Folds inherent to mailing.
In this letter, Lamartine shows his happiness to collaborate with their mutual friend's journal and confirms a financial agreement.
N'en déplaise à Gutenberg, le manuscrit jamais ne s'effacera sous l'imprimé et aux solides caractères de plomb répondent les fragiles lettres de plume. Chef-d'œuvre en devenir et confidences intimes, prosaïques ou idéalistes. Écritures hâtives ou appliquées, pattes de mouche ou chant du signe.
“Yes I have sarcasm in my words, yes I do not know how to flatter and bend my back, how to beg in official salons […] I am nothing but a braying schemer, but if I had submitted - yes I would be comfortable."
Long autograph letter dated August 1896 and signed by Paul Gauguin to painter Daniel de Monfreid. Four pages in black ink on two lined sheets.
Small tears to margins not affecting the text, traces of folds inherent to sending.
In the midst of his descent into hell, abandoned in his Tahitian artificial paradise, Gauguin feels cursed : “Definitely, I was born under a bad star.”, he laments. His quest for primitive freedom leaves him in destitution and misery. Suffering agony, the painter sends paintings to one of his few supporters, his faithful friend Daniel de Monfreid - but writes the wrong address...
Published in Lettres de Paul Gauguin à Georges-Daniel de Monfreid, 1918, p. 146, n° XXIII; our letter reveals the name of Émile Schuffenecker, his friend and associate on the Paris stock exchange and then Pont-Aven - anonymized in the published version - whom Gauguin vilifies on numerous occasions in these pages.
This exceptional missive was written in Tahiti, where the painter had returned the previous year, bidding a final farewell to the old Europe. Gauguin had just come out from a stay in hospital in Papeete to treat his bruised legs following the beating he had received in Concarneau two years earlier for defending his muse, Annah the Javanese. The painter could not escape the aftermath of this altercation and suffered from a terrible purulent eczema on his leg, as well as syphilis, drowning his torments in alcohol. The letter is a perfect example of Gauguin's correspondence from the summer of 1896 which "smells of the fever that has seized a mind overheated by pain and lack of sleep" (David Haziot). In his confusion, the painter misspelt the address of Monfreid's studio at the Cité Fleurie, a famous chalet-like artists' residence where Gauguin had stayed : “I sent you a bunch of paintings last month. I'm afraid for them because it seems to me that I put 55 Bd Arago instead of 65” This mailing included his composition Eihaha Ohipa, painted in his studio in Punaauia and now kept at the Pushkin Museum in Moscow. Shipped via a naval officer - fees to be paid by Monfreid - the paintings did not arrive until November. Beyond his feverish fears, Gauguin delivers in these lines a true manifesto of his integrity as an artist - the perfect counterpart to his famous Christlike self-portrait Near Golgotha, painted around the same period. To him, his destiny and generosity are nothing short of Christ-like: “in the most difficult moments of my life, I more than shared with unfortunate people and never had any reward other than complete abandonment”. He had in fact helped display Schuffenecker's paintings in Impressionist exhibitions, saved his friend Laval from suicide and opened his purse to so many others. Instead of returning the favor, Schuffenecker prefers to feel sorry for himself: “Schuff really wrote me a crazy and unfair letter and I don't know what to answer because he is a sick mind [...] he would be more unhappy than me who has glory, strength and health. Let's talk about it! I'm good at making others jealous, he says”. Gauguin, who had always refused to make concessions and compromise, is finally betrayed by one of his closest relations, Schuffenecker, who becomes in the letter a true Judas Iscariot: “Schuff has just made a useless petition, I believe, for the State to come to my aid. This is the thing that can offend me the most. I'm asking friends to help me out for the time it takes to get back the money I'm owed, and their efforts to recover it, but begging the State was never my intention”. The painter reaches a point of no return, not only bruised in his flesh, but also in his self-esteem: “All my efforts to fight outside the official arena, the dignity I have strived for all my life, are now losing their character. From this day I am nothing but a braying schemer, but if I had submitted - yes I would be comfortable. Really, this is a sorrow that I didn't intend to have. Definitely, I was born under a bad star.” After this final abandonment, Gauguin gave free rein to his artistic and sensual frenzy in his Maison du Jouir in the Marquesas.
Suffering and penniless, Gauguin proclaims his distress and shattered pride - a Nabi Christ abandoning his cross, ready to fall into lust and the intoxication of the paintbrush.
Autograph letter dated and signed by Edgar Degas, addressed to the dealer Charles Deschamps, director of Durand-Ruel’s London branch. Three pages in ink on a bifolium.
Minor marginal tears not affecting the text, folds from mailing.
Recently returned from New Orleans, Degas writes to his London dealer to announce the imminent arrival of a delicate composition of dancers, Le Foyer de la danse à l’Opéra de la rue Le Peletier, now held at the Musée d’Orsay: "In the meantime you will receive the little picture you saw in progress and which you had the idea of selling to Mr. Huth - May you succeed! [...] As for the price, it seems to me that £150 to £200 is fair" Deschamps fulfilled the painter’s wishes and sold the painting to Louis Huth, financier and patron of Whistler, for £140. The canvas would later enter the distinguished collection of Isaac de Camondo.
Degas turned towards London at a time when the English art market offered relief from the collapse that followed the Franco-Prussian War of 1870. He placed great hopes in this expanding British market, fuelled by lucrative blockbuster exhibitions drawing millions of visitors; Degas’s canvases were shown in eight exhibitions of the Société des Artistes Français. Although he often mentions financial difficulties in his correspondence "At the end of the month I have quite a lot to pay. If some money came in, I would be delighted [...] - Take care of me, my dear Deschamps, I would be most obliged - Tell me also if the season is not too far advanced. I fear it is" his career across the Channel was flourishing and his sales profitable. The painter does not fail to salute the "French colony" of expatriate artists, Giuseppe de Nittis and his close friend James Tissot, whose financial success provided Degas with an example of how effectively a French painter’s work could be marketed in England. Unlike Tissot, however, Degas refused to adapt to market taste, focusing instead on defending the Impressionist cause in France and abroad.
He also devotes a passage to a voracious collector of his works, the baritone Jean-Baptiste Faure, patron of his celebrated series of canvases on the Paris Opéra and owner of Manet’s Déjeuner sur l’herbe: "I ought to have been in London some time ago, according to what I said. I am not there because the picture for [Jean-Baptiste] Faure is not finished, and I would not like to meet him there without being able to give him better news, and I hardly have time to dawdle if I want not to arrive on the 1st of September with nothing to deliver to him". Ironically, Faure would later reproach Degas for leaving his canvases unfinished (!) and even sue him a few years afterwards.
A rare and exceptional letter tracing the history of one of Degas’s celebrated works and his dealings with dealers and collectors, on the eve of the first Impressionist exhibition to be held the following year.
Autograph letter dated and signed by Antoni Tàpies addressed to his close friend, art critic Georges Raillard, the greatest French specialist of his work (16 lines in blue ballpoint pen from Barcelona).
Fold marks inherent to the letter's mailing, envelope included.
Having directed the French Institute of Barcelona from 1964 to 1969, Georges Raillard befriended and collaborated with numerous Spanish and Catalan artists including Joan Miro and Antoni Tapies, whose biographies he would also write.
The Catalan artist regrets not being able to participate in the farewell dinner organized by his friends Georges and Alice Raillard but does not despair of seeing them again soon in order to maintain their friendship: "En réalité c'est pour vous dire un simple au revoir car nous espérons que bientôt nous aurons le plaisir de vous voir de nouveau à Paris où nous désirons vivement pouvoir continuer notre amitié..." ["In reality it is to say a simple goodbye as we hope that soon we will have the pleasure of seeing you again in Paris where we keenly wish to be able to continue our friendship..."]
Autograph letter dated and signed by Jacques Chardonne addressed to his friend Roger Nimier (54 lines in blue ink) regarding Paul Morand's style, spiritual father of the Hussards, Roger Nimier and Antoine Blondin being considered, much against their will, as leaders of this literary movement.
Fold marks inherent to the letter's mailing, envelope included.
Jacques Chardonne intends to challenge two false ideas concerning Paul Morand, the first being stylistic in nature: "There is a double misunderstanding regarding Morand. He has been seen as a 'modern'... but he is essentially a 'naturalist'; his artistic doctrine is exactly that of Maupassant and Flaubert." holding the latter as a major writer: "But he has infinitely more talent and intelligence than the writers of the naturalist school." ; the second of a psychological nature: "He is hygiene and wisdom incarnate, in his person. But through his work he has debased the youth who came after him. It is he who nearly killed Sagan."
Jacques Chardonne then ironizes about Françoise Sagan's talents while exalting the predominance and mastery of his friend Paul Morand in everything he undertakes: "It is Morand who bought Sagan's terrible cars. But he knows how to drive." while recalling the cautious advice that Bernard Frank gave to the author of Bonjour tristesse : "Bernard Frank says: your car doesn't hold the road... Sagan, vexed, accelerates. And everything capsizes."
As a literary elder brother, Jacques Chardonne reassures Roger Nimier about his own talent: "Morand is very pleased with you. I say that Gaston (Gallimard) seems to have much friendship for you." and congratulates his correspondent on the quality of Artaban, a review to which Roger Nimier contributes, Jacques Chardonne being honored in a recent issue: "... surprised to see myself on the front page; the text fills me with pride. I have scorned honors, in order to be honored. I could not have been better served than in this little text." and attributes the authorship of the text concerning him to one of his Hussard disciples: "... I tell myself: it's Nimier, or Hecquet, or Milliau. Truth be told, I don't know. And I thank the Lord."
Overwhelmed by so many tributes paid to him, Jacques Chardonne, lucid, prefers to avoid being too much in the spotlight: "That is why I no longer want to publish anything. As soon as one applauds you, you must leave."
Very handsome letter from Jacques Chardonne praising his friend Paul Morand, spiritual father of the Hussards, and evoking Françoise Sagan's terrible car accident in an Aston Martin on April 13, 1957. A premonitory evocation: Roger Nimier would kill himself five years later on the western highway, on September 28, 1962, also at the wheel of an Aston Martin.
Autograph letter dated and signed by André Frénaud addressed to art critic Georges Raillard (12 lines in blue ballpoint pen) regarding the publication of his latest work L'étape dans la clairière.
Fold marks inherent to the letter's envelope placement, envelope included.
André Frénaud expresses his discontent at being so poorly perceived in the literary world and, in an effort to be better regarded, he appeals to Georges Raillard regarding his latest work L'étape dans la clairière: "... je vous l'adresse comme une approche par l'auteur, très subjective donc et unilatérale, pas du tout une interprétation officielle et complète !!! mais cela vous intéressera peut-être pour éclairer sinon une intention préalable au poème du moins une analyse chemin faisanrt et après coup." ["... I send it to you as an approach by the author, very subjective therefore and unilateral, not at all an official and complete interpretation!!! but this might interest you to illuminate if not a prior intention to the poem at least an analysis in the making and after the fact."]
Autograph letter dated and signed by Antoni Tàpies addressed to his close friend the art critic Georges Raillard, the greatest French specialist of his work (19 lines in blue ballpoint pen from Barcelona).
Fold marks inherent to the letter's envelope placement, envelope included.
Having directed the French Institute of Barcelona from 1964 to 1969, Georges Raillard formed friendships and collaborated with numerous Spanish and Catalan artists including Joan Miro and Antoni Tapies, whose biographies he would also write.
The Catalan artist relays the notion of "art impliqué" recently employed in Catalonia: "... je viens de voir une citation... dans laquelle on dit "art impliqué" - que nous avions pensé que était intraduisible, ou que n'avait pas de sens en français - " ["... I just saw a quote... in which they say 'art impliqué' - which we had thought was untranslatable, or had no meaning in French - "] and used previously: "... une expression qu'avait été employé par Etienne Souriau en France et que le jeune esteticien catalan Robert de Ventos s'aurait approprié..." ["... an expression that had been used by Etienne Souriau in France and that the young Catalan aesthetician Robert de Ventos would have appropriated..."]
Antoni Tapies would like to use this "new notion" that is ultimately old in order to make some modifications to their previous joint works: " ? Nous permettrait ça de remettre le titre au chapitre : "Academia del social i l'implicat (mot entouré) qu'on avait laissé par "art fonctionnel" ? Je ne suis pas sûr et je te laisse à toi de décider." ["? Would that allow us to restore the title to the chapter: 'Academia del social i l'implicat' (word circled) that we had left as 'functional art'? I'm not sure and I leave it to you to decide."]
Finally, he congratulates his friend Georges Raillard for his latest preface: "Merci encore une fois pour le préface que tu as fait, que j'ai aimé beaucoup ! " ["Thank you once again for the preface you wrote, which I loved very much!"]
Manuscript list by André Malraux (20 lines in blue ballpoint pen) providing details and instructions for André Parinaud concerning the publication of his works forming the "Ecrits sur l'art" collection illustrated with photographs by Roger Parry.
Fold marks inherent to postal mailing.
Resistance member and contributor to Combat, André Parinaud was a journalist, columnist, art critic and writer. From 1959 to 1967, he held the position of editor-in-chief of the important weekly Arts bringing together the elite of French creation in all artistic fields : literature, painting, theater, cinema... He would then conduct more than 1000 radio interviews with the greatest writers and artists including Salvador Dali, Louis-Ferdinand Céline, Colette, Paul Léautaud, André Breton, Georges Simenon and André Malraux... While continuing to work at O.R.T.F. and on radio, he founded several festivals or artistic events such as Le Festival international du film d'art, l'Académie nationale des arts de la rue.