Les Samouraïs
Handsome copy.
Autograph inscription dated and signed by Julia Kristeva to Ulrike (Bergweiler): "... qui fait partie de l'esprit des samouraïs..." ["... which is part of the spirit of the samurai..."]

Marguerite de Navarre, Louise Labé, Mesdames de Sévigné, Lafayette et de Stael, Sand, Colette, Nemirovsky, Beauvoir, Duras, Yourcenar, Sarraute... Women have left their mark on the history of literature, which has not always done them justice...
"Your little book is very original and you show qualities of talent that will develop, if you look ahead."
First edition for which was no grand papier (deluxe) copy.
Pleasant copy of this work which received the Prix Fémina in 1984.
Rare and precious handwritten inscripttion, dated and signed by Tchicaya U Tam'si to Régine Deforges: “Pour Régine Deforges qui a écrit quelques mots que j'aurais voulu mettre en guise de dédicace mais ma mémoire est moins fidèle que moi. à elle toute la poésie de ce 'roman'.” (“For Régine Deforges who wrote some words that I would have liked to include as a dedication but my memory is less faithful than me. To her, all the poetry of this 'novel'.”)
Provenance: from the library of Régine...
Beautiful autograph letter signed by Colette addressed to her friend Bolette Natanson. Two pages written in ink on blue paper. Transverse creases inherent to the folding of the missive.
This letter was probably addressed to Bolette following a gift made to her "old friend": "Ah! dangerous Bolette! I can say nothing in front of you. Here are the two charming thick little vessels that emigrate to my home." This is an opportunity for Colette, very pleased with this new gift, to humorously devalue the designer's previous works: "From now on your frames are ugly, your mirrors troubled like an honest man's conscience, and your...
Fine autograph letter signed by Colette addressed to her friend Bolette Natanson. Two pages written in ink on blue headed paper from the Marignan building, the writer's residence between 1936 and 1938. Transverse folds inherent to the folding of the letter for mailing.
Moving letter addressed by Colette to her close friend following the death of her father Alexandre Natanson: "[...] ce dimanche va être un dimanche bien pénible. Je t'écris à l'heure juste où tu conduis ton père." ["this Sunday is going to be a very painful Sunday. I am writing to you at the very moment when you are laying your father to rest."] Conscious of the suffering and...