Edition originale.
Dos et plats légèrement et marginalement éclaircis.
Rare et agréable exemplaire.
Edition originale.
Dos et plats légèrement et marginalement éclaircis.
Rare et agréable exemplaire.
Très rare édition originale de la traduction arménienne illustrée d'un frontispice et d'un titre frontispice lithographiés sur fond teinté par Weger (Leipzig), sur papier fort, ainsi que de quelques figures (reproductions de sceaux) dans le texte.
Le CCFr ne présente que des exemplaires de l'édition en français (la même année 1871 vit en effet la publication d'une première traduction française ; puis une seconde édition française fut donnée à Paris en 1888, date à laquelle on imprima également, à l'adresse de Leipzig, une version allemande.)
Reliure à la bradel en demi percaline marron, dos lisse orné de filets et d'une frise dorés, plats de papier marbré, gardes salies, coins émoussés, tranches mouchetées de bleu.
Quelques petites rousseurs principalement en début de volume.
En-dehors du frontispice et du titre-frontispice, l'intégralité du texte est imprimée en arménien. Fumagalli, Biblioteca Etiopica, 304.
Le Père Dimothéos Vartabet Sapritchian, prêtre arménien de Constantinople, voyagea en Ethiopie en 1867 en compagnie de l'un de ses compatriotes, l'archevêque Isaac.
Les voyageurs, qui apportaient au roi Théodore d'Abyssinie un message du patriarche arménien, pénétrèrent dans le pays par Wahni, dans l'ouest, et traversèrent les régions de Bagemder et Tegré avant de s'embarquer à Massawa.
La première partie contient la relation proprement dite. La seconde renferme des observations sur l'histoire, les moeurs et les coutumes du pays.
On trouve aussi des réflexions sur l'église éthiopienne, le clergé, le baptême, la confession, la pénitence, les mariages, les rites funéraires, les fêtes, etc.
Rare impression de Jérusalem : l'imprimerie dans cette ville remonterait à 1823.
Édition originale de ce mémoire sur le manioc et la culture des cacahouètes, lu à l'Assemblée générale de la Société royale Aragonaise du 22 Août 1800.
Notre exemplaire est présenté sous couverture muette beige moderne, quelques légères rousseurs sans gravité.
De la bibliothèque du comte de Lasteyrie du Saillant, le célèbre agronome, avec son cachet imprimé rouge sur la page de titre.
Edition originale illustrée de 39 cartes en couleurs à double page.
Reliure en demi toile chagrinée brune à coins, dos lisse muet comportant des frottements avec effilochage de la toile, titre poussé sur le plat supérieur, gardes et contreplats de papier à la cuve, coins émoussés, reliure de l'éditeur.
Rares rousseurs sans aucune gravité, lapage de la table des matières est pliée, une mouillure avec décoloration et manque de papier en pied du second plat cartonné.
C'est le dernier des grands atlas généraux des colonies françaises avant les bouleversements de la Guerre de 1939-1945, et il offre, tant pour le texte que par ses cartes, un tableau très complet des possessions de la France dans le monde, chaque ensemble géographique faisant l'objet d'une notice séparée (Afrique du nord, Afrique occidentale française, Afrique équatoriale, Madagascar et Mascareignes, Indochine, Océanie, Antilles, Levant sous mandat français, le tout terminé par un copieux index.
Fils de l'explorateur Maurice Grandidier, Guillaume Grandidier (1873-1957) fut avant tout un géographe, spécialiste de Madagascar, comme son père.
On joint : Carte d'étude des principaux axes de transports centre-ouest africain (sud Sahara), une grande carte dépliante volante (manque de papier important à l'une des pliures).
Seconde édition en partie originale car revue et augmentée, la plus complète, de ce célèbre manuel de droit local sur l’île de La Réunion (cf. Ryckebusch 2407. Toussaint & Adolphe D439.)
L'ouvrage est orné de 3 tableaux dépliants hors-texte (2 dans le cinquième volume, 1 dans le dernier).
Reliures en demi basane vert sapin, dos lisses ornés de pointillés, filets et guirlandes dorés, frises dorées en têtes et en queues, plats de papier marbré, gardes et contreplats de papier à la cuve, tranches mouchetées, reliures de l'époque.
Quelques frottements sur certaines coiffes et certains dos, la coiffe supérieure du tome 6 est arrachée, restaurations sur certains dos.
Nouvelle édition et premier tirage des illustrations de Jacques Tardi.
Reliure de l'éditeur en plein cartonnage blanc, dos lisse.
Bel exemplaire.
Envoi autographe daté et signé de Jacques Tardi à Joëlle Passani enrichi d'un dessin original au feutre noir représentant, dans une vignette, Bardamu le visage triste.
Édition originale publiée sans nom d'auteur, elle est l'œuvre de l'homme de lettres bayonnais Coste d'Arnobat (1732-1808), probablement d'après des témoignages de marchands anglais. (cf. Barbier IV 1060.)
Reliure en demi basane brune, dos lisse orné de fleurons dorés, initiale « V » dorée en queue, quelques frottements sur le dos et les mors, un petit manque marginal en tête du dos, plats de papier marbré, tranches jaunes mouchetées, reliure de l'époque.
Une mouillure affectant les dix derniers feuillets au niveau de leurs plis.
Présentation du Bambouc, contrée du haut Sénégal particulièrement riche en mines d'or, habitée par l'ethnie des Mandingues.
Cette relation qui fut par la suite traduite en allemand, donne des informations très précieuses sur les activités et les mœurs des Malinké du haut Sénégal. Coste l'a fait suivre d'un article sur les castes indiennes (pp. 65-113) « d'après les mémoires d'un savant observateur qui a vécu trente ans dans l'intérieur de l'Inde » et de deux autres dissertations sur la Hollande (pp. 117-312) et sur l'Angleterre (pp. 315-358), deux pays où il séjourna en 1774.
Edition originale peu commune.
Il s'agit déjà d'une controverse sur la couleur des premiers anthropoïdes attestés, avec des opinions tranchées qui dépendent des représentations communes que de l'analyse anthropologique.
Tous les intervenants dans le débat étaient pourtant des sommités reconnues : Pierre-Toussaint Marcel de Serres de Mesplès (1780-1862) pour la géologie ; Pierre Lacour (1778-1859), pour l'histoire de l'art et de ses techniques ; Charles Des Moulins (1798-1875), pour la botanique.
Légères déchirures et infimes manques angulaires sans gravité sur les plats.
Ex-libris manuscrit La Neufville en tête du premier plat de couverture.
Edition originale rare.
Seulement deux exemplaires au CCFr (BnF et Lyon).
Reliure à la bradel en plein cartonnage de papier gris moderne, dos lisse, étiquette de titre de papier en long, tranches mouchetées.
A sa date de sortie, l'opuscule est très largement en avance sur les conceptions de son époque, et prémonitoire de la constitution du second Empire colonial français en Afrique : partant du pari que la France gardera et étendra sa récente conquête d'Alger, l'auteur développe l'idée d'une mission civilisatrice de la France parmi les populations noires de l'Afrique, qu'il envisage d'ailleurs avec intelligence et ouverture.
Jean-François-Aimé Peyré (1792-1868) était Juge au tribunal civil de Villefranche-sur-Saône.
Edition originale de ce recueil de discours politiques.
Reliure en pleine percaline rouge, dos lisse muet comportant de légères traces de frottements, mentions dorées frappées sur le premier plat : "République de Guinée R.D.A. à S.E. Jean Paul Sartre. N°30", gardes blanches partiellement ombrées, reliure nominative de l'époque offerte à Jean-Paul Sartre.
En frontispice, portrait photographique portant la signature autographe du président Ahmed Sékou Touré : Secrétaire Général du Parti Démocratique de Guinée, Responsable Suprême de la Révolution.
Manuscrit de 83 feuillets de ce dictionnaire Français-Bunda, probablement non publié, non signé.
Ce manuscrit est sûrement le premier vocabulaire Français-Bunda. (cf Gay 3068 et Brunet I-1544).
Reliure en demi chagrin rouge, dos à quatre nerfs serts de filets noirs, date dorée en queue, petits frottements sur le dos, plats de papier marbré, gardes et contreplats de papier à la cuve, reliure de l'époque.
Édition originale de la traduction française (cf Gay 368.)
Rare exemplaire présenté dans son brochage d'origine et bien complet de son volume d'atlas comportant 7 cartes dont 2 grandes dépliantes.
Quelques petites rousseurs, quelques déchirures marginales sur les plats du volume d'atlas.
Le géographe anglais Hugh Murray [1779-1846] passa de longues années à augmenter et compléter cet ouvrage de l'orientaliste anglais John Leyden [1775-1811].
Rare édition originale de ces trois des comptes-rendus scientifiques de la mission d'exploration zoologique de Guy-René Babault (1883-1963), membre correspondant du Muséum d'histoire naturelle, dans les actuels Kenya et Ouganda, en 1913.
L'ensemble est ainsi constitué : Tome 1 : Insectes coléoptères. Cicindelidae, par Guy Babault. - Tome 2 : Insectes coléoptères. Fam. Carabidae. Subf. Anthiinae, par G. Bénard. Tome 3 : III. Etude d'une collection d'oiseaux de l'Afrique orientale anglaise et de l'Ouganda, par A. Menegaux. Avec notes de route de Guy Babault.
L'ensemble comporte, pour le premier volume, des illustrations dans le texte, une planche entomologique en couleurs sous serpente, légendée d'un feuillet en regard : pour le deuxième, une planche entomologique en couleurs sous serpente, légendée d'un feuillet en regard et pour le troisième et dernier volume de 6 planches ornithologiques en couleurs, sous serpentes, et d'une grande carte dépliante en couleurs "in fine".
Dos et plats marginalement décolorés ou insolés, agréable état intérieur.
Rare édition originale (cf Sabin 28075).
Le CCFr ne recense que 2 exemplaires : Paris (BnF) et Saint-Geniez-d'Olt (Aveyron).
Dos muet restauré, petits maqnues angulaires sur les plats salis, le nom de l'auteur a été biffé à l'encre sur la page de titre, rousseurs.
Cette étude, destinée à concilier les intérêts de la France, des Noirs et des planteurs dans la question de l'émancipation des esclaves, comprend les parties suivantes : I. Utilité des colonies. - II. Influences contraires aux colonies. - III. Les systèmes [d'émancipation]. - IV. L'indemnité. - V. Moyens religieux. - VI. Etat moral actuel des colonies. - VII. Le travail libre. - VIII. Les mulâtres. - IX. Comparaison entre diverses sortes d'esclavage.
Opposé à une abolition immédiate de l'esclavage, l'auteur insiste sur le rôle de la religion pour parvenir à une émancipation des Noirs. Journaliste et écrivain polémiste, Gougenot des Mousseaux (Coulommiers, 1805 - id. 1876) est connu pour ses ouvrages sur la magie, l'ésotérisme et les sociétés secrètes.
Catholique ultramontain, antisémite et légitimiste, il s'opposa à l'orléanisme politique et dynastique.
Edition ornée d'un portrait-frontispice, de 24 illustrations hors-texte et d'une carte dépliante en fin de volume.
Reliure de l'éditeur en pleine percaline bleue décorée à froid, dos lisse orné de motifs dorés, illustrations estampées à froid sur le premier plat, encadrement d'une dentelle dorée sur les contreplats, tête dorée. Agréable exemplaire présenté dans son cartonnage d'éditeur.
Première édition grand in-8 ornée de 78 illustrations ainsi que de 12 planches en chromotypographie par George Roux et de 2 cartes en couleurs.
Cartonnage éditeur Hetzel "au portrait collé" en pleine percaline rouge signé A. Lenègre, premier plat polychrome signé Souze représentant divers moyens de locomotion (ballon, locomotive, bateaux), un portrait de l'auteur dans les tons sépias contrecollé au centre, divers instruments de navigation rehaussés à l'or au premier plan, second plat de type "e" comme indiqué par Jauzac, dos orné de plusieurs illustrations en couleur et à l'or, pages de garde bleues d'origines, un coin supérieur pincé, toutes tranches dorées. Catalogue HF in-fine.
Quelques petites rousseurs.
Aventures maritimes qui racontent une chasse au trésor, menant le héros de la Tunisie au golfe de Guinée, puis en Ecosse, à l'île de Spitzberg, et enfin en Sicile.
Édition originale d'une des plus importantes publications révolutionnaires contre la traite des esclaves africains et premier manifeste de la Société des amis des Noirs, fondée en février 1788 par Jacques-Pierre Brissot, Étienne Clavière et Mirabeau, neuf mois à peine après la London Society for Effecting the Abolition of the Slave Trade qui leur servit de modèle.
Prospectus de Soucription tiré au format de l'ouvrage et comportant 2 reproductions en noir dans le texte et 2 hors-texte en couleurs.
Bel exemplaire.
Edition illustrée d'un frontispice et de 60 gravures in-texte.
Aucun exemplaire au CCF.
Reliure de l'éditeur en percaline marron, dos lisse, dos et plats ornés de décors africanisants dorés, encadrement estampé à froid sur les plats, tranches marbrées, coins inférieurs un peu cornés.
Agréable exemplaire.
Cet ouvrage consiste en une biographie populaire de David Livingstone, réduite à son activité africaine, et destinée à un public de langue allemande.
Edition originale sur papier courant.
Agréable et touchant exemplaire.
Bel envoi autographe signé de Dominique de Roux à son frère : "Pour mon cher Xavier père et maître des circonvolutions de ce récit. Et sans qui la vie n'aurait aucun sens. Affection fraternelle. Dominique."
Edition originale ornée d'une grande carte d'Algérie repliée hors-texte ainsi que d'un portrait en frontispice.
Gay 938 : "le fait capital du volume est la prise de Constantine".
Agréable exemplaire.
Edition originale imprimée à tout petit nombre de cet extrait du Journal de l'agriculture et des pays chauds, 1865-1866), cf Berger et Rey, p. 232. Non cité par Pritzel
Reliure à la bradel en plein cartonnage vert, dos lisse, pièce de titre de chagrin noir, reliure moderne.
Le docteur Victor Pérez était médecin à Laguna (Ténériffe) et le docteur Sagot (1821-1888) était ancien chirurgien de la Marine impériale.
Agréable et rare exemplaire.
Édition originale (une seconde édition parut en 1896) ornée de 6 fac-similés et d'une grande carte dépliante hors-texte.
Pas dans Tailliart.
Rousseurs, dos fendillé comportant de petits manques, quelques manques angulaires sur les plats également salis marginalement.
Adolphe Hanoteau (1814-1897) fit toute sa carrière militaire en Algérie jusqu'au grade de général de brigade ; Il consacra l’essentiel de son activité à l’étude de la langue, des mœurs et des institutions kabyles. Le tamasheq est une langue touarègue parlée principalement par les Touaregs du Mali.
Edition originale pour laquelle il n'a pas été tiré de grands papiers.
Iconographie, agréable exemplaire.
Précieux et très bel envoi autographe daté et signé de Samuel Mbajum : "Paris le 30 juin 2014, au ministre Bernard Kouchner, avec ma sympathie pour votre combat humanitaire, en espérant que vous m'aiderez à plaider le plus largement possible la cause de ces oubliés de l'histoire franco-africaine, et aussi des débats sur la commémoration de la Grande Guerre."
Rare édition originale de la traduction française établie par P.-F. Henry. (Gay 2683.)
Quelques petites rousseurs.
L'ouvrage comporte également un atlas, in-4 oblong, dont la carte n° 6 est placée à l'envers. et qui contient 33 planches et cartes (1 à 32 + 1bis) gravées d'après les dessins de l'auteur.
L'illustration comprend 8 cartes ou plans et 25 planches représentant différents sujets : vues, portraits, inscriptions, bâtiments, scènes de chasse, animaux…
Notre exemplaire est, comme très souvent, incomplet de la planche hors-texte du tome 2 représentant des inscriptions anciennes.
En 1809, Henry Salt fut chargé d'une ambassade en Abyssinie afin d'établir des relations commerciales avec l'Angleterre. Au cours de ce voyage, le deuxième qu'il effectua dans ce pays, il longea les côtes orientales de l'Afrique, visita les colonies portugaises et recueillit de nombreux renseignements sur l'hydrographie des zones côtières. En plus de la relation du voyage, l'ouvrage contient, en annexe, plusieurs vocabulaires correspondant à différentes tribus africaines, du Mozambique à l'Egypte : langues Makoua, Monjour, Somauli, Hurrur, Galla, Dar-Four, Amharic, Tigréen… ; il contient aussi des considérations sur la faune ornithologique et les plantes rares d'Abyssinie.
Bel exemplaire présenté dans son brochage d'origine, sous couvertures muettes et étiquettes de titre encollées en têtes des dos (petits manques marginaux sans aucune gravité sur les couvertures muettes).
Édition originale ornée de 27 planches gravées (13 pour le premier et 14 pour le second - les planches 1-7 reliées par erreur après les 8-14), cf Ryckebusch 4989. Toussaint et Adolphe D 903. Gay 3239. Robertson 129.
Reliures en pleine basane fauve racinée, dos lisses ornés de triples filets et fleurons dorés, les fleurons s'étant estompés, roulettes dorées sur les coiffes, pièces de titre et de tomaison de basane cerise, gardes blanches marginalement salies comme souvent, tranches marbrées, reliures du XIXe présentées dans deux emboîtages cartonnés modernes.
Restaurations sur les mors, agréable état intérieur.
L'astronome Guillaume Joseph Hyacinthe Jean-Baptiste Le Gentil de La Galaisière (1725-1792), élève de Jean-Dominique Cassini, passa près de 10 ans en Inde et à visiter les pays de l'Océan Indien.
"Son ouvrage contient de précieuses informations sur les courants, les marées, les moussons, etc. Il a donné la connaissance du zodiaque des Indous et de l'astronomie des brahmes, et a constaté la conformité de leur science avec celle des Chaldéens" (Hoefer).
Le second volume est entièrement consacré aux Philippines (pp. 1 à 366, planches 1 à 5), à Madagascar (pp. 367 à 628, planches 6 à 10) et aux îles de France et de Bourbon (pp. 629 à 844, planches 11 à 14).
Edition originale.
Reliure en plein maroquin cerise, dos lisse orné de motifs typographiques romantiques dorés, roulettes dorées sur les coiffes, encadrement de doubles filets et d'entrelacs dorés avec fleurons d'angle sur les plats, chiffres AO dorés poussés aux centres des plats, guirlande dorée en encadrement des contreplats, gardes et contreplats de soie moirée bleu azur, trace d'ex-libris enlevé sur un contreplats, filets dorés sur les coupes, toutes tranches dorées, reliure de l'époque.
Les parties concernant les colonies sont les suivantes : Martinique, pp. 199 à 203, Guadeloupe et dépendances, pp. 204 à 209, Guyane française, pp. 210 à 212, Bourbon, pp. 216 à 220, Etablissements français de l'Océanie, pp. 223 à 224.
Exemplaire d'Antoine-Marie-Philippe d'Orléans, duc de Montpensier (1824-1890), dernier fils de Louis-Philippe, avec chiffre AO doré poussé au centre des plats. OHR 2590 (fer non répertorié).
Très bel exemplaire parfaitement établi en reliure romantique de l'époque et au chiffre du duc de Montpensier.
Édition originale de la traduction française de cette célèbre relation.
Notre exemplaire est bien complet de son volume d'atlas qui comporte 19 planches et cartes.
Pour les trois volumes de texte : reliures en demi chagrin vert bouteille, dos lisses ornés de filets dorés et de larges filets noirs, frises dorées en têtes et en queues, petits frottements sur le dos du premier volume, plats de papier marbré, gardes et contreplats de papier à la cuve, couvertures conservées, non rognés.
Le volume d'atlas, aux couvertures également conservées, est en reliure moderne à l'imitation des volumes de texte.
Roussseurs, les mors du premier volume sont fendus en tête en pied pour le plat supérieur.
Les planches représentent des indigènes, vues, armes, ustensiles, etc.
Edition originale illustrée de 69 planches hors texte en couleurs.
Publication émanant du Gouverneur Général de l'Afrique Occidentale française; M. W. Ponty.
Elle comprend, sur double-page, une carte générale de la partie balisée du fleuve Sénégal, un plan du port de Saint-Louis et un du port de Kayes, 4 planches de signaux, des exemples de balisage, une échelle de crue et une carte détaillée du balisage, en 57 planches, le tout en couleurs.
Dos gauchi comportant des taches noires en son milieu, quelques petites rousseurs, taches noires en marge gauche du second plat avec de petits manques angulaires.
Édition originale de cet ouvrage qui, surtout centré sur les marins et le commerce dieppois, contient des passages très intéressants sur la découverte des Canaries, l'exploration des côtes de l'Afrique occidentale et des expéditions à Sumatra (cf Frère I, 436.)
Reliure en demi chagrin fauve, dos lisse orné de doubles filets et frises dorés ainsi que de fleurons et de filets noirs, plats de papier caillouté, gardes et contreplats de papier à la cuve, reliure moderne.
Quelques rousseurs principalement en début et fin de volume.
Natif d'Eu, Louis Estancelin (1777-1858) fut député de la Somme de 1830 à 1846.
Edition originale et rare réunion des 12 premières livraisons de La Revue de Madagascar dans de curieuses reliures en cuir incisé et teinté, décorées de vues et paysages malgaches.
Les livraisons sont illustrées de nombreuses photographies reproduites.
Reliures en pleine basane acajou incisée et teintée, dos décolorés à quatre nerfs ornés de motifs décoratifs incisés, dates et tomaisons estampées à froid, le dernier volume est muet, larges décors africanisants sur les plats (les 3 plats sont différents) avec titres incisés, couvertures conservées, reliures de l'époque datées et signées Ramanakanja 1935.
Un papillon glissé dans le premier n° indique : “La Revue de Madagascar remplace le Bulletin économique trimestriel (partie documentation).” “La Revue de Madagascar, publication officielle et luxueuse du Gouvernement Général, se plaît aussi à publier des textes littéraires” (Jean-Louis JOUBERT, Littératures de l’Océan indien).
Quelques frottements sur les dos, les motifs décoratifs du troisième et dernier volume se sont estompées.
Rare tête de collection de cette rare revue établie dans une reliure africanisante en cuir incisé.
Edition originale illustrée de 4 planches gravées par Ambroise Tardieu (portrait de Diai-Boukari en costume de marabout du Foutatoro, vue de l'armée du Foutatoro en marche, Vue des Sources du Rio-Grande et de la Gambie, vue de Timbo) ; et une grande carte dépliante en fin du premier tome, exemplaire paraphé de la signature autographe de l'auteur au verso de la page de titre du vol. I.
Reliures en demi veau havane d'époque, dos lisse orné de roulettes dorées en place des nerfs, pièce de titre et de tomaison en veau framboise, plats de papier à la colle, tranches bleues mouchetées, petit trou de ver au mors inférieur du premier volume.
Alors que le traité de Paris venait de restituer à la France le Sénégal, Mollien, simple commis de marine et rescapé du naufrage de la Méduse, fut dépêché en Afrique par le gouvernement français pour une mission géographique et politique dont il fit le récit dans ces pages. A la recherche des sources du Sénégal et de la Gambie, Mollien doit également chercher à contrecarrer les avancée anglaises. En fin du tome 2, se trouvent un itinéraire et des vocabulaires des langues Iolof (Wolof), Poule (Peul) et Serrere ainsi que des Observations géographiques sur les découvertes de Mollien par Eyries.
Edition originale très peu commune comportant une carte générale d'Afrique, rédigée d'après les observations les plus authentiques et les découvertes les plus récentes, ainsi que 8 planches gravées en taille douce (cf Clozel 505. Gay 2897.)
Les 8 illustrations se répartissant comme suivant : une vue dépliante, 3 cartes et plans dépliants, un tableau légendant le plan de Gorée, 3 indigènes.
Quelques restaurations et mouillures sur certains feuillets.
Reliure en demi basane fauve, dos lisses ornés de guirlandes, fleurons et urnes dorés, pièces de titre et de tomaison de maroquin rouge, tranches marbrées, reliure de l'époque.
Né à Colmar, Sylvain-Meinrad-Xavier de Golbéry (1742-1822) effectua toute sa carrière militaire dans le Génie.
Le voyage dont il donne ici la relation tardive avait été effectué par ordre de Louis XVI, et le mena dans les régions comprises actuellement dans le Sénégal et la Gambie.
Édition originale de la traduction française atablie par Lallemant et illustrée de 3 cartes dépliantes aux contours rehaussés de couleurs (cf Gay 2788.)
Reliure à la bradel en plein cartonnage d'attente de papier rose, dos lisse, étiquettes de titre postérieures encollées en long du dos, reliure de l'époque.
Coiffes rognées, quelques accrocs sur les coupes, salissures marginales sur le second plat, quelques rousseurs intérieures.
Le chirurgien et explorateur écossais Mungo Park (1771-1806) atteignit Pisania (Gambie) lors d'une première expédition en Afrique (1795-1797) ; il y demeura quelques temps pour rassembler des renseignements sur le peuple et la langue mandingues. Il poursuivit ensuite son voyage jusqu'au fleuve Niger, dont il remonta le cours jusqu'en amont de Ségou ; mais l'hostilité des Maures l'obligea à rebrousser chemin. L'explorateur irlandais Daniel Houghton (1740-1791) entreprit en 1790, pour le compte de l'African Society de Londres, une expédition qui devait le mener jusqu'à Tombouctou par le cours du Niger ; mais il n'atteignit que la Falémé et fut vraisemblablement tué par les indigènes Bambaras. Décidé après Houghton à parvenir à Tombouctou, Mungo Park entreprit un second voyage (1805) au cours duquel il mourut sur le Niger.
Edition originale illustrée de 6 cartes et 89 gravure d'après les dessins de l'auteur.
Reliure en demi chagrin bleu, dos à cinq nerfs orné de filets dorés, un accroc en tête du dos et quelques petits frottements, fer doré de l'institution Join-Lambert à Rouen frappé au centre du premier plat, encadrement de filets à froid sur les plats de cartonnage bleu marine, gardes et contreplats de papier à la cuve, tranches mouchetées, reliure de l'époque.
Quelques petites rousseurs essentiellement en début et fin de volume, étiquette de prix scolaire encollée sur un contreplat.
Agréable exemplaire.
Edition originale ornée d'1 frontispice, de 6 cartes repliées, de 24 planches hors texte et de 95 reproductions dans le texte.
Reliure à la bradel en pleine toile bleue, pièce de titre de chagrin cerise, couvertures et dos conservés.
Le botaniste et biologiste Auguste Chevalier (1873-1956) effectua de nombreux voyages en Afrique, en Asie et en Amérique du sud après avoir obtenu son doctorat en 1901.
Agréable exemplaire.
Envoi autographe signé d'Auguste-Jean-Baptiste Chevalier à Madame P. Lemoine en tête de la page de titre.
Rare édition originale (cf Quérard IV, 457. A échappé à Gay.)
Reliure à la bradel en plein cartonnage recouvert de papier à la cuve, dos lisse, pièce de titre de basane rouge, taches dans les marges inférieures des deux premiers pages.
Le célèbre astronome étudie le Niger et la possibilité de traverser l'Afrique depuis le Sénégal jusqu'à la Mer Rouge.
Nouvelle édition de la traduction française illustrée, dans le premier volume, d'1 carte hors-texte dépliante de l'Inde avec les limites coloriées, tirée sur papier bleuté ; dans le second volume : d'1 carte hors texte dépliante de l'Arabie, tirée sur papier bleuté (cf Gay 83 et Lorin 2065 pour la première édition de 1786.)
Reliures en plein veau moucheté, dos à cinq nerfs sertis de roulettes dorées et ornés de caissons dorés et décorés de motifs floraux dorés, pièces de titre et de tomaison de basane rouge, roulettes dorées sur les coiffes, gardes et contreplats de papier à la cuve, tranches marbrées, reliures de l'époque,
Cachets imprimés sur les pages de titre, étiquettes de rangement de bibliothèque en queues des dos, quelques frottements sur les dos et les plats avec petits manques de peau, agréable état intérieur.
Les pages [283] à 414 du tome II contiennent la relation de Capper sur le passage aux Indes à travers l'Égypte et l'Arabie. "Capper was in the East India Company service from an early age. The text of his work is in two parts - a letter describing the voyage from India via the Red Sea, Suez and Egypt, and a journal of the route from India through the Arabian desert via Mesopotamia to Aleppo. At this time there was unofficial interest in opening a new route to India through Egypt - the two standard routes being via the Cape of Good Hope or through the Euphrates Valley - and some attempts were made to use this route. Irwin was forced to use the Egypt-Suez route ; Capper is advocating it" [Leonora Navari].
Edition originale de la traduction française établie par David Durand et illustrée de 5 planches hors texte (4 dépliantes), dont un tableau généalogique (cf Brunet IV, 1203. Hage Chahine, 3949.)
Reliure en plein vélin rigide, dos à cinq nerfs, un mors inférieur fendu, pièce de titre de chagrin noir, coins émoussés, reliure de l'époque.
Quelques inévitables traces de salissure en raison de la reliure, quelques rousseurs sur les premeirs et derniers feuillets, ff. 107-108 et 109-110 remontés et rognés court.
Du De Religione Mohammedica, fut d'abord édité en 1705, puis réimpriméen 1717 dans une version augmentée.
L'orientaliste néerlandais Adriaan Reland (1676-1718) eut des centres d'intérêt très divers, voire un peu éclatés, mais cette présentation de la religion musulmane, la première à s'appuyer sur des sources proprement islamiques, forme le plus important de ses ouvrages.
Edition originale illustrée d'un beau portrait-frontispice du cardinal Casanate, gravé sur métal, portant la signature de Pet. Paul Bouché, graveur anversois né vers 1646 [cf. Bénézit].
Gay 1464.
Cette gravure manque à l'exemplaire de la Bibliothèque nationale.
Reliure en plein veau brun, dos à cinq nerfs orné de caissons décorés de fleurons dorés, filets dorés sur les coupes, tranches jaspées, reliure de l'époque.
Restaurations sur le dos, trace d'humidité en marge droite des premiers feuillets, quelques feuillets jaunis.
"On signale de cet ouvrage d'Emmanuel Schelstrate une autre édition d'Anvers de la même année".
L'auteur publia ce traité pour prouver que l'Eglise d'Afrique et ses plus grands pasteurs ont toujours reconnu au pape la qualité de patriarche. Cette précieuse histoire de l'Eglise d'Afrique, de ses hérésies et de ses conciles, contient également une liste des évêques des provinces de Numidie, de Byzance, de Mauritanie, de Tripoli et de Sardaigne. L'antiquaire et théologien anversois Emanuel van Schelstrate [1645-1692] était le champion de la prérogative pontificale. Ce grand érudit fut chanoine et chantre de la cathédrale d'Anvers. Il vint ensuite à Rome où Innocent XI le nomma garde de la bibliothèque du Vatican et chanoine de St. Jean de Latran.
Cachet de bibliothèque sur la page de titre.
Envoi autographe signé Edouard Imbenotte à l'abbé Griselle (vers 1910) à l'encre noire sur le contreplat.
Lettre autographe signée d'Ernest Hemingway, inédite à notre connaissance, adressée à Roberto Herrera Sotolongo, 2 pages à l'encre bleue sur un feuillet ligné et enveloppe autographe signée « E. Hemingway », tampon postal indiquant la date du 19 septembre 1953.
La missive débute en espagnol et se poursuit en anglais, avant de s'achever sur quelques mots d'espagnol signés du surnom d'Hemingway connu dans tout Cuba, « Mister Papa ».
Magnifique lettre d'Hemingway racontant son safari au Kenya en 1953, adressée à son ami et secrétaire cubain. Hemingway dévoile le véritable dénouement de la chasse au lion à crinière noire, thème central de son récit du safari resté inachevé, qui connaîtra deux éditions posthumes : True at First Light (1999) puis Under Kilimanjaro (2005).
L'écrivain aventurier partage ses rencontres avec une girafe, un impala, ainsi que des chasses à la lance avec les Masaï restées inédites, renouant avec les émotions de son premier périple africain qui, vingt ans plus tôt, lui avait inspiré ses grands textes The Green Hills of Africa, The Snows of Kilimanjaro et The Short Gappy Life of Francis Macomber.
Il évoque également une tragédie familiale : la rare tentative de réconciliation initiée par son troisième enfant, Gigi, qui souffrait de dysphorie de genre.
Edition originale imprimée à petit nombre de cet extrait du Magasin de zoologie, d'anatomie comparée et de paléontologie, publié par M. Guérin-Méneville d'octobre 1845.
Reliure en plein chagrin vert bouteille, dos lisse muet orné de filets dorés, encadrement d'un simple filet doré sur les plats, titre poussé en lettres dorées au centre du plat supérieur, reliure de l'époque.
L'ouvrage est illustré de 3 planches en couleurs chiffrées 59-61 en fin de volume.
C'est le dernier texte du grand naturaliste Jean-Baptiste Bory de Saint-Vincent à paraître de son vivant (il mourra le 22 décembre 1846), L'Exploration scientifique de l'Algérie étant sortie de façon très largement posthume.
Quelques petites rousseurs.
Edition originale, un des 40 exemplaires numérotés sur pur fil, le nôtre portant le N°1, seuls grands papiers.
Ouvrage bien complet sa carte dépliante en fin de volume.
Bel et rare exemplaire à toutes marges de cet ouvrage dédié "A la gloire de ceux qui sont tombés et de ceux qui ont vaincu, ouvriers, soldats, et chefs".
Préface du maréchal Franchet d'Esperey.
Deuxième édition de la traduction française bien complète de sa carte dépliante en début de volume.
Quelques petites rousseurs sans gravité, agréable exemplaire.
Préface de M. Édouard René Lefebvre de Laboulaye.
Reliure en demi-maroquin marron chocolat, dos à cinq nerfs orné de filets noirs, encadrement de doubles filets à froid sur les plats de papier marbré, gardes et contreplats de papier peigné, tête rouge, coins légèrement émoussé, ex-libris encollé sur un contreplat, reliure de l'époque.
Traduction française de The Lost continent : or, Slavery and the slave trade in Africa, de l'abolitionniste quaker Joseph Cooper (1800-1881).
L'ouvrage présente le mérite rare de discerner dans l'engagisme qui succéda chronologiquement aux diverses abolitions la continuation des pratiques esclavagistes sous d'autres formes.
Provenance : de la bibliothèque d'Emmanuel Mancel, avec son ex-libris gravé par Trouchou, encollé sur un contreplat.
Rare ouvrage illustré de 199 planches de costumes dans le texte, à pleine page, conformément à ce qui est stipulé à la table (l'ouvrage a échappé à Colas. Hilaire p. 14)
Reliure en demi chagrin rouge, dos à quatre nerfs orné triples caissons de filets à froid et décorés de fleurons dorés centraux, quelques frottements sur le dos, plats de papier marbré, gardes et contreplats de papier à la cuve, quelques accrocs sur les coupes, reliure de l'époque.
Deux feuillets ont été restaurés (pages 51 et 147), une déchirure marginale, agréable état intérieur.
Vaste panorama illustré des peuples du monde, avec un chapitre important sur l'Océanie.
On y croise, outre les Russes de la région de Tver, des habitants de Sibérie, des Indiens d'Amérique, des Esquimaux, des naturels des différentes îles d'Océanie, avec leurs armes de chasse ou de guerre, leurs objets rituels et, pour certains, leurs tatouages.
Entre autres nous signalons une jolie planche d'un guerrier des Iles Sandwich et une planche d'un tatoué de Noukahiwa.
Edition originale, un des 15 exemplaires numérotés sur pur fil d'arches, tirage de tête.
Bel exemplaire de cet ouvrage que Paul Vialar dédia au président de la Côte-d'Ivoire Félix Houphouët-Boigny.
Très édition originale illustrée de 10 magnifiques planches hors-texte en couleurs de John Gerrard Keulemans lithographiées, aquarellées à la main et gommées (cf Pas dans Gay. Nissen, Illustrierten Vogelbücher, 74. Anker, Bird books, p. 69. A échappé à Ronsil, Bibliographie ornithologique française. Zimmer, p. 39.)
Reliure en demi maroquin marron à coins, dos légèrement éclairci à cinq faux nerfs, petits frottements sur le dos, date et lieu dorés en queue, plats de papier à la cuve, grades et contreplats de papier orange, reliure de l'époque.
"Portugal too, has contibuted to the knowledge of african avifauna, for instance in the work "Ornithologie d'Angola" […] an important monograph on the birds inhabiting the Portuguese possessions of Central and West Africa" (Anker, p. 69).
José Vincente Barboza du Bocage (1823-1907), homme politique et zoologiste portugais, a été directeur du Muséum national de zoologie de Lisbonne. Il n'a pas de lien avec ses homonymes, les géographes français de la famille Barbié du Bocage.
John Gerrard Keulemans (1842-1912) est l'un "des plus grands artistes animaliers étrangers, illustrateur de beaucoup des plus beaux ouvrages anglais" (Ronsil, l'Art français dans le livre d'oiseaux).
La page de titre de la première livraison (1877) a été conservée et placée avant la dernière page de titre (1881).
Hommage autographe de José Vincente Barboza du Bocage en tête de la page de titre : "British Ornithologists' Union hommage de l'auteur". Annotations manuscrites anciennes au crayon à la liste des planches. Agréable exemplaire.
Édition originale ornée d'une carte repliée ainsi que de 11 lithographies teintées hors-texte (cf Gay 3137.)
Reliure en demi basane aubergine, dos lisse orné de filets dorés, quelques frottements sur les mors, un mors fragile, plats de papier marbré, gardes et contreplats de papier à la cuve, tranches mouchetées, reliure de l'époque.
Quelques restaurations sur le dos, rousseurs éparses.
Arbousset, missionnaire protestant et explorateur, raconte la découverte du Mont des Sources, et décrit les peuplades parmi lesquelles il vécut : Bastaards ou sangs-mêlés, Hottentots, Bushmen, Cafres, etc.
Rare.
Edition originale de la traduction française réalisée sur la 2e édition anglaise, avec des additions tirées de la narration de Robert Adams en Afrique, en 1810. (cf Gay 2788.)
Ouvrage orné de 10 planches, dont le portrait, en frontispice, de Mungo Park, et une carte représentant sa route depuis Kayee, sur la Gambie, jusqu'à Boussa, sur le Niger.
Reliure en pleine basane fauve écaille, dos lisse orné de filets, guirlandes et fleurons dorés, pièces de titre crème, encadrement de dent-de-rat, simple filet et guirlande dorés sur les plats, gardes et contreplats de papier à la cuve, filets dorés sur les coupes, tranches mouchetées, reliure de l'époque.
Accrocs avec petits manques en têtes et en pieds des mors à un mors, quelques manques de peau sur les plats, rares rousseurs, agréable état intérieur.
Cet ouvrage contient le Journal de Mungo Park jusqu'au 16 Novembre 1805 et la narration d'Isaac, prêtre mandique, qui l'accompagna dans son voyage, qui fut le dernier (il mourut en effet noyé à proximité de Boussa dans ce fleuve Niger qu'il avait été un des premiers Occidentaux à remonter).
Edition traduite de l'anglais par Charles Athanase Walcknaer et ornée de 8 cartes dépliantes hors-texte, 5 pour le premier volume, 3 pour le second (cf Gay 2996.)
Reliures en demi basane violette, dos lisses décolorés ornés de guirlandes dorées, quelques restaurations sur les mors, plats de papier marbré, gardes et contreplats de papier à la cuve, tampons imprimés sur les gardes, quelques petits rousseurs.
Première édition complète de ce grand classique de la littérature africaniste (cf Bibliographie de la Côte-d'Ivoire, 286. Pas dans Bruel, Bibliographie de l'Afrique équatoriale française. Lorentz, XIV, 215.)
Ouvrage contenant une carte d'ensemble, de nombreux croquis de détail et cent soixante-seize gravures sur bois d'après les dessins de Riou. Reliures en demi chagrin maroquiné cerise à coins, dos à cinq nerfs sertis de filets à froid, un petit accroc en tête d'un mors, plats de papier à la cuve, quelques épidermures sur les plats, gardes et contreplats de papier peigné, coins émoussés, têtes dorées, reliures de l'époque.
Cette mission d'exploration ordonnée par Faidherbe partit de Bamako en août 1887, parcourut les états de Samory et ceux de Tiéba, puis effectua depuis Kong une large boucle entre la Comoé et les Volta, en passant par le pays Mossi inexploré jusqu'alors. Revenu à Kong en janvier 1889, Binger y retrouva Treich-Laplène avec qui il effectua le retour vers la côte (Grand-Bassam). La Côte-d'Ivoire deviendra officiellement une colonie française le 10 mars 1893.
Louis-Gustave Binger (1856-1936, accessoirement grand-père de Roland Barthes) en sera d'ailleurs le premier gouverneur ; Grand-Bassam sera choisi comme capitale. Il négocia des traités frontaliers avec le Royaume-Uni et plus tard commença une campagne qui dura jusqu'en 1898 contre Samory Touré, chef guerrier maalinké guinéen. A cette époque, il est partisan d'une colonisation moderne, aussi conclut-il son livre par cette note "Nous pensons que l'intervention directe de l'État sera toujours funeste…" .
Agréable exemplaire.
Première édition séparée de cet extrait des Nouvelles annales des voyages, de septembre et octobre 1862 (cf Gay 340).
L'ouvrage est orné d'une carte dépliante.
Rousseurs éparses.
Reliure en demi chagrin marine, dos à cinq nerfs orné de filets noirs, dos restauré, plats de papier marbré, gardes et contreplats de papier à la cuve, tranches mouchetées, reliure de l'époque.
Originaire de Goin en Moselle, gendre de Linand de Bellefonds, le docteur Charles Cuny (1811-1858) fit presque toute sa carrière en Égypte comme chirurgien militaire, après avoir été renvoyé d'Algérie.
Gustave Flaubert et Maxime Du Camp, qui le rencontrèrent au cours de leur célèbre voyage, l'évoquent dans leurs relations respectives. Il mourut de dysenterie au cours de l'expédition dans le Darfour qu'il avait commanditée en 1857. Cf. Roy (Hippolyte) : La Vie héroïque et romantique du Docteur Charles Cuny (Nancy, 1930).
Notre exemplaire est truffé d'un billet autographe signé de Jean-Baptiste Jomard (1780-1868), frère d'Edme, adressé à Malte-Brun, daté du 13 août 1867 : "... c'est un vrai et grand service que vous avez rendu à l'histoire de la Recherche. Les Annales sont maintenant enrichies de ce morceau important... Il faut fairer une bonne mention de ce courageux, de cet intelligent voyageur..."
Rare édition originale (cf Gay 367. Leclerc 638.)
L'ouvrage est illustré d'un plan du port et de la rade de Brest ainsi que de 5 planches : Comment son faits les lits des Negres [et] La maison des Negres - Comme les Mores vont sur leurs Chameaux, Chevaux et Boeufs, avec leurs marchandises - Comment les Negres receüillent [sic] le vin de Palme [et] Comment ils montent sur les Palmiers [et] Comme les Negres font leurs incisions pour retirer le vin de Palme [et] comme ils sont habillés - Habillemens des Seigneurs et personnes considerables - Comment les Femmes son habillees et comme elles portent leurs enfans sur leur dos [et] Maniere dont les Negres dancent en rond.
Ce texte est considéré comme une relation estimée, contenant d'intéressants détails sur le commerce de ces contrées.
Reliure en pleine basane fauve granitée, dos à cinq nerfs sertis de filets noirs, les nerfs ont été refaits, restaurations sur les mors, coins émoussés, petits accidents sur les coupes, tranches jaunes mouchetées de rouge, reliure de l'époque.
Chirurgien de l'Hôtel-Dieu de Paris, Le Maire fut emmené par Dancourt, directeur général de la Compagnie.
Parti de Paris au mois de janvier 1682, il arriva à Gorée le 20 mai. On ne comprend pas pourquoi ce contemporain de Louis XIV est régulièrement confondu dans les bibliographies et catalogues de dépôts publics avec le marin néerlandais Jacob Le Maire (1585-1616), avec lequel il n'a rien à voir.
Édition originale, rare illustrée d'une grande carte dépliante gravée hors-texte (cf Gay 3082.)
Reliure en plein veau marbré, dos lisse orné de caissons dorés décorés de motifs floraux dorés, pièce de titre de veau havane, roulettes dorées sur les coiffes, gardes et contreplats de papier à la cuve, liserés dorés sur les coupes, tranches jaunes mouchetées de rouge, reliure de l'époque.
Quelques restaurations sur le dos et les plats, rares rousseurs ou cahiers légèrement jaunis.
Ouvrage rédigé d'après les mémoires des missionnaires Descourvières et Bellegarde. La première partie contient une description du pays et des moeurs des habitants suivie de quelques détails sur leur langue ; la seconde renferme l'histoire de la mission française de 1766 à 1773. Originaire de Goux-les-Usies, près de Pontarlier, Jean-Joseph Descourvières (vers 1740-1804) "fit ses études à Besançon, entra dans les ordres, et fut nommé vicaire à Belfort. Il quitta cette position, vint à Paris, et entra dans la Compagnie de Jésus comme missionnaire. Il fut désigné pour le royaume de Loango, et partit de Nantes en mars 1768, avec un autre prêtre, l'abbé Joli. Ils arrivèrent à Cabinde à la fin d'août. Leurs collègues du Loango, découragés, venaient de retourner en Europe. Descourvières et Joli ne suivirent pas cet exemple ; ils s'établirent dans le Kacongo, et apprirent avec rapidité la langue du pays. Protégés par le roi du Kacongo, les missionnaires firent de nombreux prosélytes ; mais Descourvières ne put résister au climat, et revint en France en janvier 1770 ; son collègue l'y suivit bientôt. Dès qu'ils furent rétablis, ils reprirent leur entreprise, et s'embarquèrent à Paimboeuf, le 7 mars 1773, avec quatre autres missionnaires et six cultivateurs. Ils abordèrent le 28 juin sur la côte d'Afrique, et se rendirent aussitôt à Kacongo ; ils y furent très-bien accueillis, mais cette fois encore le climat les contraignit à renoncer à leur oeuvre. Descourvières revint en France en 1775. En 1779, il fut nommé procureur général des missions françaises de Chine. Il se fixa à Macao : son séjour n'y fut qu'une longue suite d'avanies ; il fut enfin expulsé par les naturels, en 1786. De retour en France, il émigra en 1793, et alla terminer ses jours à Rome. Le père Descourvières avait recueilli de précieux documents sur les divers pays qu'il avait habités : ces travaux ont servi utilement à la composition de plusieurs bons ouvrages. Outre un Dictionaire et une Grammaire Kacongaise, il a laissé une volumineuse correspondance, dans laquelle Proyart a puisé son Histoire de Loango (…) Les volumes II, V et VI du Recueil des nouvelles Lettres édifiantes, Paris, 1818, 8 vol. in-12, contiennent de nombreux extraits des écrits de Descourvières". Cf. Hoefer.
Bon exemplaire en reliure de l'époque, portant l'ex-libris, encollé sur le contreplat, de la bibliothèque du Château de Laplagne ; une étiquette du château de Laplagne a été encollée en surplomb et comporte un manque en sa marge droite.
Edition originale illustrée de 4 planches hors-texte, dont une carte du Soudan.
Les planches représentent des types humains ainsi qu'une carte du Soudan, établie "d'après les Nègres esclaves à Bahia".
Reliure à la bradel demi chagrin noir, dos lisse orné de deux fleurons dorés, date dorée en queue, plats de papier marbré, couvertures conservées (petit trou sur le second plat), reliure moderne.
Naturaliste et explorateur, Francis de Castelnau effectua, de 1843 à 1847, un important voyage d'exploration à travers l'Amérique du Sud, visitant notamment le Pérou et le Brésil.
En 1848, il fut nommé consul de France à Bahia. Arrivé dans cette ville, il remarqua que plusieurs esclaves originaires d'Afrique savaient lire et écrire l'arabe et le lybique. En les interrogeant, certains d'entre eux lui parlèrent des Niams-Niams, ou hommes à queue qui existeraient dans une région nommée ici "Soudan", mais correspondant au Nigeria actuel. Castelnau développe ici les renseignements qu'il a pu recueillir sur ce sujet. Il décrit plusieurs tribus originaires du Soudan et représentées parmi les esclaves de Bahia : Nagos, Gèges ou Dahomeys, Gallinhas, Minas, Borgos ou Bargous, Tapas, Angols ou Congos, Haoussas, Filanis ou Foullatahs. Puis il relate les interrogatoires des esclaves de Bahia qui auraient vu ou entendu parler des Niams-Niams, recueillant ainsi de nombreux renseignements ethnographiques et géographiques sur cette région de l'Afrique. Se trouve à fin un vocabulaire de plusieurs langues du Soudan (Haoussa, Filani, Courami, Java).
Bel et rare exemplaire.
Édition originale imprimée à petit nombre de cet extrait du Bulletin de la Société de géographie (1882-1883).
Ce texte sera réédité dès 1885 chez Hachette.
Ouvrage illustré de figures dans le texte et d'une grande carte dépliante in fine (Itinéraire de Médine à Nango par la mission Gallieni).
Reliure en demi chagrin noir, dos à cinq nerfs orné de filets à froid, plats de papier à la cuve, couvertures conservées, reliure moderne signée Boichot.
Couvertures restaurées et piquées, agréable état intérieur.
Ouvrage illustré de figures dans le texte et une grande carte dépliante in fine (Itinéraire de Médine à Nango par la mission Gallieni).
Joseph Gallieni (1849-1916) avait été envoyé en mission sur les bords du Niger en 1879. C'est là qu'il négocia un accord commercial entre le sultanat de Ségou et la France, accordant à notre pays le commerce sur le Haut-Niger.
Envoi autographe signé de Joseph Galliéni à son cousin Henri Périssé, daté de Fort-de-France, le 23 novembre 1884 (après cette mission africaine, Gallieni avait été affecté en Martinique).
Edition originale de cet ouvrage rare et recherché qui réunit, en un seul volume, les principales dispositions législatives et réglementaires de l'an XIV à 1857, formant le droit particulier de l'île (cf Ryckebusch 6126).
Quelques petites rousseurs principalement en début et fin de volume.
Reliure en plein veau aubergine, dos à quatre nerfs orné de doubles filets dorés, légers frottements sur le dos et les plats, roulettes dorées sur les coiffes, encadrement de triples et doubles filets dorés sur les plats, gardes et contreplats de papier à la cuve, pointillés dorés sur les coupes, tranches marbrées, reliure de l'époque.
Seconde édition, en partie originale (cf Gay, 3227. Grandidier, I, 1776. Ryckebusch, 3188. Boucher de La Richarderie, IV, 269-271. Brunet, II, 1278.)
L'ouvrage, deux volumes reliés en un, est illustré de 15 cartes et planches gravées : carte de l'île de Madagascar, plan du Fort Dauphin, carte de l'île Sainte-Marie, carte de l'île Bourbon, habitants en costumes, scènes de genre, plantes et animaux.
Les planches et cartes ont été montées sur papier fort, réparations anciennes aux pages 27 et 47.
Reliure en plein veau brun, dos à cinq nerfs sertis de guirlandes dorées et orné de doubles caissons dorés et décorés, quelques frottements sur les mors et les plats, gardes et contreplats de papier à la cuve, lisérés à froid sur les coupes, reliure de l'époque.
Neveu de Jules de Loynes, secrétaire général de la Marine et membre de la Compagnie de l'Orient créée en 1642 par Richelieu, Etienne de FLACOURT (1607-1660) fut nommé, en 1648, gouverneur de Fort-Dauphin à Madagascar. Il resta sept ans dans l'île, cherchant à en exploiter les ressources et à convertir les habitants au christianisme. Il explora aussi les îles avoisinantes et prit possession de l'île Mascareigne à laquelle il donna le nom d'île Bourbon. De retour en France en 1655, il fut le premier voyageur à donner une description détaillée de Madagascar, où les parties ethnographiques et botaniques sont particulièrement importantes : "Sa relation comprend deux parties. Dans la première, Flacourt fait une description générale de Madagascar, puis des descriptions particulières des provinces avec leurs rivières et les îles voisines : ces descriptions sont complètes et portent sur la religion, le langage, les usages et le gouvernement des habitants et aussi sur les plantes, les métaux et les animaux. La seconde partie est le récit des événements qui se sont passés depuis l'arrivée des Français dans l'île en 1642 : elle est complétée par la relation de quelques voyages qui ont été faits dans les îles voisines et dans les Mascareignes […]. Sans doute, il n'a pas tout vu et il ne peut pas tout rapporter : mais, après avoir bien étudié, il en arrive aux mêmes conclusions que son prédécesseur Cauche, dont il connaissait la relation, et, comme lui, il fait une peinture très enthousiaste des ressources végétales et minérales de Madagascar. Lorsque l'on a lu son livre, qui est le premier ouvrage sérieux sur la grande île, on comprend pourquoi la colonisation française n'a pas alors réussi malgré les grands avantages que l'on pouvait retirer de Madagascar. Dans l'édition de 1658 est une addition de 42 pages relative aux causes de l'insuccès que la Compagnie a eu : cette addition ne se trouve pas dans l'édition de 1661". Cf. Bourgeois & André, XI, 475.
Cependant, le présent exemplaire possède, relié à la fin, un opuscule de 17 pp. in-8 intitulé "Cause pour laquelle les interessez de la Compagnie n'ont pas fait de grands profits à Madagascar". Ce texte, extrait de l'Appendice de l'édition originale de 1658, a été ajouté au volume et ne fait pas partie de l'édition de 1661.
Agréable exemplaire de cet ouvrage rare, complet de toutes ses cartes et planches.
Très rare édition originale illustrée de 4 cartes et 2 planches hors texte : plan de l'île d'Amsterdam, carte d'une partie de la côte N.O. de l'Amérique, de l'embouchure septentrionale du canal de la Reine Charlotte, plan du port de Bokerelle côte N.O. de l'Amérique, loups et lion marins (cf Sabin 61001. Howes 7897. F. Monaghan 1174. Lada Mocarski 89. Gay 272. Ferguson 980. Hill 230. Borba de Moraes II, 663 : "A description of Bahia appears in Vol. I").
Rousseurs éparses. Petits manques et frottements sur les mors.
Reliures en plein veau vert kaki, dos éclaircis à faux-nerfs ornés de guirlandes, pointillés et filets dorés, ainsi que de motifs typographiques estampés à froid, pièces de titre et de tomaison veau cerise, restaurations sur les mors, roulettes dorées sur les coiffes, encadrements de guirlandes dorées et à froid sur les plats, liserés dorés sur les coupes, tranches marbrées, reliures de l'époque.
Officier de marine, Pirre-François Péron fut longtemps employé au commerce des peaux entre la côte nord-ouest de l'Amérique et la Chine. Il a notamment décrit des parties de la Californie (voyage à Monterey en 1796), la Tasmanie, la Nouvelle Galles du Sud, Hawaï et Sumatra. Il donne des informations très importantes sur la Colombie Britannique et les îles Vancouver et Reine Charlotte. D'après Henry R. Wagner, les prénoms de Péron (1769-1840) étaient Pierre François. Il ne faut évidemment pas le confondre avec son homonyme l'explorateur François-Auguste Péron (1775-1810).
Agréable exemplaire établi dans charmante reliure romantique de l'époque signée Duplanil.
Edition originale pour laquelle il n'a pas été tiré de grands papiers.
Agréable exemplaire.
Envoi autographe signé d'Yves Coppens à Emile Noël.
Nouvelle édition, en partie originale car corrigée, de cette étude publiée pour la première fois en 1858 dans la "Revue des Deux Mondes" (Sabin 40127. Ryckebusch 5041).
Petits manques angulaires sur les plats, quelques rousseurs.
Originaire d'une des plus anciennes familles de la Martinique, Romuald Le Pelletier de Saint-Rémy (1809-1882) était président de l'Agence centrale des banques coloniales ; il a beaucoup écrit sur les questions des Antilles et des tentatives de colonisation en Amérique du sud.
Hommage autographe signé de Romuald Le Pelletier de Saint-Rémy sur la première garde.
Édition originale de la traduction française de cette rare et importante relation de voyage.
L'ouvrage est illustré de 16 planches dépliantes et hors-texte contenant de nombreuses figures : vues, histoire naturelle, scène de chasse à l'éléphant, etc. (cf Gay 2808).
Reliure en plein veau brun, dos à cinq nerfs sertis de frises dorées et orné de doubles caissons dorés et décorés, roulettes dorées sur les coiffes, liserés dorés sur les coupes, reliure de l'époque,
Dos parfaitement refait à l’imitation, réparations à la p. 1 et à quelques planches, quelques rousseurs.
"De toutes les anciennes relations de la Guinée, celle-ci est la plus estimable : elle est aussi très recherchée. C'est sur la Côte d'Or, sur celle des Esclaves et sur le royaume de Benin, assez imparfaitement décrits avant et après Bosman, que ce voyageur s'est particulièrement étendu". Cf. Boucher de La Richarderie.
Voyageur hollandais, Guillaume Bosman vivait dans la dernière moitié du 17e siècle. Il séjourna durant quatorze ans en Afrique, où il fut successivement employé, par la Compagnie hollandaise des Indes occidentales, en qualité de facteur à la côte de Guinée, de directeur particulier du comptoir d'Axim et de celui de Mina sur la Côte d'Or. Il visita en détail les localités les plus intéressantes de ces diverses contrées, et fit dessiner les animaux et lever les plans du pays à l'est de Mina. De retour en Europe, il publia le résultat de ses observations sous le titre Naauwkeurige Beschrywing van de Guinese goud, land en Slaven-Kust, Utrecht, 1704, dont une traduction française parut l'année suivante (Hoefer).
Provenance : de la bibliothèque Joseph M. Cleason avec son ex-libris encollé sur un contreplat.
Edition originale très rare de cette excellente grammaire.
Quelques petites rousseurs, sinon agréable exemplaire.
Reliure en demi chagrin maroquiné vert sapin, dos à cinq nerfs, plats de papier marbré, gardes et contreplats de papier à la cuve, reliure moderne signée Laurenchet.
La troisième partie renferme des fables, des contes, des poésies en wolof et en français.
L'abbé David Boilat (Saint-Louis du Sénégal 1814 - Nantouillet 1901) missionnaire au Sénégal, a laissé une oeuvre considérable : cette grammaire, les Esquisses sénégalaises et des manuscrits restés inédits.
Edition originale française publiée simultanément avec l'édition in 8 (plus courante), chez le même éditeur. Elle est illustrée d'un frontispice replié, d'une grande carte dépliante du Cap et de 15 planches dont certaines dépliantes. Toutes les planches ont été reliées en fin du volume I et II.
Reliure en pleine Basane brune mouchetée d'époque. Dos à nerfs orné. Pièce de titre de maroquin rouge, pièces de tomaison de maroquin noir. Double filet à froid sur les plats. Manques aux mors en tête au volume I. Mors supérieur étroitement fendu en tête et queue au tome I. Au tome II mors supérieur frotté. Coins restaurés avec bandes de cuir. En fin du second volume, quelques feuillets brunis, sinon pâles rousseurs éparses. Planche 2 du tome 2 mal repliée. Certaines planches sont légendées par erreur tome 3, ce qui tendrait à penser que l'édition in-8 a précédé l'édition in-4, cette dernière étant plus longue à réaliser.