Recherche de la base au sommet
Autographed autograph dedication of the author of René Char: "To" The modern language association of America "homage of René Char."
Printed stamp of the association on the cover page.
First edition, one of 75 numbered copies on couleurs surfine paper, ours being one of 25 containing the three aquatints by Mimi Parent retouched in watercolor which she signed and justified, deluxe copy.
Autograph inscription signed by José Pierre to Paul Aveline.
Signatures of José Pierre and Mimi Parent below the justification page.
Work illustrated with 3 aquatints by Mimi Parent.
Spine very lightly sunned without gravity, otherwise handsome copy.
First edition, one of the press service copies.
Precious signed autograph inscription from Paul Éluard to Benjamin Fondane.
Spine with three small expertly repaired tears, of no consequence.
A moving dedication from poet to poet, written on the eve of the war during which the two friends would contribute together to poetic resistance journals such as l'Honneur des poètes.
The deportation and death of Fondane in 1944, along with many other artist and poet friends, would profoundly affect Éluard, who composed in their memory a magnificent poetic tribute, "Eternité de ceux que je n'ai pas revus," listing the names of each of the departed:
"Visages clairs souvenirs sombres
Puis comme un grand coup sur les yeux
Visages de papier brûlé
Dans la mémoire rien que cendres
La rose froide de l'oubli
Pourtant Desnos pourtant Péri
Crémieux Fondane Pierre Unik
Sylvain Itkine Jean Jausion
Grou-Radenez Lucien Legros
Le temps le temps insupportable
Politzer Decour Robert Blache
Serge Meyer Mathias Lübeck
Maurice Bourdet et Jean Frayse
Dominique Corticchiato
Et Max Jacob et Saint-Pol Roux
Rien que le temps de n'être plus
Et rien que le temps d'être tout"
First edition.
Bound in red half Russia with corners, spine with four raised bands gilt-ruled and decorated with double gilt panels, date in gilt at foot within a compartment, marbled endpapers and pastedowns, rare wrappers and spine preserved, top edge gilt, uncut, binding signed by Bernasconi.
The catalogue leaf of Victor Hugo’s works is present. A few folding creases to some leaves.
Mounted opposite the definitive version printed on p. 223 is a precious autograph poem by Victor Hugo, entitled “La pauvre fleur disait au papillon céleste”, on two folded leaves mounted on a stub. This is a first version, consisting of four quatrains. These verses were reworked by Hugo, with some variants, in the definitive version, augmented with four additional quatrains.
The poem was composed by Hugo for his mistress Juliette Drouet, whom he had met two years earlier. It symbolizes the nature of their relationship—the poet bound by his marital and literary life, the young woman condemned to wait for him—and played a central role in their shared imagination: Juliette Drouet frequently quoted the line “Et moi je reste seule à voir tourner mon ombre / À mes pieds !” in her love letters to Victor Hugo. The double motif of the flower and the butterfly, alongside their entwined initials, also appears in the painted decoration of the Chinese salon from Hauteville Fairy, Juliette Drouet’s residence in Guernsey, a décor conceived by Hugo himself and now preserved at the Maison Victor Hugo in Paris.
A fine uncut copy, in a charming signed binding, enriched with a very rare autograph poem by Victor Hugo written for Juliette Drouet.