu'" [Vicaire].
L'autre est que l'ouvrage, divisé en 1187 paragraphes, est un modèle de méthode et de clarté scientifiques, dignes d'une publication chez Baillière.
Ex-libris manuscrit en pied de la page de titre, quelques rousseurs.
Reculet (nous apprend la page de titre) était "cuisinier de Madame la comtesse d'Auteroche et de Madame la marquise de Courtarvelle aux châteaux de Touchaillon et de Lierville". Ce qui ne suffit quand même pas à expliquer que la Vierge Marie soit la dédicataire d'un ouvrage "qui traite d'une science à laquelle la décence convient si bien" [sic]. Rare et curieux.
Édition originale du seul texte de l'auteur.
Elle est ornée d'un beau portrait gravé de Jacques-Nicolas Colbert (1655-1707), fils cadet du ministre, archevêque de Carthage à qui l'ouvrage lui est dédié.
Reliure en plein maroquin rouge, dos à cinq nerfs orné de filets et de caissons dorés richement décorés de fleurs de lys dorées, décor à la Du Seuil sur les plats, roulette dorée sur les coiffes et les coupes, toutes tranches dorées, reliure de l'époque.
Quelques rousseurs, petits trous en tête et en pied du dos, trois taches noires en tête du premier plat
Provance : De la bibliothèque d’Alfred Massé (1911-1951), député radical-socialiste de la Nièvre sous la IIIe République, avec son ex-libris.
Cachets monogrammes sur la page de titre.
Nouvelle édition, un des 50 sur grand papier (29/500) et nominatifs, le nôtre spécialement imprimé pour le baron Emmanuel-Alban Guillaume-Rey (1837-1916), orientaliste et archéologue spécialiste de la Syrie médiévale.
Reliure en plein vélin rigide, dos lisse orné de filets et fleurons dorés, pièce de titre basane brique, date et lieu dorés en queue du dos, fleurons dorés en écoinçons sur les plats, couvertures conservées, reliure de l'époque.
Il s'agit d'une narration poétique des exploits de Pierre Ier de Lusignan, roi de Chypre (1328-1369), écrite très peu après la mort de ce dernier à la demande de Charles V, et centrée sur la "croiserie alexandrine", expédition sans lendemain qui eut lieu en 1365 à l'appel du pape Urbain V, et qui aboutit à la prise du port égyptien le 10 octobre 1365.
Agréable exemplaire joliment établi dans une reliure imitant le style médiéval.
Edition originale de la traduction française établie par Luc de la Porte (cf. Lust 24. Cordier, Sinica, 12. Palau 105509. Sabin 27780. Wagner (SW) 7bb. Leclerc (1878) 258. Streit IV, 1999. Alden European Americana 588/37 (8 ex. aux U.S.A.). Atkinson 339.)
Reliure en plein veau brun, dos à cinq nerfs orné de doubles caissons dorés, restaurations sur les mors et le dos, liserés dorés en parties estompés sur les coupes, tranches rouges, reliure du XVIIème siècle.Petite tache brune marginale en début de volume, une déchirure marginale sur la page 62.
Rarissime édition originale de la traduction française d'une des meilleures relations de missionnaires en Chine au XVIe siècle; elle contient une importante partie sur l'Amérique, notamment la récente découverte du Nouveau-Mexique par Antonio d'Espejo en 1583. C'est grâce à cet ouvrage qu'Abraham Ortelius put établir la partie américaine de son atlas (Sabin 27775).
Ex-libris manuscrit sur le titre Cadt. Berdeilh, petite lettre manuscrite signée Marie de Berdeilh, datée Mirepoix le 10 janvier, sur le feuillet de garde et reconnaissance de dette signée de la même dans le premier contreplat.
Ex-libris Gaston Héliot (antiquaire spécialisé dans les curiosités de la Chine et le Japon vers 1920-1930).
Edition originale ornée de 3 tableaux dépliants hors-texte.
Reliure en demi vélin, dos lisse, initiales dorées en queue, pièce de titre de basane noire comportant des frottements, pièce d'année de livraison de basane rouge, plats de papier à la cuve, gardes et contreplats de papier marbré, couverture restaurée conservée, reliure de l'époque.
Rare impression saïgonaise. Cet annuaire peu commun sera publié sous ce titre jusqu'en 1888 : en 1889, il devint Annuaire de l'Indo-Chine française.
Edition originale ornée d'un frontispice, ainsi que d'illustrations et cartes dans le texte, et d'une carte à double page "in fine".
Collaboration littéraire de Joseph Sachot.
Les dessins, couverture et cartes sont d'André Millot.
Reliure en demi toile chagrinée verte à coins, dos lisse muet, plats de papier marbré, couvertures illustrées montrées sur onglets et conservées, reliure de l'époque,
Intéressant témoignage sur la vie et la condition des populations esquimaudes : le Père Roger Bulliard (1909-1978), Oblat de Marie Immaculée, fut pendant quinze années missionnaire en Arctique, avant d'être versé dans l'aumônerie militaire canadienne.
L'ouvrage connut un immense succès au moment de sa sortie, et fut à l'origine de plusieurs vocations de voyageurs.
Notre exemplaire comporte un billet autographe signé de Roger Bulliard à un ami surnommé Titi, sur papier pelure, en date du 19 mars 1950.
Nous joignons aussi :
I. Deux cartes postales manuscrites adressées au destinataire du billet, et des coupures de périodiques.
II. Un petit album in-12 oblong de toile verte à oeillets et attaches, regroupant 29 tirages argentiques, de petit format (de 12x 7 cm à 4 x 4 cm) contrecollés sur papier fort, et représentant soit l'auteur, soit différentes étapes de son voyage de 1947.
Agréable ensemble.
Edition originale, un des 95 exemplaires numérotés sur pur fil, seuls grands papiers après 45 hollande.
Une légère trace de pliure verticale sur le premier plat.
Bel exemplaire.
Edition originale sur papier courant.
Dos légèrement insolé comportant un petit manque ainsi qu'une déchirure recollée en pied.
Envoi autographe signé de Georges Bernanos à Robert Garric : "... bien fraternellement et fidèlement..."
Edition originale, un des 50 exemplaires numérotés sur pur fil.
Dos légèrement insolé une petite griffure sur le premier plat de couverture, pliures angulaires au niveau des témoins conservés.
Rare exemplaire tel que paru.
Edition originale pour chacun des fascicules.
Reliure en demi basane brune, dos légèrement éclairci à quatre nerfs sertis de filets à froid et orné de motifs floraux dorés, quelques frottements sur le dos et en marges des plats, plats de papier marbré, gardes et contreplats de papier marbré, coins émoussés, reliure de l'époque.
Cet ensemble de brochures contient : 1) Voyage à Tahiti. s.d., 12 pp. 2) Voyage en Cochinchine. Alger, Imp. Algérienne, 1923, 20 pp. 3) Dans les mers du sud. Australie, Nouvelle-Calédonie. s.d., 20 pp. 4) L'île Bourbon ou une perle de la mer des Indes. Alger, Imp. Algérienne, 1923, 16 pp. 5) L'exotisme dans la littérature française. s.d., 16 pp. 6) La prise d'Alger. s.d., 8 pp. 7) L'Emir Abd-el-Kader. s.d., 20 pp. 8) L'Afrique du Nord et le Parlement. s.d., 7 pp. 9) La Piraterie Algérienne dans la Littérature Classique. Alger, Imp. Algérienne, 1922, 19 pp. 10) D'Hippone à Port-Royal des Champs. s.d., 19 pp. 11) L'Algérie poétique. Alger, Imp. Algérienne, 1924, 12 pp. 12) Le Léman Littéraire et Mme de Stael. s.d., 19 pp. 1 13) L'Arrivisme après l'Epopée. Stendhal, le rouge et le noir. s.d., 11 pp. 14) Pierre de Ronsard. s.d., 23 pp.
Rare et agréable ensemble.
Édition de l'année de l'originale illustrée d'un portrait, de 22 planches hors-texte, dont 2 cartes (cf Taylor Pacific Bibliography p. 520. Cammack & Saito n° 346. Edridge, Solomon Island Bibliography, p. 250.)
Reliure en demi basane violine, dos à quatre nerfs sertis de guirlandes dorées et orné de doubles caissons dorés et décorés, traces de frottements et de restaurations sur le dos et les mors, filet doré sur les plats de cartonnage gaufré noir, gardes et contreplats de papier à la cuve, tranches marbrées, reliure de l'époque.
Agréable état intérieur malgré de rares rousseurs.
Édition originale ornée, en début de volume, d'une carte dépliante (cf Ferguson 15420).
Reliure en demi chagrin rouge, dos légèrement éclairci à cinq nerfs sertis de filets noirs, plats de papier marbré, gardes et contreplats de papier peigné, reliure moderne signée Laurenchet.
Cachets imprimés sur les premières gardes et la page de titre, quelques rousseurs, étiquette de librairie encollée en tête d'une garde.
Édition originale de ce bel album superbement lithographié d'après divers artistes, alternant vues pittoresques et détails de motifs architecturaux (Manque au Ornamentstischsammlung Katalog Berlin.)
Ce magnifique album comporte 51 planches lithographiées hors texte, notre exemplaire avec eux planches en double ajoutées.
Reliure en demi maroquin noir, dos lisse orné de motifs typographiques dorés, plats d'origine de papier moiré noir avec titre en lettres dorées sur le premier conservés, plats des couvertures de livraison conservés, coins émoussés, quelques accrocs en marges des plats et sur les coupes, reliure moderne.
Quelques rousseurs.
Très rare édition originale de cette publication donnée par le jeune orientaliste belge Eugène-Vincent-Stanislas Jacquet (1811-1838), dont la carrière fut aussi fulgurante que prometteuse, mais brutalement interrompue par la tuberculose.
Ouvrage illustré d'une figure en fin de texte.
Un seul exemplaire au CCF (Lyon).
Quelques petites rousseurs.
Reliure en demi chagrin noir, dos lisse orné de guirlandes à froid et de filets dorés, pièce de titre d'oasis noir, guirlande à froid sur les plats de toie noire, un coin inférieur pincé, reliure moderne.
Nouvelle édition illustrée de 47 planches de costumes gravées et coloriées (cf Colas 2784.)
Il s'agit d'une remise en vente, à l'adresse de Metz, d'une partie (tome IV) du Tableau Historique des costumes, des moeurs et des usages des principaux peuples de l'antiquité et du moyen âge, donné à l'adresse de Paris et Metz en 1804-1809.
Rare et agréable exemplaire présenté dans son brochage d'origine sous couverture muette d'attente, étiquette de titre encollée en tête du dos.
Edition originale de la traduction française de la compilation intitulée Historia de la dominacion de los Arabes en España sacada de varios manuscritos y memorias arabigas (Madrid, 1820-21), cf Playfair 528. Palau 59020.
Reliures en demi basane noire, dos lisses ornés de guirlandes dorées et de fleurons à froid, numérotations dorées de classement de bibliothèque en queues des dos, petits coins en vélin, coiffes supérieures frottées sur deux volumes, plats de papier oeil-de-chat, ex-libris encollés sur les contreplats, quelques accrocs sur la tranche supérieure et les coupes du troisième volume, tranches mouchetées, reliures de l'époque.
Quelques petites rousseurs, quelques frottements sur les reliures.
Exemplaire de Vittorio Rochstol avec vignettes ex-libris contrecollées sur les premières gardes.
Edition originale Première de cette traduction établie par l'abbé J.B. Morvan de Bellegarde, qui donne ici sa version de six des neufs livres de la célèbre Brevissima relacíon de Las Casas, publiée pour la première fois à Séville en 1552 (cf Sabin 11273. Medina BHA 1085n. Streit I:733. Palau 46966. JCB (4) 344-345. Leclerc 337. "European Americana" 697/33.)
Reliure en plein veau fauve marbré, dos lisse orné de caissons dorés et décorés, pièce de titre de maroquin rouge, roulettes dorées sur les coiffes, gardes et contreplats de papier à la cuve, filets dorés sur les coupes, tranches rouges, reliure de l'époque.
Petites restaurations sur les mors, légère réparation dans la marge de fond du frontispice.
Agréable exemplaire.
Las Casas l'écrivit en 1549, pour se disculper des accusations que les colonisateurs espagnols portaient contre lui à la suite de son apostolat en faveur des Indiens. Il y dénonce âprement le système de colonisation, uniquement fondé sur la violence et le pillage, introduit aux Indes par les Espagnols. Le mémoire eut un grand retentissement en Espagne et amena l'abolition des "encomiendas", répartition des terres qui, sous le couvert de conversion et d'assistance aux Indiens, légalisait le plus épouvantable des esclavages. Du point de vue de la filiation historique, c'est dans cet ouvrage qu'il faut voir l'origine de la formule du "bon sauvage" qui, à travers l'apologétique missionnaire, devait engendrer le mouvement primitiviste, d'où naquit, dans l'âme de Rousseau, le retour à la nature, et le nouveau climat moral, politique et esthétique du XIXe siècle. Cf. "Dict. des œuvres".
Edition originale rare.
Reliure en plein vélin rigide à rabats, dos lisse, titre à la plume partiellement effacé en tête du dos, quelques taches sur les plats, tranches mouchetées de rouge.
Agréable et rare exemplaire.
Etiquettes de descriptions de libraires encollées sur une garde.
Backer & Sommervogel VIII, 1339-1340 (considère les deux parties comme deux ouvrages séparés). Willems, 490 (explique bien que les deux parties ne forment qu'un seul titre, paru en une seule fois) et 477 (pour la grammaire persane, qui, elle, forme un titre séparé, et forme la seconde tentative du genre à l'usage de l'Occident).
Edition originale de la traduction française par le Père F. Le Comte (cf Cordier, Bibl. Indosinica, 1046. Streit BM, V 1719. Sommervogel V, 583.)
Reliure en plein veau brun granité, dos à cinq nerfs sertis de guirlandes dorées et orné de doubles caissons dorés décorés de fleurons dorés, tranches mouchetées, reliure de l'époque.
Dos habilement refait, les pages 181-184 sont répétées et la pagination saute de 284 à 289 sans lacune.
La première partie (pp. 1-327) contient la "Relation du Royaume de Tunquin" et la seconde la "Relation du Royaume de Lao" (pp. 329-436). Le Jésuite italien G. F. de'Marini (né à Taggia (Gênes) en 1608 - mort à Macao en 1682) s'embarqua pour les Indes en 1638, prêcha l'Evangile pendant 14 ans dans le Tonkin et fut recteur du collège de Macao.
A partir de 1674 il gouverna en qualité de Provincial la mission du Japon. Sa relation est remplie d'informations très intéressantes et curieuses sur le Tonkin et le Laos dans la première moitié du XVIIe siècle.
En haut de la page de titre, ex-libris manuscrit de la Maison Professe des Jésuites à Paris (XVIIe siècle).
Très rare.
Édition originale (l'ouvrage connut des rééditions jusqu'en 1954) illustrée d'une double carte en frontispice et de nombreuses illustrations en noir dans le texte (cf Hage Chahine 1925.)
Reliure en demi chagrin noir à coins, dos à cinq nerfs orné de motifs floraux dorés, encadrement d'un filet doré sur les plats de papier à la cuve, gardes et contreplats de papier peigné, tranches dorées, couvertures illustrées en couleurs conservées, reliure de l'époque.
Le titre est un peu trompeur : il ne s'agit pas d'une histoire du culte de la Vierge au Liban, mais bien d'une description du pays, d'un sanctuaire à l'autre, abondamment illustrée par la photographie (près de 660 clichés).
Agréable exemplaire joliment établi.
Édition originale illustrée d'un portrait de l'auteur d'après Sir Thomas Lawrence dans le volume de texte, et, dans le volume d'atlas, d' 1 carte gravée (numérotée 1) et de 74 planches lithographiées (numérotées 2 à 75 ; la planche 27 est mal chiffrée 17) dont 8 coloriées : il s'agit des planches 28 (Fresque de Dieudonné de Gozon), 41 (Tombeau de Fabrice Caretti) et 61 à 66 (Fresques des caveaux de N.D. de Philerme).
Cf Atabey 1056. Blackmer 1450. Loukia Droulia 1474. Weber, I, 163.
Pour le volume de texte, reliure en demi chagrin vert sapin, dos à quatre nerfs sertis de guirlandes dorées et orné de fleurons dorés, plats de papier marbré, gardes et contreplats de papier à la cuve, coins émoussés ; pour le volume d'atlas : reliure en demi basane rouge à coins, dos lisse orné de filets dorés et comportant des frottements, plats de papier marbré avec des éraflures, accrocs sur les coupes et coins émoussés, reliures de l'époque.
Quelques rousseurs, taches en pied de la planche N° 10 de l'atlas, quelques petites rousseurs sur certaines autres gravures.
Brunet, IV, 1415 : "Ouvrage curieux et dont les planches sont fort belles".
Les lithographies, réalisées d'après les dessins de Witdoeck, représentent les côtes de l'île de Rhodes, le port, les fortifications, ainsi que les principaux monuments et édifices, dont certains en ruines : portes Sainte-Catherine, Saint-Paul et Saint-Jean, emplacement et reconstitution du colosse, intérieur du palais, fort Saint-Nicolas, jardin d'Auvergne, rue des chevaliers, tombeau de Robert de Julliac, châtellenie, couvent, loge de Saint-Jean, prieurés de France, d'Espagne, de Portugal, d'Italie et d'Angleterre, église Saint-Marc, palais de l'évêque, façade et intérieur de Saint-Etienne, amirauté, vedette des chevaliers, église de Notre-Dame de Philerme avec ses fresques, etc. Après des études à l'université de Louvain, Bernard Eugène Antoine Rottiers (Anvers, 1771 - Bruxelles, 1858) entra dans l'armée hollandaise en 1789. Il participa à la bataille de Jemmapes et s'embarqua, en 1795, pour l'Angleterre avec le Stadhouter Guillaume V. Puis il servit dans l'armée anglaise, avant de partir pour la Russie, où il fut incorporé à l'armée de Géorgie. Promu colonel, il regagna ensuite les Pays-Bas. Homme de lettres et archéologue, il fut chargé, en 1825, d'une mission scientifique dans le Levant : "En janvier 1826, je partis, accompagné d'un de mes fils et de mon peintre, M. P.-J. Witdoeck. Après avoir relâché à Santorin, nous débarquâmes à Rhodes, et à peine arrivés, nous commençâmes nos travaux. Ils étaient aussi dangereux que pénibles. Les Turcs n'avaient permis à personne, jusqu'à nous, de dessiner les monumens de l'île, surtout l'intérieur des églises et des autres édifices… Ces dangers devaient se reproduire partout. Il fallait les braver encore pour le dessin des fortifications, du port, des tombeaux. Mais le but valait bien que l'on courût quelque risque pour l'atteindre…" (pp. 15-16).
Rare ouvrage.
Bonne édition, publiée par J.B. Carpzov et illustrée d'1 frontispice et d'1 carte de Judée gravée sur cuivre dans le texte (cf Graesse IV, 209.)
L'ouvrage comporte de nombreux passages imprimés en hébreu.
Voir Röhrricht, p 240 pour une édition à part des préfaces géographiques et topographiques à chaque évangile ("chorographia").
Reliure en plein vélin ivoire rigide, dos lisse, grande pièce de titre en chagrin marron qui a été postérieurement encollée sur le dos, ex-libris encollé sur un contreplat, tranches rouges, reliure de l'époque.
Quelques taches noires sur les plats.
C'est le meilleur ouvrage de l'auteur, qui a également consacré deux autres volumes aux Actes des Apôtres et aux Lettres de saint Paul.
Dans ce volume, les quatre évangiles sont examinés à la lumière de la philologie rabbinique : "Lightfoot y a voulu expliquer une foule de passages du Nouveau Testament au moyens des écrits talmudiques et rabbiniques qui dans leur formes de langage rappellent celles des évangélistes et de saint Paul, ou qui font connaître des usages ou des opinions répandus parmi les juifs et auxquels les écrivains sacrés font parfois allusion" [Hoefer]. Les préfaces aux quatre parties de l'ouvrage sont du plus grand intérêt : elles contiennent de nombreuses et abondantes notices sur la géographie et la topographie de la Palestine, sous forme de répertoire.
Ce traité a paru pour la première fois en anglais en 1644 et 1650. Graesse signale trois éditions latines imprimées à Leipzig en latin : 1675, 1677 et 1684. Pour Hoefer, les Horae Hebraicae sont le livre "le plus remarquable et le plus utile" de l'auteur.
Après avoir fait des études classiques et de théologie à Cambridge, John Lightfoot [1602-1675] "seconda le docteur Whitehead dans la direction de l'école de Rapton, et deux ans après devint chapelain du chevalier Roland Cotton, qu'il accompagna plus tard à Londres. C'est dans la maison de ce seigneur, qui était versé dans la connaissance de l'hébreu, qu'il se mit à l'étude de quelques-unes des langues sémitiques. Il allait passer sur le continent pour profiter des leçons des orientalistes de la Hollande, quand il fut nommé ministre de l'église de Stone, dans le comté de Stafford. Il occupa encore divers autres bénéfices, et fut nommé en 1643 recteur du collège de Sainte-Catherine de Cambridge, et en 1655 vice-chancelier de cette université. Lightfoot était un grand érudit (…) Ses ouvrages se rapportent à l'interprétation des livres saints et à l'explication des antiquités hébraïques" [Hoefer].
Provenance : Ex-libris aux armes de la famille bavaroise Sachs sur le premier contreplat (vers 1700) .
Ex-libris manuscrits sur la première garde : "Ad Bibliothecam Buschianam" (1753), "Ad Bibliothecam Boissardianam" (1801), "Boissard père et fils" (1802 et 1832). Cachet ex-libris "Edmond stapfer" (1873).
Agréable exemplaire.
Rarissime réédition de ce journal. Aucune institution consultée ne possède cette édition (cf Palau, 71807.)
Reliure en plein vélin ivoire à surjets, dos lisse avec titre calligraphié en long, plats légèrement salis, reliure de l'époque.
Le livre a vraisemblablement été remboîté dans sa reliure d'origine, quelques petites taches.
La première édition espagnole est celle donnée par le précurseur du journalisme espagnol, le libraire, éditeur et gazetier Sébastian de Armendariz, à Séville, chez Thomas Lopez de Haro, la même année.
Il semblerait que le document ayant servi de canevas au récit d'Armendariz est une relation donnée par un témoin oculaire des faits, le comte Paolo Amerighi.
Ce journal retrace le siège et la reconquête de Budapest en 1686, aux mains des Turcs depuis 1541 et chassés définitivement par Charles V de Lorraine (1643-1690) à cette date.
Quelques macules au titre, sinon très plaisant exemplaire en reliure de l'époque.
Edition originale et rare réunion des 12 premières livraisons de La Revue de Madagascar dans de curieuses reliures en cuir incisé et teinté, décorées de vues et paysages malgaches.
Les livraisons sont illustrées de nombreuses photographies reproduites.
Reliures en pleine basane acajou incisée et teintée, dos décolorés à quatre nerfs ornés de motifs décoratifs incisés, dates et tomaisons estampées à froid, le dernier volume est muet, larges décors africanisants sur les plats (les 3 plats sont différents) avec titres incisés, couvertures conservées, reliures de l'époque datées et signées Ramanakanja 1935.
Un papillon glissé dans le premier n° indique : “La Revue de Madagascar remplace le Bulletin économique trimestriel (partie documentation).” “La Revue de Madagascar, publication officielle et luxueuse du Gouvernement Général, se plaît aussi à publier des textes littéraires” (Jean-Louis JOUBERT, Littératures de l’Océan indien).
Quelques frottements sur les dos, les motifs décoratifs du troisième et dernier volume se sont estompées.
Rare tête de collection de cette rare revue établie dans une reliure africanisante en cuir incisé.
Edition originale, un des 35 exemplaires numérotés sur vélin pur chiffon B.F.K. de Rives, seuls grands papiers.
Une infime déchirure sans gravité en tête du second plat.
Très bel exemplaire.
Nouvelle édition de la traduction française.
A la suite de cet ouvrage, les deux textes suivants ont été reliés :
Edition originale de la traduction française de cette histoire des travaux de la mission luthérienne sur la côte orientale de l'Inde, qui a paru sous plusieurs titres différents.
Reliure en pleine basane fauve marbrée, dos à cinq nerfs sertis de guirlandes dorées et orné de doubles caissons dorés et décorés, pièce de titre de basane fauve, coiffe supérieure arasée, filets dorés sur les coupes, coinq restaurés, tranches rouges, reliure de l'époque,
Depuis 1620 en effet, la Compagnie danoise des Indes orientales possédait quelques comptoirs et possessions sur les côtes indiennes, dont le chef-lieu était Tranquebar ; transmis à la Couronne danoise en 1779, ils devinrent des colonies danoises, mais, très attaquées par les Anglais pendant les guerres napoléoniennes, il déclinèrent jusqu'en 1845, date à laquelle le Danemark les vendirent aux Britanniques. En fait, Niekamp a fait seulement un travail d'abréviateur à partir des 4 forts volumes des Actes des missions danoises, parus à Halle à partir de 1718, et dotés d'abondantes continuations. Le roi de Danemark Frédéric IV avait autorisé ces missions en pays malabar, et des envoyés évangéliques allèrent concurrencer les Eglises anciennement implantées (nestoriennes), comme les missions catholiques.
Exemplaire d'un médecin, Faivre, avec ex-libris manuscrit de l'époque sur les premières gardes, suivi d'une notice manuscrite sur l'ouvrage, dans laquelle il ne ménage pas les clergés chrétiens de toute obédience, dans un esprit très XVIIIe siècle ("Il faut convenir que l'intolérance et le manque de charité sont les vices dominans de presque tous les ministres des différentes religions, mais les catholiques romains les poussent au plus haut degré que les autres ...)".
Agréable état intérieur.
Édition originale (cf Barbier IV, col. 211-212)
Reliure en plein maroquin janséniste rouge, dos à cinq nerfs sertis de filets noirs, roulettes dorées sur les coiffes, filets à froid encadrant les plats, gardes et contreplats de papier marbré, encadrement d'une dentelle intérieure dorée sur les contreplats, filets dorés sur les coupes tendant à s'estomper, toutes tranches dorées, ex-libris encollé sur le contreplat, reliure de l'époque.
Quelques menus défauts intérieurs (mouillures et un manque en pieds de quelques feuillets).
Barbier consacre une longue notice à la condamnation de cet ouvrage sur le mouvement mystique du quiétisme pour lequel Fénelon affrontera longuement Bossuet, avant sa condamnation (et celle de Madame Guyon) par le pape Innocent XIII.
Provenance : précieux exemplaire de François-César Le Tellier, marquis de Courtanvaux, comte de Tonnerre, duc de Doudeauville (1718-1781), avec son cachet et son ex-bris gravé.
D’abord capitaine-colonel des cent-suisses de la garde du roi, il s’intéressa ensuite à la chimie, la physique et l'astronomie. Membre de l'Académie des sciences, il étudiera la construction d’instruments relatifs à la longitude. Astronome, il avait son observatoire astronomique personnel à Colombes.
Sa bibliothèque fut l'une des plus remarquables de l'époque.
Belle impression grecque du Psautier selon la Septante, suivi de l'hymnologie biblique traditionnelle et d'une indication pour la récitation hebdomadaire.
L'ouvrage est illustré d'un joli bois gravé représentant David.
Reliure en demi demi-toile noire, dos lisse muet légèrement décoloré, plats de papier marbré, gardes et contreplats de papier bleu.
Rares rousseurs, agréable état intérieur.
Très rare édition originale imprimée à Alger chez Charles Zamith & Cie (Absent de Tailliart. Aucun exemplaire au CCFr).
Inévitables petites décharges au niveau des agrafes, bel exemplaire.
Ce calendrier musulman perpétuel jusqu'à la fin des siècles avec la concordance exacte des calendriers julien & grégorien avec la concordance exacte des calendriers julien & grégorien, et une méthode simple et facile pour la conversion des dates pour tous les jours de la semaine, depuis l'Hégire jusqu'à l'année 2660, composé et calculé conformément aux règles des astronomes musulmans a été écrit par Bernard-Marius Cazeneuve (1838-1913).
Ce fut un curieux personnage : prestidigitateur de renommée internationale, amateur d'art, scientifique né à Toulouse, il se présente lui-même comme "Explorateur, vulgarisateur de sciences abstraites, membre de la Société Astronomique de France, agréé conférencier en Sorbonne, ancien capitaine au 1er Tirailleurs, ancien médecin particulier de S.M. la Reine de Madagascar etc, etc." (!) En 1874, il fonda l'Institut du Progrès contre les superstitions et le charlatanisme dont il rédigea lui-même les statuts. Le Shah d'Iran, le baron Taylor, Rosa Bonheur et Victor Hugo sont parmi les premiers membres. Il jouera ensuite rôle équivoque, mais significatif, dans la colonisation de Madagascar.
Edition originale illustrée de 6 cartes et 89 gravure d'après les dessins de l'auteur.
Reliure en demi chagrin bleu, dos à cinq nerfs orné de filets dorés, un accroc en tête du dos et quelques petits frottements, fer doré de l'institution Join-Lambert à Rouen frappé au centre du premier plat, encadrement de filets à froid sur les plats de cartonnage bleu marine, gardes et contreplats de papier à la cuve, tranches mouchetées, reliure de l'époque.
Quelques petites rousseurs essentiellement en début et fin de volume, étiquette de prix scolaire encollée sur un contreplat.
Agréable exemplaire.
Rare édition originale imprimée à petit nombre de cet extrait du Recueil des notices et mémoires de la Société archéologique de Constantine, vol. XXIV.
Seulement deux exemplaires au CCF (BnF et Lyon).
Trace de pliure verticale sur l'ensemble du fascicule.
Exemplaire présenté sous une couverture d'attente muette de papier gris, titre et nom de l'auteuer inscrits au crayon, de papier.
Membre de la Congrégation des Pères blancs, très active en Afrique du Nord, Alfred-Louis Delattre (1850-1932), après avoir été envoyé comme missionnaire en Algérie,devint aumônier de l'église Saint-Louis de Carthage et enfin conservateur du musée archéologique d'Alger.
Installé sur la colline de Byrsa à Carthage, il passa plus de cinquante années de sa vie à l'exploration du site archéologique de Carthage, particulièrement des nécropoles et des basiliques paléo-chrétiennes. Hommage autographe daté et signé d'Alfred Louis Delattre en tête de la première page de texte.
Edition originale de ce texte circonstanciel et orné de 4 planches hors-texte.
Dos muet légèrement décoloré, rare et agréable exemplaire.
Archevêque d'Alger depuis 1867, Charles Lavigerie (1825-1892) deviendra en 1884 primat d'Afrique par son cumul exceptionnel avec le siège de Carthage, restauré à son profit.
Il se préoccupa très tôt des fouilles du site de Carthage.
Edition originale peu commune illustrée de lettrines et 7 planches hors-texte (cf Brunet I, 710.)
Absent de Atabey, Blackmer et Hage Chahine.
Reliure en plein veau fauve marbré, dos à cinq nerfs orné de caissons décorés de motifs floraux dorés, frottements et traces de restaurations sur le dos, pièce de titre de maroquin cerise, encadrement de triple filet à froid sur les plats qui comportent des frottements en leurs marges, gardes et contreplats de papier à la cuve, tranches rouges , reliure de l'époque.
Charnières frottées, coins abîmés, quelques rousseurs.
Rare exemplaire de cette monographie historique et numismatique à la fois sur le petit royaume d'Osrhoène (ou d'Edesse), qui fut longtemps un Etat-tampon entre les empires Perse et Romain.
Né à Königsberg, Gottlieb Siegfried Bayer (1694-1738) enseigna les humanités grecques et latines à l'Académie des sciences de Saint-Pétersbourg entre 1726 et 1737.
Ex-libris manuscrit de Louis de Boisses en pied de la page de titre.
Edition originale imprimée à très petit nombre de ce tiré à part de la Revue archéologique et illustrée de 12 figures dans le texte et 3 planches hors-texte ; seulement deux exemplaires au CCF (Quai d'Orsay et Strasbourg).
Reliure à la bradel en demi percaline vert olive, dos lisse, pièce de titre de chagrin rouge, plats de papier caillouté, couvertures de livraison conservées, reliure de l'époque.
L'architecte du ministère des Affaires étrangères Christophe-Edouard Mauss (1829-1914) avait été chargé de plusieurs missions archéologiques en Orient (Salonique, Smyrne, Alexandrie), avant d'être envoyé par le gouvernement français à Jérusalem (1862-1874) pour restaurer l'église Sainte-Anne. Il se passionna également pour la métrologie ancienne, sur laquelle il composa plusieurs monographies.
Du même auteur, ont été reliés à la suite :
Edition originale de cette continuation de la série des Lettres édifiantes et curieuses : elle relate ce qui s'est passé depuis 1767 dans les missions dirigées par la Société des M.E.P. au Sichuan, au Tonkin, en Cochinchine, dans le Siam et sur la côte de Coromandel. (cf Cordier, Sinica, II, 953-957. Cordier, Indosinica, III, 1970-1978. Sabin 40704.)
Reliures en pleine basane fauve granitée, dos lisses ornés de guirlandes, filets et fleurons dorés, pièces de titre et de tomaison maroquin cerise, roulettes dorées sur les coiffes, plats de papier marbré, gardes et contreplats de papier à la cuve, lierés sur les coupes, tranches jaunes, reliures de l'époque.
Dos légèrement insolés, coiffes supérieures arasées, quelques frottements les dos et les plats qui comportent, pour certains, des manques de papier, coins abîmés, rares rousseurs, agréable état intérieur.
Edition originale illustrée d'un beau portrait-frontispice du cardinal Casanate, gravé sur métal, portant la signature de Pet. Paul Bouché, graveur anversois né vers 1646 [cf. Bénézit].
Gay 1464.
Cette gravure manque à l'exemplaire de la Bibliothèque nationale.
Reliure en plein veau brun, dos à cinq nerfs orné de caissons décorés de fleurons dorés, filets dorés sur les coupes, tranches jaspées, reliure de l'époque.
Restaurations sur le dos, trace d'humidité en marge droite des premiers feuillets, quelques feuillets jaunis.
"On signale de cet ouvrage d'Emmanuel Schelstrate une autre édition d'Anvers de la même année".
L'auteur publia ce traité pour prouver que l'Eglise d'Afrique et ses plus grands pasteurs ont toujours reconnu au pape la qualité de patriarche. Cette précieuse histoire de l'Eglise d'Afrique, de ses hérésies et de ses conciles, contient également une liste des évêques des provinces de Numidie, de Byzance, de Mauritanie, de Tripoli et de Sardaigne. L'antiquaire et théologien anversois Emanuel van Schelstrate [1645-1692] était le champion de la prérogative pontificale. Ce grand érudit fut chanoine et chantre de la cathédrale d'Anvers. Il vint ensuite à Rome où Innocent XI le nomma garde de la bibliothèque du Vatican et chanoine de St. Jean de Latran.
Cachet de bibliothèque sur la page de titre.
Envoi autographe signé Edouard Imbenotte à l'abbé Griselle (vers 1910) à l'encre noire sur le contreplat.
Édition originale, un seul autre exemplaire recensé à la BnF.
Reliure en plein maroquin aubergine, dos à cinq nerfs orné de fleurons dorés, date dorée en queue, dos légèrement décoloré, plats abondamment ornés de roulettes et filets dorés en encadrement, quatre écoinçons ornés de petits fers dorés enrichis d’une pièce de maroquin mosaïquée bleue en médaillon estampée d’un fleuron doré en son centre, roulettes dorées sur les coiffes, gardes et contreplats de papier marbré, ex-libris d’Ernest Stroehlin encollé sur le contreplat supérieur, encadrement de filets et roulette dorés sur les contreplats, double filet doré sur les coupes, très légers frottements sans gravité sur les coins, toutes tranches dorées. Très petit manque restauré en partie supérieure de la page de titre, sans atteinte au texte.
Très rare satire anti-protestante, sous la forme d’un dialogue entre Mestrezat, célèbre pasteur protestant et le surveillant du temple de Charenton dans lequel Mestrezat officiait. Le temple de Charenton sera détruit en 1685 lors de la révocation de l’Édit de Nantes.
Edition originale, un des 220 exemplaires numérotés sur pur chiffon, seuls grands papiers.
Bel exemplaire.
Edition originale de la traduction française, un des 50 exemplaires numérotés sur pur fil, seuls grands papiers.
Infimes manques marginaux sans gravité sur les plats, une pliure en angle supérieur droit du premier plat, dernière page ombrée en raison de la présence d'un fac-similé dépliant.
Cet ouvrage consiste en trois chapitres inédits du roman "Les possédés.
Edition originale, un des 80 exemplaires numérotés sur alfa, seuls grands papiers.
Bel et rare exemplaire.
Édition originale peu commune ornée d'1 plan sur 2 pages : "Plan du Saint-Sépulcre, à Jérusalem" (cf. Röhricht p. 587. Manque à Blackmer et Atabey.)
Le texte se répartit comme suivant : Lettres sur l'Italie et l'Égypte (pp. 5 à 64), la Palestine (pp. 65 à 604), le Levant et Constantinople (pp. 605 à 685).
Quelques petites déchirures sans gravité sur le dos et les plats qui comportent aussi de légères piqûres.
Edition non citée par Leclerc, Rodriquez et Borba de Moraes (cf Sabin 43770. Cordier, Bibl. Japonica 62-63, et Bibl. Sinica 782.)
Quelques petites rousseurs, un travail de ver affectant les feuillets de l'index en fin de volume.
Reliure à la bradel en demi vélin, dos lisse, pièce de titre de maroquin rouge, plats de papier marbré, reliure moderne.
Ouvrage d'une grande importance pour l'histoire des missions des Jésuites en Amérique, aux Indes et Chine et au Japon.
Édition originale ornée d'une carte repliée ainsi que de 11 lithographies teintées hors-texte (cf Gay 3137.)
Reliure en demi basane aubergine, dos lisse orné de filets dorés, quelques frottements sur les mors, un mors fragile, plats de papier marbré, gardes et contreplats de papier à la cuve, tranches mouchetées, reliure de l'époque.
Quelques restaurations sur le dos, rousseurs éparses.
Arbousset, missionnaire protestant et explorateur, raconte la découverte du Mont des Sources, et décrit les peuplades parmi lesquelles il vécut : Bastaards ou sangs-mêlés, Hottentots, Bushmen, Cafres, etc.
Rare.
Edition originale, un des 50 exemplaires numérotés sur papier filigrané de Lancey, seuls grands papiers.
Bel exemplaire malgré queques piqûres sur les plats.
Envoi autographe du frère de Maurice Gorrée à ce dernier et sa famille en guise de présent.
Edition originale de la traduction française.
Ouvrage illustré de photographies d'Erica Anderson, textes et légendes d'Eugène Exman.
Avant-propos de Daniel Halévy.
Agréable exemplaire complet de sa jaquette illustrée qui comporte de petits manques et déchirures angulaires sur le dos ainsi que quelques éraflures marginales sur les plats.
Ex-libris encollé au verso du premier plat.
Rare envoi autographe daté et signé d'Albert Schweitzer sur une garde blanche : "A monsieur Bernard Tessier en souvenir de son passage à Lambaréné le 1.9.1956, Albert Schweitzer."
Edition originale, un des 45 exemplaires numérotés sur vélin d'arches, tirage de tête.
Bel exemplaire à toutes marges en dépit de deux traces de claires insolations verticales sur le premier plat.
Envoi autographe daté et signé de Michel de Saint-Pierre à Maurice Gorrée : "... ce roman qui est devenu champ-clos, alors que je voulais unir... Amicalement Michel de Saint-Pierre."
Edition originale, un des 50 exemplaires numérotés sur vergé, seuls grands papiers.
Bel et rare exemplaire.
Iconographie.
Envoi autographe signé de Jean de La Varendeà Maurice Gorrée.
Edition originale.
Reliure en pleine percaline bleu, dos lisse orné d'un fleuron central doré, date et double filet dorés en queue, pièce de titre de chagrin marron comportant de petites éraflures en marge gauche, couvertures conservées, reliure très légèrement postérieure signée à froid de Pierson.
Initiales à l'encre en tête d'une garde et du premier plat de couverture en guise d'ex-libris.
Bel exemplaire agréablement établi par Pierson et quasi exempt de rousseur.
Edition originale, un des 240 exemplaires numérotés sur pur fil, seuls grands papiers.
Bel exemplaire.
Edition originale, un des 165 exemplaires numérotés sur pur fil d'arches, tirage de tête.
Bel exemplaire.
Edition originale, un des 315 exemplaires numérotés sur vélin d'arches, tirage de tête.
Bel exemplaire à toutes marges.
Edition originale, un des 130 exemplaires numérotés sur pur fil d'arches, tirage de tête.
Bel exemplaire.
Envoi autographe daté et signé de Roger Peyrefitte à monsieur Gorrée.
Édition originale, rare illustrée d'une grande carte dépliante gravée hors-texte (cf Gay 3082.)
Reliure en plein veau marbré, dos lisse orné de caissons dorés décorés de motifs floraux dorés, pièce de titre de veau havane, roulettes dorées sur les coiffes, gardes et contreplats de papier à la cuve, liserés dorés sur les coupes, tranches jaunes mouchetées de rouge, reliure de l'époque.
Quelques restaurations sur le dos et les plats, rares rousseurs ou cahiers légèrement jaunis.
Ouvrage rédigé d'après les mémoires des missionnaires Descourvières et Bellegarde. La première partie contient une description du pays et des moeurs des habitants suivie de quelques détails sur leur langue ; la seconde renferme l'histoire de la mission française de 1766 à 1773. Originaire de Goux-les-Usies, près de Pontarlier, Jean-Joseph Descourvières (vers 1740-1804) "fit ses études à Besançon, entra dans les ordres, et fut nommé vicaire à Belfort. Il quitta cette position, vint à Paris, et entra dans la Compagnie de Jésus comme missionnaire. Il fut désigné pour le royaume de Loango, et partit de Nantes en mars 1768, avec un autre prêtre, l'abbé Joli. Ils arrivèrent à Cabinde à la fin d'août. Leurs collègues du Loango, découragés, venaient de retourner en Europe. Descourvières et Joli ne suivirent pas cet exemple ; ils s'établirent dans le Kacongo, et apprirent avec rapidité la langue du pays. Protégés par le roi du Kacongo, les missionnaires firent de nombreux prosélytes ; mais Descourvières ne put résister au climat, et revint en France en janvier 1770 ; son collègue l'y suivit bientôt. Dès qu'ils furent rétablis, ils reprirent leur entreprise, et s'embarquèrent à Paimboeuf, le 7 mars 1773, avec quatre autres missionnaires et six cultivateurs. Ils abordèrent le 28 juin sur la côte d'Afrique, et se rendirent aussitôt à Kacongo ; ils y furent très-bien accueillis, mais cette fois encore le climat les contraignit à renoncer à leur oeuvre. Descourvières revint en France en 1775. En 1779, il fut nommé procureur général des missions françaises de Chine. Il se fixa à Macao : son séjour n'y fut qu'une longue suite d'avanies ; il fut enfin expulsé par les naturels, en 1786. De retour en France, il émigra en 1793, et alla terminer ses jours à Rome. Le père Descourvières avait recueilli de précieux documents sur les divers pays qu'il avait habités : ces travaux ont servi utilement à la composition de plusieurs bons ouvrages. Outre un Dictionaire et une Grammaire Kacongaise, il a laissé une volumineuse correspondance, dans laquelle Proyart a puisé son Histoire de Loango (…) Les volumes II, V et VI du Recueil des nouvelles Lettres édifiantes, Paris, 1818, 8 vol. in-12, contiennent de nombreux extraits des écrits de Descourvières". Cf. Hoefer.
Bon exemplaire en reliure de l'époque, portant l'ex-libris, encollé sur le contreplat, de la bibliothèque du Château de Laplagne ; une étiquette du château de Laplagne a été encollée en surplomb et comporte un manque en sa marge droite.
Édition originale, illustrée d'un frontispice, d'un portrait de l'auteur et de 14 vignettes gravées sur cuivre dans le texte, représentant pour la plupart des habitants du Nord (cf Sabin, 38711.)
Reliure restaurée en pleine basane granitée, dos à cinq faux nerfs orné de filets et de doubles caissons dorés et décorés, roulettes dorées sur les coiffes partiellement estompées, petites restaurations sur les mors, lisérés dorés sur les coupes, coins légèrement émoussés, reliure de l'époque.
Annotations à la plume sur la garde blanche et en tête de la page de faux-titre
Né à Rouen en 1634, La Martinière embarqua vers 1670, en qualité de chirurgien, sur un navire de la Compagnie du Nord à destination de la Norvège et visita la Laponie, la Nouvelle-Zemble, les côtes de Sibérie et l'Islande.
Son récit contient de nombreux détails sur la manière de vivre, les mœurs et les superstitions des peuples de ces contrées, ainsi que sur l'histoire naturelle (renne, ours, pingouin, etc.). On y trouve aussi des passages sur la chasse et la pêche. Auteur de plusieurs ouvrages de médecine, notamment sur la transfusion du sang, La Martinière publia aussi "L'Heureux esclave", Paris, 1674, dans lequel il relate sa captivité par les corsaires de Barbarie quelques années avant son voyage en Norvège. Bon exemplaire de ce livre rare.
Provenance: de la bibliothèque du château de Menneval avec son ex-libris gravé encollé sur un contreplat.
Edition originale rare de cette curieuse relation, originellement composée entièrement en vers (7500), et que l'auteur, sur le conseil de ses amis, accepta d'entremêler d'un récit en prose (il garda quand même 2500 vers) ; cf Sabin 20128. Gagnon 1134 (édition de 1710). Dionne II.
Reliure en pleine basane brune, dos à cinq nerfs orné de caissons dorés et décorés de fleurons dorés, pièce de titre de chagrin cerise, roulettes dorées sur les coiffes, encadrement de doubles filets noirs sur les plats, liserés dorés sur les coupes, tranches jaunes mouchetées de rouge, reliure de l'époque.
Premier plat restauré en angle inférieur droit, taches et petites éraflures sur les plats, quelques petites rousseurs sans gravité, agréable état intérieur.
A la différence de la seconde édition de 1710, elle ne doit pas comporter de frontispice. On ne connaît presque pas de détails sur la vie de Dières de Diéreville, chirurgien, peut-être né vers 1670, et qui embarqua en août 1699 sur La Royale paix à La Rochelle pour aller commercer en Acadie. Arrivé à destination le 13 octobre suivant, il demeura dans la région pendant une année, se renseignant à la fois sur les Acadiens et les Amérindiens, tout en collectant des spécimens de plantes pour les collections du Jardin du Roi à Paris. Il effectua son voyage de retour du 6 octobre au 9 novembre 1700 et se fixa ensuite comme chirurgien à Pont-l'Evêque. C'est à la demande de Michel Bégon, intendant de La Rochelle, qu'il rédigea ses souvenirs de voyage. Il vivait encore en 1711, mais on perd ensuite sa trace.
Rare édition originale de cette ""relation (…) très-recherchée pour son exactitude" illustrée de 19 planches dépliantes hors-texte, dont 2 cartes (cf Sabin, 3604. Leclerc 119.)
Reliure en plein veau fauve marbré, dos à cinq nerfs orné de caissons dorés et décorés de motifs floraux dorés, un petit accroc en pied du dos, éraflures sur les plats, tranches rouges, coins émoussés, liserés dorés sur les coupes, reliure de l'époque, coins émoussés.
L'auteur, médecin et botaniste né à Perpignan en 1690 - il occupa le poste de médecin de l'hôpital militaire de cette ville - fut présenté par Antoine de Jussieu au Conseil de Marine en août 1721, et nommé médecin botaniste du roi en Guyane. Il débarqua à Cayenne à la fin de l'année 1721 et quitta le pays en mai 1724. Il avait exploré les rives du Kourou et de l'Orapus en étudiant la flore, la faune et les moeurs des indigènes.
Sa relation, l'une des premières sur la Guyane, est capitale et a été largement utilisée par les géographes du XVIIIe siècle.
Edition originale, un des exemplaires numérotés sur alfa, seuls grands papiers.
Rare et bel exemplaire.
Préface de Jean de La Varende.
Edition originale de la traduction française, un des 40 exemplaires numérotés sur alfa, seuls grands papiers.
Bel exemplaire.
Edition originale, un des 100 exemplaires numérotés sur pur fil du marais, tirage de tête.
Bel exemplaire en dépit d'infimes piqûres sans gravité en tête du premier plat.
En 1955, l'ouvrage fut magnifiquement adapté au cinéma par Jean Delannoy avec, dans les rôles principaux, Jean Gabin, Robert Dalban, Serge Lecointe, Anne Doat et Jimmy Urbain.
Edition originale, un des 230 exemplaires numérotés sur vélin du marais, tirage de tête.
Bel exemplaire.
Nouvelle édition, devant servir de complément aux divers recueils de Lettres édifiantes (cf Backer & Sommervogel II, 1075. Cordier, Japonica, 424)
Quelques rousseurs, petites éraflures et léger manques de papier sur les plats.
Reliures en demi veau gris, dos lisses ornés d'arabesques romantiques estampées à froid ainsi que de filets dorés, frises dorées en queues, petits coins de vélin vert, plats de papier à motifs géométriques, gardes et contreplats de papier à la cuve, tranches marbrées, reliures romantiques de l'époque.
Première réédition de l'Histoire de l'établissement, des progrès et de la décadence du christianisme dans l'Empire du Japon, qui était originellement parue en 1715 en trois volumes in-12. L'édition de Louvain (1828-1829) est une contrefaçon belge, postérieure à notre sortie.
Il s'agit du tout premier ouvrage du Jésuite Pierre-François-Xavier de Charlevoix (1682-1761), composé sur pièces (particulièrement sur Crasset et Daniele Bartoli) avant ses voyages personnels en Amérique du Nord. Il ne faut pas le confondre avec son Histoire et description générale du Japon (1736, 2 vol. in-4).
Exemplaire joliment établi en reliure romantique de l'époque.