Roland furieux. Traduction nouvelle et en prose par M. V. Philippon de la Madelaine, traducteur de La Jérusalem délivrée, etc...
J. Mallet & Cie|Paris 1844|17.50 x 25.60 cm|relié
Sold
Ask a Question
⬨ 75899
Premier tirage des 25 magnifiques planches gravées et tirées sur Chine ainsi que des 300 vignettes de Tony Johannot, Baron, Français et Célestin Nanteuil. couvertures conservées. Bien complet du feuillet de placement des gravures. Reliure en demi veau glacé cerise d'époque. Dos lisse orné d'une grande plaque décorative rocaille, roulette en queue et tête. Dos éclairci. Traces de frottement, notamment sur les plats. 3 feuillets ressortis. Quelques brunissures pâles dans les marges. certains feuilllets Une des meilleures productions de Johannot qui semble exceller dans le registre horrifique et fantastique, à l'instar de ses réalisations dans le Voyage où il vous plaira. La traduction de Philippon de la Madeleine en prose tire l'épopée originellement en vers vers le romanesque. Orlando Furioso, achevé en 1532, fut un des grands succès de la littérature baroque, qui contamina l'ensemble des beaux-arts.