Parcourir
Tous nos universRestez informé
Créer une alerteTrès rare édition originale de la traduction française par J. Castéra : elle est illustrée, en frontispice, d'un portrait de l'auteur (cf Sabin 43417. Leclerc 756.)
Tampons imprimés grattés sur le faux-titre et en fin de volume, portant la date 22 août 1878, rares rousseurs.
Reliure en demi basane havane, dos lisse orné de filets, de fleurons et de roses dorés, pièce de titre basane rouge, restaurations sur le dos, plats de papier marbré comportant des décolorations marginales, un coin supérieur un peu enfoncé, reliure de l'époque.
Les pages 261 à 274 contiennent un Vocabulaire de la langue algonquine et de celle des Knisteneaux et les pages 304 à 310 un Vocabulaire de la langue Chipiouyane [Chippeway].