L'asne d'or ou les Metamorphoses de Luce Apulée philosophe platonique. Illustré de commentaires apposez au bout de chasque livre. Oeuvre de tres galante invention, de tres-facecieuse lecture, & de singuliere doctrine
Chez Abel Langelier|à Paris 1602|8 x 14.30 cm|relié
Vendu
Poser une question
⬨ 66891
Première édition dans la traduction de Jean de Montlyard. Reliure en pleine basane brune du XVIIIe. Dos lisse orné de 5 fleurons. Pièce de titre en maroquin rouge. Fente au mors qupérieur en queue. Un trou au mors inférieur en queue. Quelques piqûres dans les marges. Bon exemplaire. ex libris aux armes du XVIIIe : Claudii Nicolau Lalaure in suprema curia patroni. Traduction ancienne estimée, malgré la rudesse du style de Montlyard. On ne sait aujourd'hui s'il s'agit du ministre protestant ou de son fils, mais le bon sens pencherait pour le fils, Jean de Montlyard étant très âgé lors de la parution de la traduction, sans compter l'incongruite qu'il y a à penser qu'un ministre protestant de l'époque ait pu traduire une oeuvre si licencieuse. Curieuse préface sur l'art magique et la magie.
NB : Cet ouvrage est disponible à la librairie sur demande sous 48 heures.