Handsome copy.
Manuscript signature by Lionel Hampton on the verso in blue felt-tip pen.
Provenance: from the collection of the great autograph collector Claude Armand.
First edition printed in small numbers of this offprint from the Mercure de France published on May 15, 1920. OCLC does not locate any copies in North America and only three in Europe (Bnf, Bibliothèque Doucet, Universitätsbibliothek Basel).
Covers with frayed margins, second cover partially shaded, one small piece of paper missing from the right margin of a page due to the fragility of the paper.
Signed and inscribed copy to painter Bernard de Blois: “En sympathie de voisin de logis et d'esthétique. Canudo 1922.” [”In sympathy as a neighbor of lodgings and aesthetics. Canudo 1922.”]
Extremely rare first edition of the libretto of the ballet Skating-Rink set on a roller-skating rink, created by the Ballets Suédois with choreography by Jean Börlin and music by Arthur Honegger, as well as costumes, curtain and stage designs by Fernand Léger.
This Futurist poem-libretto is directly inspired by Charlie Chaplin's The Rink (1916), using the events in the skating rink as a metaphor for the hectic life in modern cities with its mechanical, almost ritual repetitions and its vicious circle of attraction and rejection.
Canudo's inscription dates from 1922, the year of the ballet's creation at the Théâtre des Champs-Élysées by the Ballets Suédois. The troupe had been founded by the Swedish art collector Rolf de Maré after the model of Diaghilev's Ballets russes. “The action of this 'Ballet aux patins', subtitle given by Canudo to his poem-libretto, takes place in Paris in the hall of the popular ballroom Tabarin transformed into a skating rink for roller skates. Skating practised in large skating rinks such as the Skating Palais on Avenue du Bois de Boulogne, had conquered the popular balls and café-concerts as early as 1875, but it returned in force in the 1910s after the ball-bearing revolution” (Josiane Mas). The dynamism of this activity had won over the Italian Futurists and also inspired popular culture like Chaplin's The Rink, which Canudo certainly watched during a leave of absence from the French army where he had enlisted – like Apollinaire – during WW1.
The rare first edition of Canudo's poem is the real starting point of the Gesamtkunstwerk of Skating-Rink – the text that inspired its musical compositions, costumes and choreographies. Its title “for the music of...” clearly suggests a work in progress for which the artists have not yet all been chosen: Arthur Honegger, a famous member of the “Groupe des Six”, was commissioned to write the music in 1921 and did not finish the orchestration until 5 days before the ballet premiered. Canudo encouraged every contributing artist to study Chaplin's film, which is reflected in numerous aspects of the production: the figure of the “Madman” in Canudo's poem becomes a colorful, cubist Tramp under the brush of Fernand Léger, with a high hat, a jacket with uneven tails and trousers with one striped and one checked leg. His movements choreographed by Börlin were based on Chaplin's part, with comic acrobatics and countless laps of the skater – a metaphor for the bewitching rhythm of industry and the daily hustle and bustle of the modern city. To the chagrin of critics, these new concepts of dance and performing arts combined modernity and the popular life inspired by the New World: “Despite their national foci, what made Skating Rink and Parade modern were their American references: both looked to Hollywood – Skating Rink to Charlie Chaplin, Parade to The Perils of Pauline; both made references to jazz, and both referred albeit in indirect ways to American mechanical modernity. The motivation behind their evident admiration for the United States was the desire that France and other European countries might emulate American modernity and, through attaining its promised financial rewards, use them to create a better life.” (Ramsay Burt, Alien Bodies. Representations of Modernity, “Race” and Nation in Early Modern Dance, 2002).
This text created by a key figure of the Parisian avant-garde for the Ballets suédois in 1920 called for the convergence of the arts – literature, painting, dance and music – transforming the stage into a pure Cubist and Futurist manifestation.
Extremely rare, all the more with an autograph inscription by Ricciotto Canudo.
Unpublished and signed autograph score by Camille Saint-Saëns. Two pages of handwritten music for solo voice and piano, on an oblong bifolium with twenty staves. Autograph inscription on the first page signed by Saint-Saëns, with his signature and date ("Nov. 1870") appearing again on the second page.
Trace of vertical fold, with a tiny tear along the fold, a small marginal tear on 1 cm of the first page, without damage to the manuscript.
An exceptional unpublished autograph manuscript of a Persian melody for voice and piano, composed by Camille Saint-Saëns during the Siege of Paris in November 1870, enriched with a autograph inscription: 'A Geneviève Bréton / Hommage de respectueux dévouement' [To Geneviève Bréton / In homage with respectful devotion], signed and dated on the second page 'Nov 1870 C. Saint Saëns'.
The lyrics of the piece were directly inspired by its dedicatee, the fiancée of the painter and tenor Henri Regnault, 'the most musical of all the painters' (Saint-Saëns, École buissonnière), (translation by Edwin Gile Rich), who was the first performer of several other Mélodies persanes.
"The interposition of the poem between painting and music has therefore proven an excellent conductor between the arts thanks to the fact that Hahn scrupulously respected the spirit of the poem while preserving his autonomy in his composition. The link between music and painting is revealed after the other materials unite among themselves; it is in this alliance that an astonishing complementarity then operates, sought upon the soothing light of Albert Cuyp" (Nicolas Vardon)
First edition of this rare and fragile advertising object for the Galeries Lafayette consisting of 47 cardboard pieces with a medallion illustration designed by Jack Roberts and a children's song of four verses.
Handsome copy complete with its original crystal paper envelope.
First edition.
Half blue morocco shagreen, smooth spine, gilt date at foot of spine, marbled paper boards, contemporary binding.
Exceptionally inscribed by Emile Zola to the playwright and opera librettist Ludovic Halévy, with the autograph signatures of Guy de Maupassant, Joris-Karl Huysmans, Léon Hennique, Paul Alexis and Henri Céard on the first flyleaf.
Provenances: from the libraries of Ludovic Halévy and Marcel Lecomte, with their bookplates on front pastedown.
Our copy also includes, on a flyleaf, an autograph note by Ludovic Halévy: "See a letter by Guy de Maupassant at the end of the volume. L.H. Inscribed by the six authors of the volume. Ludovic Halévy." (Voir une lettre de Guy de Maupassant à la fin du volume. L.H. Envoi autographe des six auteurs du volume. Ludovic Halévy).
The reproduction of the famous letter sent by Guy de Maupassant to Halévy in 1880 is pasted onto six additional leaves at the end of the volume. It bears Halévy's penned note at the beginning and end of the letter: "Cette lettre est de 1880 / 1880." (Cette lettre est de 1880 / 1880).
First edition, with no mention of deluxe paper copies.
Half red marbled sheep binding, spine faded with four raised bands decorated with a gilt floral motif, light rubbing to the bands, marbled paper boards, marbled endpapers and pastedowns, sprinkled edges, front cover preserved, modest contemporary binding.
Rare signed and inscribed copy by the author Colette Andris to Jean Blavet.
Novelist, music-hall performer and actress, a forgotten and short-lived muse of the Roaring Twenties music-hall, Colette Andris (the pseudonym of Pauline Toutey) managed to write three novels between 1929 and 1935, with a lot of autobiographical elements. She would die in the prime of life the following year. Born into an academic family, she quickly gave up the administrative and teaching careers that awaited her in order to become a nude dancer and, like her heroine Miss Nocturne, to perform in the Parisian music halls.
Original autograph manuscript of a short story by Boris Vian, written in 1945 and published posthumously in the collection Le Loup-Garou in 1970.
Highly dense manuscript of 17 pages on 9 sheets, written in black ink with deletions and corrections, on perforated graph paper, dated “25.10.45” at the end of the text. One of the very rare manuscripts dated by the author.
Exceptional manuscript of Boris Vian’s first short story, written at the age of 25, just a few months after the Liberation.
Complete collection in 36 issues (including three double issues) bound in three volumes - First year: 12 issues, from 8 February 1885 to 6 January 1886 - Second year: 12 issues, from 8 February 1886 to 15 January 1887 - Third year: 12 issues, from February 1887 to January 1888.
Illustrated with 4 full-page lithographs by Fantin-Latour: L'Évocation d'Erda - Odilon Redon : Brünnhilde - Jacques-Emile Blanche : Tristan et Isolde and Le pur-simple.
Three quarter brown morocco binding, smooth spine titled in gilt, marbled paper boards, marbled paper endpapers and pastedowns, orignal wrappers preserved, binding signed by Dupré.
Numerous contributions from some of the most prominent writers, critics, poets and musicians of the late 19th-century, including Wagner himself: Charles and Pierre Bonnier, Jules de Brayer, Alfred Ernst, Joris-Karl Huysmans, Fourcaud, René Ghil, Stuart Merrill, Stéphane Mallarmé, Catulle Mendès, Éphraïm Mikhael, Pierre Quillard, Jean Richepin, Émile Hennequin, Charles Vignier, Charles Morice, Paul Verlaine, Villiers de l'Ilse Adam, Teodor de Wyzewa, Stewart Chamberlain, Gerard de Nerval (Souvenirs sur Lohengrin), Jean Ajalbert, Gabriel Mourey, Adolphe Jullien, Tola Dorian, Swinburne, Evenepoel, Franz Liszt...
A very valuable complete collection of this avant-garde journal, both literary and aimed at presenting Wagner's works through a new aesthetic.
Ah, Westminster
Fol inventeur
Aurais-tu peur
De compter jusqu'à douze ?
Dans sa triste chambre
Le petit s'endort
Il gèle à pierre fendre
Le froid le dévore
On l'a trouvé dans son lit
Mort dans un sourire
Et Jésus là-haut s'est dit
Ca m'ôte un souci
Quand fleurit le marronnier du square
Autour de nous, le printemps se prépare
De ses doigts verts, il bat le jeu
Donnant aux deux amoureux
Un as de coeur, la carte du bonheur
La première fois, sur ton tailleur bleu
Un grand foulard vert !
Fausse note
["False note"]La seconde fois, j'ai baisé ta main
["The second time, I kissed your hand"]Tu sentais l'oignon
["You smelled of onion"]Fausse note
["False note"]Je ne sais pourquoi l'on persiste
A ressasser tous ses chagrins
Pourquoi lorsque l'on est trop triste
On veut prendre le dernier train
"CLAC: Cercle Littéraire des amis des caves / Cercle libre des amateurs de cuisse." ["Literary Circle of cellar friends / Free circle of thigh enthusiasts."]
On the verso of this sheet, manuscript notes by Vian probably in view of animating this circle which, to our knowledge, was never created:
"Tableau d'affichage - signé le troglodyte de la semaine" [...] "Manifestes à faire signer toutes les semaines." ["Notice board - signed the troglodyte of the week" [...] "Manifestos to have signed every week."]
- A perforated slip taken from a school notebook sheet reproducing the stanza "Pour venir au Tabou" ["To come to the Tabou"] and the following one, also in Boris Vian's hand. The first stanza does not appear in its entirety on the main sheet. A trace of adhesive on the verso.
- A perforated sheet typed on machine, fair copy of the manuscript. At the bottom right, the date "1948-1949" is indicated.
This song - one of Vian's very first - is a true Saint-Germain anthem, which was never performed outside the cellars. It prefigures the famous Manuel de Saint-Germain-des-Prés which would not appear until 1974. It was transcribed, with the stanzas in a different order, in volume 11 of Boris Vian's Œuvres complètes devoted to his songs, but certain verses crossed out in our manuscript remain quite readable and unpublished: "Quand on n'sait pas danser / Il vaut mieux s'en passer" ["When one doesn't know how to dance / It's better to do without"].
Alexandre Astruc, cited twice in the song, testifies in his memoirs to the creation of this one:
This ribald song was indeed written in the last breaths of the Tabou, most famous club-cellar founded in 1947 where Boris Vian reigned supreme, surrounded by other illustrious personalities cited in this tableau:
"Les gens de Saint-Germain
S'amusent comme des gamins
ls lisent du Jean-Paul Sartre
En mangeant de la tartre." ["The people of Saint-Germain
Have fun like kids
They read Jean-Paul Sartre
While eating tart."]
Two stanzas pay homage to the mythical cellar of rue Dauphine:
"Pour venir au Tabou
Faut être un peu zazou
Faut porter la barbouze
Et relever son bénouze - Dans une ambiance exquise
On mouille sa chemise
Et quand y'a trop d'pétard
Ça finit au mitard" ["To come to the Tabou
You have to be a bit zazou
You have to wear the beard
And lift your trousers - In an exquisite atmosphere
One soaks one's shirt
And when there's too much racket
It ends in solitary"] while two others evoke the future of the zazous: "Mais quand nous serons vieux
Tout ira bien mieux
On s'paiera des p'tites filles
Pour s'occuper la quille - Et on viendra toujours
Fidèle a ses amours
Au Cercle Saint-Germain
Pour y voir des gens bien." ["But when we are old
Everything will be much better
We'll pay for little girls
To occupy our time - And we'll always come
Faithful to our loves
To the Saint-Germain Circle
To see good people there."]
This new evocation of the "Circle" added to the "clac" annotations at the head of the sheet might suggest that Vian wished to create a collective that would survive beyond the Tabou. Whatever the case, at the time of the creation of this anthem to the "people of Saint-Germain," the Club Saint-Germain was born, a new cellar more "select" than its elder which would become Paris's first jazz venue.
Provenance: Boris Vian Foundation.
Il était né à Bois Colombe
Mais ne rêvait que d'océan
Et l'appel des sirènes blondes
Lui travaillait déjà le sang
Un soir en sortant de l'usine
Il but un petit coup de trop
Lâcha les copains, les copines
Et s'en alla sur son vélo
Au Havre il arriva quand même
Vers les quatre heures du matin
Un cargo s'en allait vers Brême
Et recueillit le clandestin
Quand
J'descends dans mon bistro
J'mets vingt ball'dans l'phono
J'entends la vie en rock
C'est en allant acheter des nougats
Aux magasins du printemps
Que j'entendis pour la première fois
Ce cha cha cha obsédant
Un poisson d'avril
Est venu me raconter
Qu'on lui avait pris
Sa jolie corde à sauter
On passait un soir av'nue du Bois
Et le p'tit Hubert dit qu'est-ce qu'on voit
C'étaient les fusées du quatorze juillet
On a décidé d's'encanailler
Y avait un p'tit bal au métro Jasmin qui tournait
Toi l'inconnu(e)
Ombre entrevue
Tendre mirage
Soleil de ma vie
Emporte mes soucis
Un beau matin
En suivant la fanfare
Je vis soudain
Devant la gare
Une belle enfant
Qui vendait des mouchoirs
Pour vingt-cinq francq
Devant la gare
Original drawing by Manfred Thierry Mugler, entirely in pencil on a white paper leaf.
With a profile of a woman, wearing a mask on her face and another one on top of the first. Numerous technical annotations around the drawing, also by Mugler: "(?) serigraphed, lycra "Wig Hat"", "Painted realistic, like her make-up", "Or All metalic GOLD NO DEFINITION LIKE A MASK OF ANTIK THEATRE".
This drawing is probably a costume project for the dancer Olga Smirnova in the ballet "McGREGOR + MUGLER" by choreographer Wayne McGregor. Fashion designer Thierry Mugler was undeniably very attached to dance, having himself joined the Rhine Opera Ballet at the age of fourteen.
Clear pictures upon request.