Reliure de l'éditeur en pleine toile bleue, dos lisse.
Bel exemplaire complet de sa jaquette illustrée par Sheila Perry en parfait état
Edition originale et tête de collection de cet important périodique scientifique dont la parution se continua jusqu'en 1954.
Les tomes 43,4,5 et 6 sont illustrés de 332 figures dans le texte, 392 figures, 138 figures dans le texte et 179 figures dans le texte.
Reliures en demi basane marron, dos lisses ornés de filets et guirlandes dorés, dos frottés, pièces de titre et de tomaison rouges comportant pour certaines quelques petits manques, plats de papier marbré, gardes et contreplats de papier à la cuve, tranches mouchetées, certains émoussés, un coin supérieur du quatrième volume manquant, quelques accrocs sur les coupes, reliures de l'époque.
Les trois premières années contiennent des leçons de pathologie expérimentales, sur les substances toxiques et médicamenteuses, les liquides de l'organisme, le système nerveux, etc., données par Claude Bernard ; ainsi que des travaux de Louis Pasteur, Etienne-Jules Marey, Gustave Flourens, Alfred Vulpian, Marcellin Berthelot, Virchow, etc...
Édition originale de la traduction anglaise de "De Logomachiis eruditorum" (Amsterdam, 1688) du théologien suisse réformé Samuel Werenfels (1657-1740), qui forme un très intéressant essai sur les obstacles à l'entente entre les Chrétiens fournis par les interminables disputes autour des termes employés pour définir les points de croyance.
Reliure en pleine basane fauve granitée, dos à cinq nerfs orné de caissons dorés et décorés de fleurons dorés, frottements sur le dos, titre doré de l'ouvrage presque totalement effacé, coiffes arasées, un petit manque sur la coiffe inférieure, encadrement de double filet dorés avec fleurons d'angle sur les plats, accrocs sur les coupes, liserés dorés sur les coupes, coins émoussés, tranches mouchetées de rouge, reliure de l'époque.
Quelques petites rousseurs.
La "logomachie" en ce sens, devient un véritable handicap et pour la République des Lettres, favorisant l'incompréhension réciproque, et pour les confessions chrétiennes (en fait, surtout issues de la Réforme), engendrant les schismes.
Exemplaire de Charles-Maurice de Talleyrand-Périgord, avec vignette ex-libris armoriée "Re que Diou" du château de Valençay, contrecollée sur les premières gardes.
Provenance des plus plaisantes, quand on connaît le scepticisme fondamental de l'ancien évêque d'Autun.
Rare édition originale de ce petit opuscule, qui est considéré traditionnellement comme formant la quatrième partie (sur cinq) de l'Euphormionis Satyricon, une satire allégorique des goûts du roi Jacques Ier, et le second plus important ouvrage de l'auteur après son Argenis (cf. Brunet I, 652.)
Reliure en pleine basane brune, dos à cinq nerfs orné de caissons décorés de fleurons dorés, pièce de titre basane cerise, coiffes arasées, une trace d'étiquette de rangement en pied du dos, encadrement de simple filet à froid sur les plats, filets dorés sur les coupes, coins inférieurs émoussés, tranches mouchetée, reliure légèrement postérieure.
Manque comblé sur la page de titre qui comporte aussi deux annotations à la plume, exemplaire légèremetn rogné.
La première partie parut à l'adresse de Londres en 1605, la deuxième en 1607 à l'adresse de Paris, la troisième en 1611 sous le titre de "Apologia Euphormionis pro se".
Toutefois, ces deux derniers textes ne sont pas des fictions et ne se relient que de manière très lâche aux deux premières parties.
Notre ouvrage, que l'on peut traduire par Tableau des esprits forme en effet un essai de description et de classification, d’après nature, des traits qui font les différences et les ressemblances entre les Européens.
Barclay observe leurs signes intérieurs et extérieurs, qui tiennent tantôt aux conditionnements de la nature humaine et de l’éducation, tantôt aux caractères des nations et aux déterminations sociales ou professionnelles.
L’homme européen trouve ici une de ses premières définitions, la plus contrastée qui soit, mêlant l’histoire et la géographie, la culture et les idéaux religieux sécularisés, dans un manuel qui échappe à toute catégorisation en genre, multiplie les perles d’écriture et oblige le lecteur d’aujourd’hui à méditer sur ses préjugés.
Première édition séparée le texte ayant déjà paru dans la collection Philipp's new voyages and travels (Londres, 1820-1823), (cf. Cordier, Sinica, 308.)
Reliure à la bradel en plein cartonnage gris, dos lisse, étiquette de titre, tranches mouchetées, reliure moderne.
Il s'agit d'un témoignage exceptionnellement précoce sur la région côtière allant de Macao à Canton, mais demeuré anonyme en dépit de la signature J.R. en fin de la préface (ce J. R. était subrécargue sur le vaisseau The Friendship).
Album de signatures conçu par Cecil Henland, exemplaire de 1908 comportant 36 signatures de grandes figures de la littérature, du cinéma, de la musique, de la presse et du théâtre français, chacune datée entre 1908 et 1910.
Reliure en chagrin rouge, dos lisse avec le titre estampé à l’or, vignette contrecollée sur le premier plat, tranches dorées, reliure de l’éditeur.
Illustrée d’un frontispice reproduit sur une vignette sur le plat représentant un exemple de fantôme (The Ghost of a Celebrated General) tiré de la signature du célèbre général Baden Powell, fondateur du scoutisme.
Un des plus précieux exemplaires de cet album fantomatique, préfigurant le test de Rorschach et les décalcomanies surréalistes, ayant appartenu à Yvonne Redelsperger, future femme de l’éditeur Gaston Gallimard.
Les plus grands figures du Paris artistique y ont laissé d’étranges signatures repliées lorsqu’elles étaient encore humides, révélant 36 squelettiques silhouettes d’encre à partir de leurs noms : Edmond Rostand, Georges Feydeau, Sacha Guitry, Maurice Leblanc et Gaston Leroux, Octave Mirbeau, Camille Saint-Saëns, ainsi que les proches amis de Proust, Paul Hervieu, Robert de Flers et Gaston de Caillavet – ces deux derniers étant passés à la postérité sous les traits de Robert de Saint-Loup dans La Recherche du temps perdu.
Edition originale de la traduction française (cf. Atabey, 557 (texte) et 569 (atlas). Blackmer, 788 (atlas). Hage Chahine, 2105.)
Reliures en demi chagrin marron, dos éclaircis et décolorés à cinq nerfs sertis de filets noirs, plats de papier marbré, gardes et contreplats de papier peigné, têtes dorées, certains coins légèrement émoussés, un accident en pied d'une coupe du quinzième volume, reliures de l'époque.
Quelques rousseurs dans les volumes de texte.
Le volume d'atlas, in-folio, est proposé en livraisons sous 10 chemises de papier beige, étiquettes imprimées de papier bleu, la couverture de la 6e livraison manque, carte générale de l'Empire ottoman restaurée dans la dernière livraison, légères rousseurs sur les couvertures.
Détail des livraisons de l'atlas sur demande.
L'édition originale, en allemand, fut publiée à Budapest en 10 volumes de 1827 à 1835. L'illustration comprend 39 cartes et plans représentant des cartes et des plans de bataille dressés par le traducteur J.J. Hellert. Le texte contient 8 tableaux hors-texte donnant la généalogie des princes et des grands dignitaires ottomans.
Célèbre orientaliste autrichien et diplomate, Joseph von Hammer naquit à Graz (Styrie) en 1774. Entré à l'Académie royale des langues orientales de Vienne, il étudia le turc, le persan et l'arabe. En 1799, il fit son premier voyage à Constantinople; l'année suivante, il prit part à la campagne contre les Français en Égypte, en tant qu'interprète et traducteur de l'amiral britannique Sidney Smith. Il assista à la conférence du grand vizir à Jaffa et à la reddition d'Alexandrie. En 1802, il fut secrétaire de la légation autrichienne à Constantinople, d'où il effectua des excursions en Asie mineure et en Grèce. Muté en 1806 au consulat général de Yassy en Moldavie, il obtint, en 1807, le poste d'interprète à la chancellerie de Vienne. En 1817, il accéda au rang de conseiller de la Cour. Ayant hérité des domaines des comtes de Purgstall, il ajouta leur nom au sien et fut créé baron en 1835. Il traduisit de nombreuses œuvres orientales en allemand et fut à l'origine de la création de l'Académie des sciences autrichienne, dont il fut le premier président de 1848 à 1849. Il mourut à Vienne en 1856. "Aucun orientaliste avant lui n'a connu plus intimement les peuples musulmans et n'a autant contribué à nous faire connaître leurs mœurs, leur histoire et leur littérature […]. Il passa trente ans à réunir les documents [de son Histoire de l'Empire ottoman], qu'il a tirée de manuscrits orientaux et des archives de Saint-Marc à Venise, de celles de Vienne, et de tous les ouvrages publiés en Europe sur l'Empire ottoman" (Hoefer, XXIII, 259-267).
Provenance : librairie S.H. Weiss à Constantinople, située Grande Rue de Pera vis-à-vis le consulat de Russie (étiquette encollé en pied dans chaque volume de texte).
Rare ouvrage.
Edition originale de ce périodique comportant, pour l'année 1781 complète (du 2 janvier au 28 décembre), 104 livraisons ; le texte étant sur deux colonnes et la pagination continue.
Reliures en demi basane fauve marbrée, dos lisses ornés de caissons et de fleurons dorés, pièces de titre de basane beige, pièce de tomaison de basane bleue, petits manques et frottements sur le dos et les mors, quelques éraflures sur les plats de cartonnage bleu, coins émoussés, tranches rouges, reliures de l'époque.
Interversion des ff. 357-58 et 359-60, initiales à l'encre noire et numérotation sur les gardes, ex-libris encollé et marginalement déchiré sur le premier volume, ex-libris recouvert sur le second.
Périodique bihebdomadaire, fondé en juin 1776 et qui parut jusqu'en décembre 1792.
Parmi ses rédacteurs, on comptait Serres de la Tour, Théveneau de Morande et Brissot, tous publicistes déjà célèbres et fort peu "ministériels" comme on disait : publiée en Angleterre à la destination des deux publics de chaque côté de la Manche, mais plus spécialement pour servir de feuille d'information aux Français sur les institutions anglaises, elle fut lue très avidement à Paris, et surtout pendant toute la durée de la guerre anglo-française pour les colonies d'Amérique. Le long des colonnes du journal, on trouve, en effet, une documentation très riche sur cette guerre (forces en présence, compte-rendus des engagements maritimes et terrestres, débats du Parlement anglais, négociations diplomatiques, etc.). Mais pas seulement : ce qui retenait nécessairement l'attention des lecteurs français du Courier en cette période d'anglomanie, et ce qui fait surtout le prix du journal, ce sont ses comptes rendus détaillés des plus importantes séances parlementaires anglaises et les nombreux articles traduits de l'anglais et empruntés aux journaux anglais et américains.
Rare édition comportant le texte bilingue sur deux colonnes (français-piémontais).
Aucun exemplaire au CCF.
Rare version en dialecte piémontais (à l'époque véhiculaire pour la majorité des populations de l'ancien duché), diffusée par une des sociétés bibliques protestantes, et sans doute à l'usage des communautés vaudoises et assimilées encore très présentes dans les vallées.
Reliure en plein chagrin noir, dos à cinq nerfs orné de filets à froid, frottements sur le dos, encadrement de triples filets à froid sur les plats, gardes et contreplats de papier jaune, charnière intérieure fendue, toutes tranches dorées, coins quelque peu émoussés, reliure de l'époque.
Exemplaire offert à Wilbraham Taylor par The Foreign conference and evangelization committee, en 1851 (vignette d'ex-dono imprimée contrecollée sur les premières gardes).
Poinçon et étiquette de la Forbes library de Northampton sur une garde et la page de titre.
Nouvelle édition.
Reliure en demi basane fauve, dos à cinq nerfs sertis de pointillés dorés et orné de caissons dorés et décorés de motifs floraux dorés, pièce de titre de basane blonde, plats de cartonnage vert comportant des éraflures, accrocs sur les coupes, tranches rouges, reliure de l'époque.
Dos restauré et frotté, déchirure sans manque en têtes des pages 33-34 et 35-36, précision manuscrite à la plume en marge de la page de titre qui a été rognée par le relieur.
La première édition des Recherches sur l'origine du despotisme oriental date de 1761, et le texte en a été fortement remanié par le Baron d'Holbach et ses idées athéistes, puisqu'il fut en réalité l'éditeur de tous les ouvrages attribués à Boulanger, mort en 1759.
Initialement conçu pour servir de commentaire à l'Esprit des Loix de Montesquieu, le livre associe dans une même réprobation ce qu'il appelle "théocratie" (en réalité, toute source transcendante du pouvoir) et "despotisme" (en fait, tout type de monarchie non limitée, abusivement associée aux sociétés non occidentales), avec bien évidemment une visée de critique des régimes alors en vigueur en Europe.
Deuxième édition illustrée de 5 planches hors-texte, dont une coloriée, une en partie coloriée et une aquatinte (cf Sinkankas 4286. Borba de Moraes 542. Non cité par Sabin.)
Reliure en demi basane beige, dos lisse comportant quelques frottements, plats de papier marbré, gardes et contreplats de papier à la cuve, reliure moderne signée Houdart.
Quelques petites rousseurs, annotations chiffrées en angle supérieur droit de la page de faux-titre.
Ouvrage intéressant, en grande partie consacré aux diamants du Brésil.
Paru pour la première fois en 1813, il fut réimprimé en 1815 : en dépit de la mention imprimée sur le titre, cette édition serait donc la troisième et non la seconde. Cf. Borba de Moraes. "Largely concerns Brazilian diamonds and their comparison with stones found elsewhere" (Maggs).
Les planches représentent : "Colored Stones" (frontispice colorié), "Peculiar Diamonds" (en partie coloriée), différents types de diamants (planches en noir num I et II), "Diamond cutter [and] Diamond polisher" (2 vignettes à l'aquatinte).
Edition origniale de la traduction française établie par Jean-Nicolas Jouin de Sausseul (cf Quérard VII, 330 (donne par erreur 4 parties). Cioranescu, XVIII, 59 618. Pas dans Sabin.)
Reliure en pleine basane fauve marbrée, dos lisses cloisonnés et fleuronnés comportant quelques frottements, pièces de titre de basane blonde, pièces de tomaison de basane verte, roulettes dorées en parfois estompées sur les coiffes, encadrement d'un filet à froid sur les plats, filets dorés sur les coupes, coins émoussés, tranches rouges, reliures de l'époque.
Deux manques de peau en pied du second plat du second volume.
L'originale anglaise était parue en 1781 sous le titre de Emma Corbett.
Il s'agit de l'un des premiers romans anglais inspirés par la perte des colonies américaines ; son succès fut considérable en Grande-Bretagne. Samuel Jackson Pratt (1749-1814) fut un homme de lettres d'une grande facilité, dont les productions connurent une vogue comparable à celle des romans de Mme Cottin, pour comparer des écrivains de même époque et de genre proche.
Contrefaçon de 1812 imprimée avec la date de 1796. Elle présente l'exacte pagination de la véritable édition de 1796 ainsi que les 13 figures et les 2 frontispices par Monnet, Mlle Gérard et Fragonard fils gravés par Baquoy, Duplessi-Bertaux, Dupréel, Godefroy, Langlois, Lemire, Lingée, Masquelier, Patas, Pauquet, Simonet et Trière. L'identification de la contrefaçon est rendue possible par la présence, en marge basse des planches, des lettres "R. p. D." indiquant que les planches de cette réédition ont été retouchées par Delvaux. En outre, le filet précédant la date est ondulé et le titre est présenté sur sept lignes et non sur huit.
Reliure en plein maroquin caramel, dos à cinq nerfs sertis de pointillés dorés et ornés de doubles caissons dorés richement décorés de motifs floraux et végétaux dorés, dates et lieux dorés en queues des dos, roulettes dorées sur les coiffes, pièces de titre et de tomaisons de maroquin bleu nuit, encadrement d'une large dentelle dorée sur les plats frappés en leurs centres d'un médaillon doré, roulettes dentelées en encadrement des plats, doubles filets dorés sur les coupes, gardes et contreplats de papier peigné, encadrement d'une dentelle dorée sur les contreplats, légers frottements sur les coins, toutes tranches dorées, splendide reliure signée Hardy.
Très bel exemplaire établi dans une magnifique reliure en plein maroquin décoré de Hardy.
Rare édition originale de la traduction française établie par Butel-Dumont.
Reliure en pleine basane brune, dos lisse orné de caissons dorés et décorés, pièce de titre de chagrin rouge moderne, accidents et accrocs restaurés sur le dos, un mors fendu en pied, gardes et contreplats de papier à la cuve, filets dorés sur les coupes, coins émoussés, reliure de l'époque,
Notre exemplaire est incomplet de la carte de l'Acadie, extrêmement rare, que l'on ne trouve que dans quelques exemplaires. Sabin 35958. Leclerc 732.
Ex-libris du Marquis de Bassano encollé sur un contreplat.
Tête de collection de cet important périodique médical, dont l'importance n'est plus à démontrer. Il parut jusqu'en 1914 (volume XLII) et accueillit la plupart des contributions essentielles à l'avancée des sciences médicales au XIXe siècle.
L'ensemble est illustré de 61 planches hors-texte dont certaines lithographiées et/ou dépliantes.
Reliures en demi veau cerise, dos lisses ornés de filets dorés ainsi que d'arabesques romantiques et de fleurons à froid, quelques petits frottements sur certaines coiffes ou mors, plats de papier marbré, gardes et contreplats de papier à la cuve, certains coins un peu émoussés, tranches marbrées, reliures de l'époque signée Bunetier.
Bel ensemble établi dans une reliure romantique de l'époque signée de Brunetier.
Edition illustrée de la première série qui était auparavant parue en 1836. Rare. Très belle impression sur papier velin teinté, d'une grande modernité si on la compare aux impressions françaises de la même époque. Mention en page de titre de troisième édition.
Préface à la première et à la seconde édition. 2 frontispices et 7 planches sur velin fort dans chacun des volumes par George Cruikshank. John Ruskin affirma qu'après Rembrandt, personne n'avait gravé de scènes aussi fines. Bien qu'il soit indiqué manuscritement sur la page de garde "Première édition illustrée", il s'agit sans doute d'une erreur puisque la première série en originale et la seconde étaient également illustrés par Cruikshank.
Reliures anglaises de la fin du XIXe en plein veau blond signées July File. Dos à nerfs ornés de caissons dorés. Pièces de titre de maroquin rouge, pièces de tomaison de maroquin rouge. Encadrement aux formes complexes sur les plats. Tête dorée. Etui en papier marbré brun avec bordures de maroquin havane. Quelques petits points bruns sur les dos, sinon, exceptionnel exemplaire au papier immaculé, d'une parfaite fraîcheur, ce qui est d'une très grande rareté pour les oeuvres de Dickens, notamment les gravures. Le papier utilisé est différent de ceux habituellement utilisé pour les oeuvres de Dickens et s'apparente à un tirage en grand papier, plus épais.
Premier livre publié de Dickens, la plupart des sketches (Esquisses) parurent préalablement dans différents journaux sous le pseudonyme de Boz.
Edition originale rare ornée de 9 planches hors-texte, dont une grande carte dépliante.
Reliure de l'éditeur en pleine percaline havane, dos lisse orné de décors noirs, figure de navire dans un double cercle noir sur le premier plat, gardes et contreplats de papier noir, charnières fendues, coins légèrement émoussés.
L'auteur était un ancien officier du 90e Régiment d'infanterie légère, et il commit plusieurs ouvrages sur diverses matières militaires.
Ex-libris manuscrit R. B. Knight sur la page de faux-titre, taches d'encre bleue sur les tranches en début de volume.
Retirage de mars-avril 1917, postérieur d'un mois à l'édition originale parue en février de la même année.
Reliure de l'éditeur en pleine toile rouge, dos lisse.
Exceptionnel envoi autographe signé d'H. G. Wells à André Citroën : « To André Citröen who has to do his share in making a new world out of a very shattered old one. From H.G. Wells » (« à André Citröen, qui contribue à créer un monde nouveau à partir d'un monde en ruines. De la part d'H.G. Wells »).
L'envoi fait un écho au chapitre du livre intitulé New arms for old ones, dans lequel Wells décrit l'usine d'armement créée par Citroën pour remédier à la faiblesse de l'artillerie française. Reconvertie à la fin de la guerre, l'usine deviendra la première manufacture d'automobiles Citroën.
Edition originale ornée de 46 illustrations d'Harry Furniss.
Reliure de l'éditeur en plein cartonnage rouge, dos lisse, discrètes et légères restaurations sur les mors, médaillons dorés sur les plats, gardes et contreplats de papier noir, tranches dorées.
Envoi autographe daté et signé de Lewis Carroll à Mrs Cole.
Édition originale en espagnol, imprimée en même temps que l'édition française (Non cité par Sabin, qui ne recense, sous le n° 39838, que la version en langue française)
Reliures en basane fauve marbrée, dos à quatre nerfs ornés de dentelles et feurons dorés, pièces de titre et de tomaisons de veau rouge, coiffes arasées, dentelle dorée en encadrement sur des plats, gardes et contreplats de papier à la cuve, coins émoussés, reliures de l'époque signée "Felipe Montilla, Merida de Yucatán"
Mors fendus en tête et en pied du premier volume, mors frottés, accrocs dans les marges de quelques pages du premier tome sans atteinte au texte, claires mouillures sur les tranches des deux volumes .
Cette collection de documents forme une histoire complète de l'intervention française au Mexique et de la malheureuse aventure impériale de Maximilien.
Très rare ensemble regroupant, en éditions originales, des tirés à part consistant en des communications et des recensions données dans le Journal des savants ou dans le Bulletin de l'Ecole française d'Extrême-Orient.
Reliure à la bradel en demi percaline vert bouteille, dos lisse orné d'un fleuron central doré, double filet doré en queue, pièce de titre chagrin rouge, plats de papier à la cuve, quelques couvertures des fascicules conservées, reliure moderne signée Boichot.
La plupart des fascicules sont de l'indianiste Auguste Barth (1834-1916), l'un des fondateurs de l'Ecole française d'Extrême-Orient, créateur par ailleurs de l'épigraphie indochinoise à partir de l'étude des inscriptions sanscrites du Cambodge, et spécialiste des religions indiennes.
Notre ensemble se présente ainsi
I. Die Religion des Veda, von Hermann Oldenberg. Berlin, Wilhelm Hertz, 1894 (septembre 1896, 55 pp.).
II. Le Pèlerin chinois I-Tsing. Edouard Chavannes : Voyages des pèlerins bouddhistes (...). Paris, Ernest Leroux, 1894 (novembre 1898, 52 pp.).
III. Le Mahavastu, texte sanscrit publié pour la première fois et accompagné d'introductions et d'un commentaire, par E. Senart. 1882-1897 (octobre 1899, 41 pp.).
IV. Grundriss der indo-arischen Philologie und Altertumskunde, herausgegeben von Georg Bühler. Strasbourg, Karl-J. Trübner, 12 fascicules publiés de 1896 à 1899 (septembre 1900, 82 pp.).
V. Le Cambodge. Le Royaume actuel, par Etienne Aymonier, Paris, Ernest Leroux, 1900 (août 1901, 17 pp.).
VI. Kaccayana's Pali grammar, by Satis Chandra Acharya Vidyabhusana, London et Calcutta, 1901 (octobre 1902, 16 pp.).
VII. Lunet de Lajonquière, Inventaire descriptif des monuments du Cambodge, Paris, Imprimerie nationale, E. Leroux éditeur, 1902 (juillet 1903, 4 pp.).
VIII. De l'Origine et de la propagation des fables. Francesco Ribezzo : Nuovi studi sulla origine e la propagazione delle favole indo-elleniche comunemente dette esopiche. Napoli, Franscesco Giannini, 1901 (janvier 1904, 29 pp.).
IX. L'Ecole française d'extrême-Orient (Hanoï, Imprimerie F.-H. Schneider, s.d. [1900], 11 pp.).
X. Stèle de Vat Phou, près de Bassac (Laos) (1902, 2 ff. n. ch., 6 pp., une planche dépliante).
XI. Les Doublets de la stèle de Say-Fong. Lettre au directeur de l'Ecole française d'Extrâme-Orient (1903, 7 pp.).
XII. FOUCHER (Alfred) : Rapport au gouverneur général de l'Indo-Chine sur les travaux de l'Ecole française d'Extrême-Orient pendant l'année 1901 (1902, 10 pp.). - XIII. LEVI (Sylvain) : Notes chinoises sur l'Inde (1902, 2 ff. n. ch., 10 pp.).
XIV. et XV. FINOT (Louis) : Notes d'épigraphie (s.d. [1902], et 1903, 36 pp., un f. n. ch. d'erratum et 4 planches en photogravure).
XVI. SPECHT (Edouard) : Du Déchiffrement des monnaies sindo-ephthalites (Paris, Imprimerie Nationale, 1901, 43 pp.).
La plupart des opuscules sont enrichis d'un envoi autographe signé des auteurs au Père Boyer.
Edition originale d'une grande rareté (cf Sabin 4182.)
Reliure à la bradel en plein cartonnage recouvert de papier colle orangé, pièce de titre en long de chagrin marron, reliure moderne.
Agréable exemplaire.
C'est une apologie de la conduite de la France lors de l'insurrection des colonies anglaises de l'Amérique.
Edition originale illustrée d'un portrait photographique de H.G. Wells en frontispice du premier volume.
Iconographie.
Quelques petites rousseurs, notamment sur les tranches.
Reliures en demi chagrin noir à coins, dos à trois nerfs, ancres marines dorées en pieds des dos comportant quelques manques d'or, macarons dorés en angle supérieur gauche des premiers plats représentant le paquebot Normandie avec trois pièces de chagrin rouge et noir mosaïquées figurant les cheminées, gardes et contreplats de papier marbré, petits points rouges en angles supérieurs des premières gardes, reliures de l'époque exécutées pour le paquebot Normandie.
Agréable exemplaire d'une prestigieuse provenance.
Edition originale. Le troisième volume contient bien les 4 pages de catalogue de William Blackwood, recent publications, et 20 pages du catalogue général des éditions Blackwood. Ce grand catalogue se trouve rarement en fin de volume, par contre la présence des 4 pages de catalogue est un signe de premier tirage. Couvertures et dos en percaline brique conservés et doublés, en fin de volume. L'édition a connu cinq versions de la reliure, elle se trouve ici dans sa toute première version, A, avec Wm. Blackwood en queue des volumes.
Reliure anglaise en demi maroquin brun à coins fin XIXe. Dos à nerfs janséniste. Auteur, titre, tomaison et date dorés. Tête dorée. Dos uniformément éclaircis. Légères traces de frottement. Un fragment de tête manquant au tome 3. Ensemble frais, la page de titre du second tome avec une découpure de quelques minimètres en marge externe.
Bel exemplaire.
Edition originale de ce superbe programme de théâtre dont la présentation a été rédigée par Raymond Blathwayt. Il est illustré de 6 magnifiques illustrations en couleurs sur double page par Yoshio Markino. La pièce est de David Belasco.
Dépliant en accordéon à la japonaise. Couverture illustrée. Rousseurs sur les couvertures sinon très bel état.
Édition originale, un des rares exemplaires sur papier rouge et numérotés sur bouffant, seul tirage avec 5 Hollande.
Plats légèrement et marginalement salis, deux initiales à l’encre rouge en angle supérieur gauche du premier plat.
Ouvrage illustré d’un « portrait de crotte de bique et couillandouille par eux-mêmes ».
Très célèbre œuvre du canon dadaïste écrite par Pansaers un an avant sa mort prématurée – de surcroît l’exemplaire personnel du peintre Theo van Doesburg, portant sa signature manuscrite. Van Doesburg avait fondé le fameux mouvement neoplasticisme De Stijl avec Piet Mondrian en 1917.
Ayant rejoint le mouvement dada en 1921, Van Doesburg en fut également l’un des théoriciens. C’est avec cet exemplaire que le peintre découvre cette œuvre majeure du mouvement, qu’il encense dans son pamphlet Wat is Dada ? (1923) :
« [Pan-Pan au cul du nu nègre] et Bar Nicanor sont des écrits éminemment modernes où avec un surprenant et admirable talent, les nouvelles conceptions sont transposées dans la langue. »
Exceptionnel ensemble des archives manuscrites inédites et complètes de Louis, Chevalier de Sade (1753-1832), auteur du Lexicon politique et cousin du Divin Marquis représentant environ 12 000 feuillets manuscrits dont plusieurs milliers inédits et écrits de sa main. Le Chevalier y expose un système de pensée de type « holistique », comprenant à la fois des réflexions historiques, politiques et scientifiques.
Précieuses archives géopolitiques, historiques et scientifiques d'un aristocrate érudit, témoin privilégié de la fin de l'Ancien Régime, de la Révolution française, du Consulat, de l'Empire et de la Restauration.
Fonds unique de recherches sur la mise en place d'une monarchie constitutionnelle.
Édition originale britannique.
Reliure de l’éditeur en pleine toile grise, dos lisse, bel exemplaire complet de sa jaquette illustrée d’un portrait photographique de l’auteur par Yousuf Karsh.
Illustré de cartes sur les contreplats et gardes, ainsi que de 37 photographies.
Rarissime envoi autographe signé du dernier dirigeant de l’union soviétique à un émigré de l’URSS, le journaliste Sam Yossman.
Edition originale de la traduction anglaise de Michael Glenny, qui se fit connaître en 1967 pour sa traduction du Maître et Marguerite de Boulgakov. Il n'a pas été tiré de grands papiers.
Reliure de l'éditeur en pleine toile noire, dos lisse, exemplaire complet de sa jaquette illustrée. qui comporte quelques inhérentes traces de nervure en raison dues au revêtement plastifié.
Bel exemplaire, iconographie.
Très rare hommage autographe daté du 27 avril 1990 et signé de Boris Eltsine.
Provenance : de la bibliothèque de Sam Yossman (Sam Jones) du service russe de la BBC.
Edition originale.
Reliure en plein veau brun moucheté d'époque. Dos lisse richement orné. Pièce de titre en maroquin rouge. Tranches marbrées. 3 coins émoussés. Petits manques en queue. Un manque sur le plat supérieur le long du mors supérieur sur 3cm. Un second manque sur le plat inférieur en coin. Traces d'épidermures, les manques ayant été provoqués par ces épidermures. 3 trous le long du mors inférieur. Ensemble frais.
Essay on Dr. Young's on M. Champollion's Phonetic System of Hieroglyphics; With some additional discoveries, by which it may be applied to decipher the names of the ancient kings of Egypt and Ethiopia
Edition originale, illustrée de sept planches dépliantes de Hallmandel d'après G. Schärf.
Reliures en plein veau havane, dos à cinq nerfs sertis de filets dorés, pièce de titre de maroquin estampée dans la longueur, armes estampées de la Society of Writers to the Signet au centre des plats. Dos et coins restaurés, mors fragiles, épidermures et taches sur les plats.
Très rare et importante publication du consul général de Grande-Bretagne en Égypte en 1815, Henry Salt (1780-1827), qui s'est fortement impliqué dans la fouille de plusieurs sites historiques et la collecte de nombreuses antiquités. La plus remarquable d'entre elles, trouvée à Thèbes, est le buste colossal de Ramsès II, aujourd'hui au British Museum, qui aurait inspiré "Ozymandias" de Percy Shelley. Salt reproduit ici et explique soigneusement diverses inscriptions, portant les cartouches de dieux et pharaons égyptiens. Il a a apporté une contribution précieuse à la compréhension des hiéroglyphes, après les travaux de Thomas Young sur la pierre de Rosette et le célèbre déchiffrement présenté en 1822 par Jean-François Champollion. L'historiographie montrera même qu'il avait élucidé certains noms égyptiens indépendamment des découvertes de Champollion.
Provenance : reliures aux armes de la Society of Writers to the Signet, association d'avocats écossais fondée à la fin du XVIe siècle. Une étiquette de cote de bibliothèque encollée sur le contreplat.
Contrefaçon datant de l'année de l'édition originale, de cette bible de la stratégie des échecs, publiée par Philidor à l'âge de vingt-deux ans.
Reliure en plein maroquin olive, plats à la dentelle et encadrements d'un filet et roulette dorés, décoration centrale estampée à l'or en mandorle, composée d'un quadrilobe formé de motifs en anse de panier richement ornés de petits fers semés à l'intérieur des lobes, toutes tranches dorées, coiffe supérieure légèrement frottée, coins émoussés, rares rousseurs, reliure attribuable à René-François Fétil, élève du grand Padeloup, d'après de nombreux petits fers trouvés sur des reliures portant l'étiquette de Fétil et recensés dans Giles Barber, The James A. de Rothschild Bequest at Waddesdon Manor. Printed Books and Bookbindings, 2013 (DCT 38, FR 16).
Le plus grand traité d'échecs, habillé d'une élégante reliure à la dentelle, provenant de la bibliothèque du célèbre joueur d'échecs Lothar Schmid, grand maître d’échecs et arbitre du siècle, détenteur de la plus vaste et prestigieuse collection privée de livres sur les échecs au monde (selon Allan Savage, Caissa's Legacy: The Great Chess Libraries).
Edition originale très rare de ce profus mémoire sur l'"Affaire Pierre Calvet" qui agita le Canada à l'issue de la Guerre d'indépendance américaine.
Sabin 21044. Au CCF, exemplaires seulement la BnF et Rouen.
Quelques petites rousseurs, une claire mouillure en marge droite de la première garde.
Reliure en demi basane verte à coins, dos lisse légèrement assombri orné de filets dorés, encadrement d'un filet doré sur les plats de papier marbré, cartouche portant un chiffre couronné et doré au centre des plats. coins émoussés, quelques accrocs sur les coupes, ex-libris encollé sur un contreplat, tranches citron, reliure du XIXe.
Parallèle à l'ouvrage The Case of Peter Du Calvet (784), destiné à la justice anglaise, il s'agit d'un exposé à destination des Canadiens.
Le négociant Pierre Du Calvet (1735-1786), protestant français, dut se fixer en Nouvelle-France en 1758 ; il y demeura après l'annexion britannique et exerça une action politique persévérante en faveur des habitants de la province de Québec, à la fois pour obtenir une constitution et pour exiger une justice équitable en faveur des anciens sujets français.
L'objet de notre texte se concentre sur ses différends avec le gouverneur Frederick Haldimand (1718-1791) et son bref emprisonnement.
Précurseur du long combat mené par les citoyens de la Province de Québec pour la reconnaissance de leurs droits politiques à l'intérieur de l'Empire britannique,
Du Calvet n'en resta pas moins un grand oublié de l'histoire québécoise.
Ses actions et jusqu'à son nom furent largement ignorées par la postérité jusqu'à la réédition de son mémoire en 2002.
Edition originale (cf. Cordier, Sinica, 1643.)
Une déchirure et un petit manque en tête du dos, couvertures légèrement salies, quelques petites rousseurs.
Très intéressant lexique trilingue avec les idéogrammes chinois et leur transcription phonétique, publié au lendemain de l'expédition française de 1858.
On y apprend par exemple à demander "Quelle est la nature de la rade ?" ou à répondre qu'un général est "très brave ; il ne recule devant rien".
Claude-Philibert Dabry de Thiersant (1826-1898) fut d'abord officier de marine avant de se lancer dans une carrière diplomatique qui lui permit de remplir plusieurs postes consulaires en Extrême-Orient. De fait, la plupart de ses recherches concernent la Chine et le Tonkin.
Seconde édition de cette version française (la première datant de 1781), approuvée par l'auteur, du Memorial most humbly addressed to the sovereigns of Europe, on the present state of affairs (Londres, juillet 1780) (cf. Sabin 64827.)
Exemplaire dérelié et présenté sous couverture de papier marbré moderne.
Ce texte avait en effet fait l'objet d'une première traduction d'après la Translation of the memorial d'Edmund Jennings, et John Adams, qui ne satisfaisait pas Pownall (il s'agit des Pensées sur la Révolution de l'Amérique-Unie, parues à l'adresse d'Amsterdam en 1780).
Le contenu des différentes versions se rapproche cependant et forme une prémonitoire exhortation aux souverains européens à se concerter pour entrer en relations commerciales et économiques avec la future puissance que Pownall discernait dans les colonies anglaises d'Amérique.
Edition originale illustrée de 24 figures en couleurs contrecollées dans le texte.
Aucun exemplaire au CCFr.
Quelques petites rousseurs.
Reliure de l'éditeur en pleine percaline jaune citron, dos lisse, premier plat illustré en rouge, petites taches sur les plats.
Agréable album sur les monuments de la Chine ancienne, en voie de transformation rapide au début du XXe siècle.
Le texte a été composé avant la Révolution chinoise de 1911 et la Grande Guerre.
Sur la page de faux-titre, notre exemplaire est enrichi d'une longue dédicace autographe datée de la chanteuse et femme du monde américaine Tryphosa Bates-Batcheller (1876-1952), à Henry de Galard de Brassac, prince de Béarn et de Chalais (1874-1947), contenant la traduction anglaise d'un poème chinois de Ssu-K'ung T'u (834-908).
Edition originale (l'ouvrage fut réédité en 1838-1839) ; un atlas était prévu, qui semble ne jamais avoir vu le jour (son prospectus se trouve relié au début du volume IV), cf. Mennessier de La Lance I, 657.
Reliures en demi veau blond, dos à quatre fins nerfs sertis de guirlandes dorées et ornés de filets et pampres dorés, ainsi que de semis de volutes à froid, plats de papier marbré comportant des frottements avec manques de papier, gardes et contreplats de papier à la cuve, tranches mouchetées, reliures de l'époque.
Deux coiffes rognées, quelques rousseurs, manque sur un mors du Elève d'Alfort, Hurtrel d'Arboval (1777-1839) s'intéressa particulièrement aux épizooties du cheval.
En tête de chaque volume, envoi autographe de Louis Henri Joseph Hurtrel d'Arboval à un capitaine instructeur au 1er Régiment d'artillerie à cheval (nom du destinataire gratté).
Manuscrit autographe complet d'Anatole France, 7 pages à l'encre noire sur 7 feuillets et une note autographe signée sur un bifeuillet. 2 feuillets fendus au niveau du pli horizontal sans atteinte au texte, dernier feuillet renforcé au dos.
Discours complet et abondamment corrigé d'Anatole France, à l'occasion d'un banquet donné en son honneur à Londres. Le futur Prix Nobel de Littérature livre un superbe appel à la paix entre les nations et une ode à l'Angleterre, moins d'un an avant la Première Guerre mondiale.
L'écrivain a offert ce manuscrit en l'accompagnant d'une note signée : « Gardez, cher confrère et ami, gardez ce chiffon de papier s'il a quelque prix pour vous. Anatole France Londres, le 12 décembre 1913 ».
Edition originale, avec la signature et la date de l'auteur en fac-simile "october 1940" sur la page de garde.
Charnières fendues, quelques rousseurs sur les gardes.
Reliure d'éditeur en percaline sable, pièce de titre noire sur le premier plat.
Bel exemplaire de ce carnet reproduisant 82 croquis réalisés dans les abris aériens de Londres durant le Blitz.