A Discourse of logomachys, or Controversys about words, so common among learned men. To which is added, a dissertation concerning meteors of stile, or false sublimity. Both written in Latin (...), and translated into English - Exemplaire de Charles-Maurice de Talleyrand-Périgord[Un discours sur les logomachies, ou les controverses autour des mots, si fréquentes chez les hommes savants. Auquel est ajoutée une dissertation concernant les météores du style, ou la fausse sublimité. Les deux textes ont été écrits en latin (…) et traduits en anglais - Exemplaire de Charles-Maurice de Talleyrand-Périgord]
Édition originale de la traduction anglaise de "De Logomachiis eruditorum" (Amsterdam, 1688) du théologien suisse réformé Samuel Werenfels (1657-1740), qui forme un très intéressant essai sur les obstacles à l'entente entre les Chrétiens fournis par les interminables disputes autour des termes employés pour définir les points de croyance.
Reliure en pleine basane fauve granitée, dos à cinq nerfs orné de caissons dorés et décorés de fleurons dorés, frottements sur le dos, titre doré de l'ouvrage presque totalement effacé, coiffes arasées, un petit manque sur la coiffe inférieure, encadrement de double filet dorés avec fleurons d'angle sur les plats, accrocs sur les coupes, liserés dorés sur les coupes, coins émoussés, tranches mouchetées de rouge, reliure de l'époque.
Quelques petites rousseurs.
La "logomachie" en ce sens, devient un véritable handicap et pour la République des Lettres, favorisant l'incompréhension réciproque, et pour les confessions chrétiennes (en fait, surtout issues de la Réforme), engendrant les schismes.
Exemplaire de Charles-Maurice de Talleyrand-Périgord, avec vignette ex-libris armoriée "Re que Diou" du château de Valençay, contrecollée sur les premières gardes.
Provenance des plus plaisantes, quand on connaît le scepticisme fondamental de l'ancien évêque d'Autun.