Handsome copy despite a slight shadow on the page bearing the autograph inscription.
Rare autograph inscription dated and signed by Somerset Maugham to André Prunier.
Autograph letter signed by Emile Zola addressed to Octave Mirbeau, dated in his hand March 4, 1901. Two pages in black ink on a bifolium.
Horizontal fold mark inherent to postal delivery.
Published in his Correspondence, vol. X, p. 242.
Precious letter from Zola to his great supporter Octave Mirbeau, who had paid his fine at the end of his second trial for "J'accuse!".
Now amnestied, the writer attempts - in vain - to recover the sum to reimburse him.
After his historic cry from the heart in l'Aurore, Zola was first condemned by the Seine jury on February 23, 1898 to one year in prison and a three thousand franc fine. The judgment was overturned on appeal, and the case was referred to the Versailles assizes, which retained only three lines out of the eight hundred that make up "J'accuse!" as grounds for accusation. To avoid accepting such a stifling of the debates, Zola's defense decided to default, and the conviction was confirmed on July 18 - Zola left that very evening for London to avoid prison. The tribunal also demanded 7,555 francs from him, which Mirbeau spontaneously decided to pay from his own funds. It was also Octave Mirbeau who prevented the seizure of Zola's furniture, by obtaining from Joseph Reinach the 40,000 francs in damages that Zola had been condemned to pay to the three pseudo-experts in handwriting that he had "defamed" in J'accuse!...
Following the amnesty law that ended judicial proceedings for "all criminal or delictual acts connected to the Dreyfus affair," Zola was acquitted but was not reimbursed. This letter attests to the writer's desire to compensate Mirbeau for his act of generosity: "Labori [his lawyer] will attempt an approach to try to recover the seven thousand and some francs that you paid on my behalf, for the Versailles affair. He simply wishes to have a letter from you, in order to show it and thus be authorized to speak in your name. You certainly do not have down there the receipt that was issued to you. Perhaps you remember its terms. In any case, if we must wait, we will wait, for nothing is urgent after all. The important thing today is only to test the ground, to see if they will return the money to us". However, the prosecutor's office refused his request. Furious, Zola wrote two days later a letter to Labori asking him to give up claiming the slightest cent - he published it in L'Aurore under the title "Let them keep the money": "they torture the text of the law and the State too keeps the money. If the prosecutor's office persists in this interpretation, it will be yet another monstrosity, in the unworthy way they have refused me all justice [...] I do not want to be complicit by accepting anything whatsoever from their amnesty [...]". According to Pierre Michel, these unsuccessful recovery attempts, of which this letter bears witness, "incited Zola to adopt an attitude that emphasizes even more his disinterestedness and that of his 'friend,' who is not named [in the L'Aurore article], probably at Mirbeau's request."
Dreyfus's pardon and the amnesty of his supporters did not satisfy the writer, but nevertheless marked the end of long years of struggle: "I have finished my crushing task, and I am going to rest a little because I am exhausted". Struck down in full glory the following year, he would not be able to witness Captain Dreyfus's rehabilitation.
Beautiful lines from Zola to Mirbeau who gave him the means to continue his fight for justice.
First edition in French, of which there were no deluxe copies.
Foxing to spine and margins of boards, retaining the dust jacket which has small marginal tears.
Rare dated autograph inscription signed by William Styron to journalist Paule Villers.
First edition. Very scarce and sought-after, like all of his writings. This play is inspired by his tumultous life, namely the poisoning attempt he allegedly suffered from the hands of his lover Jeanne Sarrey.
With a very rare autograph letter signed by Xavier Forneret, one of the few surviving manuscripts of this bohemian Romantic rediscovered by Surrealists.
The scandalous genius attempts to have Mère et fille performed at the Théâtre de la Gaîté. Letter dated by the author May 27, 1854, addressed to playwright Charles Desolme. Two pages in black ink on a bifolium, small tear along the fold, no damage to the text.
Forneret, a fundamentally marginal literary figure, who evolved outside the Parisian literary circles, had great difficulty staging his plays in Dijon and Paris. Mère et fille lays bare "the feelings of the family, stripped of the movement of incidental characters and the clatter of a grand staging", in the author's own words. Forneret's attempts in this letter to stage the play with Hippolyte Hostein, then director of the Théâtre de la Gaîté, were in vain. The play premiered the following year at the Montmartre theater, and Forneret spent a fortune promoting it. It was scheduled to be performed - along with Jamais, another of his plays now lost - once again at the Théâtre de l'Ambigu, which reneged on its commitment. Well acquainted with the courts of justice, Fourneret successfully sued his director Charles Desnoyers in 1856, who defended himself by declaring that it was "impossible to stage [the plays], because they were unplayable". Nearly a century later, Forneret's works, mostly self-published and neglected by his contemporaries, were rediscovered by the Surrealists, who finally proclaimed Forneret's literary importance with other outcasts like Lautréamont and Raymond Roussel.
"My dear Monsieur Desolme,
According to our conversation yesterday about the return of my manuscript, I regret that M. Hostein, in committing this act of convenience, had not told me that there was a way of coming to an agreement if I consented to a few possible modifications, of scenic requirement; for I do not claim to have written a masterpiece to which it is forbidden to subtract or add an iota. If, therefore, M. Hostein would agree to keep the title of my play, the final events of each act, and agree between us, in a single session (if this is possible) on the changes to be made to my work [...] if, on the contrary, M. le Director of la Gaîté were to make another piece of my drama, to the extent that I would be ashamed to sign it, a work that would no longer be mine, I would be forced to withdraw; indeed, what would be left for me - I ask you, or any man of good logic and good faith? [...] I'm leaving the day after tomorrow, Monday, but I'll be back soon if we don't come to an agreement, so determined am I that Mère et fille will find somewhere to be played [...].
First edition, one of 120 numbered copies on Lafuma pure wove paper, the only large-paper issue.
Endpapers very slightly and marginally toned, two small tears at foot of spine.
A rare and much sought-after copy in original state.
First edition.
Full celadon blue morocco binding, later (ca 1920). Smooth spine decorated with mirror-tooled ornaments at tail and head connected by fillets. Fillet frame on boards. Top edge gilt. Covers and spine preserved. Uncut copy. Scattered pale foxing.
Handsome copy in full morocco.
Last flame of late romanticism, Dominique is a sentimental novel, imbued with profound melancholy, largely inspired by autobiographical events and narrating the story of an impossible love. It is the only novel by this celebrated painter, and remains one of the great works of 19th-century French literature.
First edition, exceedingly rare copy without statement of edition, with the correct imprint dated 20 October 1912.
Restorations to spine and inner margins of the covers, a discreet fold to the lower right corner of the front cover.
Illustrated with 26 artworks by Paul Cézanne, Pablo Picasso, André Derain, Georges Braque, Jean Metzinger, Marie Laurencin, Albert Gleizes, Fernand Léger, Marcel Duchamp, Juan Gris and Francis Picabia.
A fine copy despite restorations, rare without statement of edition, of this Cubist manifesto published on the occasion of the historic exhibition of the "Section d'Or" at the Galerie La Boétie.
***
"It is difficult to imagine today the impact of Gleizes and Metzinger's book. Read, reread, celebrated or rejected, it was very quickly translated into Russian and English. The Russian cultural avant-garde discussed it passionately. From the American critic Arthur Jerome Eddy to the Romanian painter Marcel Janco, they recommended reading it, at the risk of forgetting that it was less the theorists than the good painters who expressed themselves in it. The Flemish poet Paul van Ostaijen considered the book as useful for a writer as for an artist, and, in fact, the abandonment of the concern for resemblance of the cubist painters corresponds to the fragmentation of meaning and the unusual images of Apollinaire or Reverdy. Du cubisme ends with these words: "To the partial freedoms conquered by Courbet, Manet, Cézanne and the Impressionists, Cubism substitutes infinite freedom. We now know that Cubism was not a break with the past but a door wide open to the future." (Serge Fauchereau)