Autograph poem dated and signed in four stanzas of alexandrines by the dandy count, 18 lines written in black ink on watermarked tracing paper.
Traces of folds inherent to the folding of the missive.
Very fine poem appearing to be unpublished although it resembles the text he devoted to Jean-Joseph-Marie Carriès, talented sculptor-ceramist artist, in his work "Autels Privilégiés" published by Charpentier in 1898.
"Nous qui l'avons connu sous son charmant visage,
Avec son rire enfant, sa jeunesse de coeur,
Nous sommes les heureux de le savoir vainqueur
Après qu'il a, des jours, traversé le paysage...
...
Beaux vases, versez sous le conseil d'être forts,
Songeant que, nous aussi, bientôt nous seron morts,
Et qu'il nous faut laisser quelque chose qui reste..." (We who knew him under his charming face,
With his childlike laughter, his youthful heart,
We are the fortunate ones to know him victorious
After he has, through the days, crossed the landscape...
...
Beautiful vases, pour forth under the counsel to be strong,
Thinking that we too, soon shall be dead,
And that we must leave something that remains...)