L'épingleur de haïkaï
Autograph dedication signed by René Druart to Mr. Boisseau.
Preface by Paul Fort.
Mute back insolated, small bites on the boards.
Rare.
Les échanges artistiques entre le Japon et la France à partir de 1854 furent parmi les plus fructueux de l’histoire des arts. La fascination qu’exercèrent les arts orientaux sur les écrivains français et la capacité d’assimilation des techniques occidentales par les artistes japonais ont été à la source d’une formidable créativité donnant naissance à de nombreux chefs- d’œuvre, prisés par les collectionneurs depuis près de deux siècles.
The rare first edition of these two volumes published two years apart, the continuation of which would never see the light of day. With one frontispiece and one large folding genealogical chart.
Copy with the arms of Louis XV stamped on the boards, and his cipher repeated on the spine, a presentation copy.
Contemporary full marbled brown calf bindings. Spine with raised bands decorated with Louis XV's cipher repeated four times with angular fleurs-de-lys. Red morocco title and volume labels. Armorial boards. Triple gilt fillet frame on boards. Headcaps restored. Several splits along the upper joint of volume I and volume II. Corners and certain areas of the leading edges restored. Lacking the right corner of the first endpaper. Very faint dampstain trace in margin extending onto text from page 217 to the end; from page viiij to xxxviij in margin; similarly on the rear endpapers of volume II. Despite the mentioned defects, a rare copy with the arms and cipher of Louis XV.
The work contains a long introduction that clarifies Chevalier d'Arcq's project as a historian. His critical method of examining texts is scrupulous, he rejects what is not proven and openly aligns himself with the most reliable hypotheses. This method and his work were praised by Le Journal des scavants which reviewed the first book in 1756 then the second in 1758, with numerous compliments, notably on the author's elegant style and his way of creating a vividly colored narrative from stark facts. Beyond history and geography, the author seeks the essentially military aspect and shows how wars, between victories and defeats, have shaped the geography of peoples, and precipitated the end and birth of kingdoms. Volume I deals with Greater and Lesser Armenia (Cappadocia, etc.), the second with the kingdoms around Pontus (Phrygia, Paphlagonia, Heraclea, Pergamon...). Although the work treats a rare ancient history and its reading is fascinating, the book did not meet with success, and the editorial project was not carried through to completion.
First edition, with a frontispiece signed L.F.D.B. Title page in red and black.
Full marbled brown sheep binding. Smooth spine decorated with acorn tools framed by foliage. Red morocco title label. One lack at head. One tear with loss at tail. Corners slightly bumped. Lacking the 2 marbled endpapers at the beginning of the work.
A Turk is sent by his sovereign to the principal courts of Europe to bear witness. The narrator begins his journey through Russia, Moscow and Saint Petersburg, then passes through Poland, finally to Vienna... The letters deal with varied subjects, European affairs, the power of Austria, French affairs, opinions on eunuchs, Amsterdam and the East India Company. The work contains interesting descriptions of the cities visited, dwelling on the customs and history of the peoples, notably the Russians...
French first edition, following the English first edition of 1763.
Copy with the arms of Anne-louis-Alexandre de Montmorency, (D'or à la croix de gueules cantonnée de seize alérions d'azur ordonnés 4 et 4) lieutenant-general of the king's armies, captain of the king's guards.
Contemporary full speckled calf binding. Smooth spine decorated with 5 alérions of the Montmorency family. Arms stamped on covers. Red morocco title label. Rubbing. Spine browned. 2 corners slightly bumped. Browning to margins of half-title and title page, small worming in margins. Handsome copy.
Lady Montagu was the wife of the English ambassador to Constantinople. The principal interest of these letters lies in bearing direct witness to the customs of contemporary Turkey. The accounts contained in the correspondence are fascinating; they are undoubtedly the only feminine testimony about Turkey of that time and about the countries she crossed to reach it, notably Greece and Hungary. She addresses Turkish customs but also life in harems, which she was the first European woman to enter and visit, as well as Moorish baths. Her corset was then so tightly laced that the oriental bathers were convinced it was a sort of torture instrument in which her husband had locked her. Lady Montagu not only envied the nudity of these women, a symbol of emancipation and luxury, but was also seduced by the apparent freedom of certain aspects of their lives. She also seems to have been seduced by love and amorous poetry, and she quotes verses from the sultan to his beloved. The success of these letters was such that the author was nicknamed "the Sévigné of England." Voltaire wrote a relatively favorable review of this work in the literary gazette of 1764, praising the author's erudition and culture: "There reigns above all in Lady Montagu's work a spirit of philosophy and liberty that characterizes her nation."
First edition in French, printed on vergé paper.
Publisher's Arabesque yellow paper binding by A. Lenègre, spine with gilt, black, and turquoise Arabic decorative motifs (head- and tail-pieces slightly rubbed), upper cover richly ornamented with Arabic decorative motifs in gilt, black and turquoise with a frame of gilt and black fillets, turquoise paper pastedowns and endpapers (corners slightly bumped), all edges gilt, a few small insignificant spots to lower cover.
Text by Alfred Edmund Brehm & Johannes Dumichen.
The work is illustrated with 24 watercolors after nature by Charles Werner.
A few small spots, mostly affecting endpapers.
Rare.
New edition (third?) and first in 6 volumes. The first edition dates from 1746. Les Songes philosophiques are in first edition.
Contemporary full speckled brown calf bindings. Smooth spines decorated. Red morocco title and volume labels. Triple gilt fillet and star cornerpieces on boards. All edges red. Three head caps and three tail caps worn. A few corners very slightly bumped.
The Lettres chinoises, inaugurated by the same author as the Lettres juives have this typical Enlightenment design of comparing the customs and habits of several civilizations; the work takes up the scheme, always humorous, of the first work of this type: L'espion de la cour de Marana, then Montesquieu's Lettres persanes. A Chinese narrator writes to his compatriots from different places in Europe (Moscow, Stockholm, Paris...). The work is always supposed to make us question the strangeness of our own thoughts and customs. D'Argens also describes several journeys to the Orient, with interesting information on the customs and institutions of Oriental countries. Like the Lettres cabalistiques or Jewish letters by the same author, the Lettres chinoises were published in periodicals.
The philosophical dreams, numbering twenty, accounts of dreams, are authentic utopias; the first tells of a land inhabited and governed by monkeys, Singimanie; the second takes a monkey and the narrator to the Changijournes, a people who continually change their clothes and fashion... In the fifteenth dream, the narrator receives a visit from Racine, and the dialogue expounds the subject matter of belles-lettres in the author's time.
First edition on ordinary paper.
Half-forest green shagreen contemporary binding, spine with five raised bands, marbled paper board and endpapers, bookplate pasted on one guard.
Some slight, minor foxing.
Rare signed and inscribed copy by Gustave Flaubert to (Louis) de Carné, journalist and historian, several of whose works were listed in the inventory of Flaubert's personal library.
Flaubert's interest in de Carné's work was not always benevolent, however. Critical notes on his articles can be found in the Bouvard and Pécuchet files.
Moreover, the publication of Salammbô coincided with the controversial election of Louis de Carné to the Académie Française, which some critics deemed a clerical coup d'état. His election resulted from a campaign orchestrated by Bishop Dupanloup against the opposing candidate, Émile Littré, whose materialist definition of man had provoked the ire of religious and Orléanist factions. Flaubert refers to the scandal of this election in a letter to the Goncourt brothers dated 6 May 1863: "Have you sufficiently railed against Sainte-Beuve and cursed the Académie over Carné's appointment?"
While this inscription likely predates the election, it remains a curious tribute from an author once accused of “offense against public morality and religion” to a future representative of religious power within the prestigious Académie.
A precious copy, featuring a rare autograph inscription, handsomely bound in a contemporary binding.