Le livre du vide médian
Edition originale sur papier courant.
Bel exemplaire.
Envoi autographe signé de François Cheng à une femme prénommée Pascale.

Edition originale sur papier courant.
Bel exemplaire.
Envoi autographe signé de François Cheng à une femme prénommée Pascale.
Edition originale.
Reliure de l'éditeur en pleine toile chagrinée bleue, dos lisse muet, encadrement de double filet à froid sur les plats, titre poussé en lettres dorées au centre du plat supérieur, taches de décoloration sur les plats.
Les feuillets 2, 8, 12, 14, 16 et 18 ont été interfoliés.
Aucun exemplaire au CCF ni au Worldcat. Rarissime.
Fondée en 1864, cette loge indo-britannique se rattachait à l'Order of Mark Master Masons, apparu en 1769, et constituant une société en lien avec la maçonnerie.
Edition originale imprimée à petit nombre de cet extrait du Journal des savants.
Ouvrage illustré d'une planche hors-texte gravée au trait.
Quelques rousseurs intérieures et sur les plats, qui comportent aussi de petites déchirures angulaires.
Nommé en 1820 professeur d'archéologie à la Sorbonne en remplacement de Quatremère de Quincy, Désiré Raoul-Rochette (1789-1854) était surtout spécialisé dans l'antiquité grecque. Il était également conservateur du Cabinet des médailles.
En tête du premier plat de couverture, envoi autographe de Désiré Raoul-Rochette au médecin et botaniste Henri Dutrochet (1776-1847), le découvreur des phénomènes d'exosmo
Edition originale de la traduction française établie par Luc de la Porte (cf. Lust 24. Cordier, Sinica, 12. Palau 105509. Sabin 27780. Wagner (SW) 7bb. Leclerc (1878) 258. Streit IV, 1999. Alden European Americana 588/37 (8 ex. aux U.S.A.). Atkinson 339.)
Reliure en plein veau brun, dos à cinq nerfs orné de doubles caissons dorés, restaurations sur les mors et le dos, liserés dorés en parties estompés sur les coupes, tranches rouges, reliure du XVIIème siècle.Petite tache brune marginale en début de volume, une déchirure marginale sur la page 62.
Rarissime édition originale de la traduction française d'une des meilleures relations de missionnaires en Chine au XVIe si
Edition originale, en librairie, et augmentée de la traduction française établie par G. Pauthier. (cf Cordier, "Sinica", 1399-1340.)
Une partie de l'ouvrage avait d'abord paru en 1832 dans la "Revue Encyclopédique" de mai-juin, et avait fait l'objet d'un tirage à part de 23 pages.
Le texte est traduit en français avec une version latine et le texte chinois en regard.
Les caractères chinois ont été réalisés avec les types chinois mobiles gravés sur poinçons d'acier et fondus par Marcellin-Legrand, graveur de l'Imprimerie royale.
Un manque angulaire en pied du second plat qui a necessité une légère restauration sur la dernière page du volume, petites déchirures
Très rare édition originale de cette publication donnée par le jeune orientaliste belge Eugène-Vincent-Stanislas Jacquet (1811-1838), dont la carrière fut aussi fulgurante que prometteuse, mais brutalement interrompue par la tuberculose.
Ouvrage illustré d'une figure en fin de texte.
Un seul exemplaire au CCF (Lyon).
Quelques petites rousseurs.
Reliure en demi chagrin noir, dos lisse orné de guirlandes à froid et de filets dorés, pièce de titre d'oasis noir, guirlande à froid sur les plats de toie noire, un coin inférieur pincé, reliure moderne.
Très rare ensemble regroupant, en éditions originales, des tirés à part consistant en des communications et des recensions données dans le Journal des savants ou dans le Bulletin de l'Ecole française d'Extrême-Orient.
Reliure à la bradel en demi percaline vert bouteille, dos lisse orné d'un fleuron central doré, double filet doré en queue, pièce de titre chagrin rouge, plats de papier à la cuve, quelques couvertures des fascicules conservées, reliure moderne signée Boichot.
La plupart des fascicules sont de l'indianiste Auguste Barth (1834-1916), l'un des fondateurs de l'Ecole française d'Extrême-Orient, créateur par ailleurs de l'épigraphie indochinoise à partir de
Edition originale rare.
Reliure en plein vélin rigide à rabats, dos lisse, titre à la plume partiellement effacé en tête du dos, quelques taches sur les plats, tranches mouchetées de rouge.
Agréable et rare exemplaire.
Etiquettes de descriptions de libraires encollées sur une garde.
Backer & Sommervogel VIII, 1339-1340 (considère les deux parties comme deux ouvrages séparés). Willems, 490 (explique bien que les deux parties ne forment qu'un seul titre, paru en une seule fois) et 477 (pour la grammaire persane, qui, elle, forme un titre séparé, et forme la seconde tentative du genre à l'usage de l'Occident).
Edition originale de la traduction française par le Père F. Le Comte (cf Cordier, Bibl. Indosinica, 1046. Streit BM, V 1719. Sommervogel V, 583.)
Reliure en plein veau brun granité, dos à cinq nerfs sertis de guirlandes dorées et orné de doubles caissons dorés décorés de fleurons dorés, tranches mouchetées, reliure de l'époque.
Dos habilement refait, les pages 181-184 sont répétées et la pagination saute de 284 à 289 sans lacune.
La première partie (pp. 1-327) contient la "Relation du Royaume de Tunquin" et la seconde la "Relation du Royaume de Lao" (pp. 329-436). Le Jésuite italien G. F. de'Marini (né à Taggia (Gênes) en 1608 - mort à Macao en 1682) s'embarqua pour l
Edition originale, sans les volumes III à V, qui paraîtront ultérieurement et de manière posthume (en 1957).
Tome I : L'énergie (points, méridiens, circulation). orné de 100 illustrations, dont 44 en deux couleurs.
Tome II : Le maniement de l'énergie avec 17 illustrations.
Le diplomate et sinologue George Soulié de Morant (1878-1955) fut, à partir de 1929, l'introducteur de la pratique réelle de l'acupuncture en France, au milieu de mille difficultés suscitées par les milieux académiques.
Gardes légèrement et marginalement salies, deux déchirures recollées en tête et en pied du dos du second volume, sinon agréable ensemble.
Exemplaire de Maurice Peyra
Edition originale imprimée à très petit nombre de ce tiré à part de la Revue archéologique et illustrée de 12 figures dans le texte et 3 planches hors-texte ; seulement deux exemplaires au CCF (Quai d'Orsay et Strasbourg).
Reliure à la bradel en demi percaline vert olive, dos lisse, pièce de titre de chagrin rouge, plats de papier caillouté, couvertures de livraison conservées, reliure de l'époque.
L'architecte du ministère des Affaires étrangères Christophe-Edouard Mauss (1829-1914) avait été chargé de plusieurs missions archéologiques en Orient (Salonique, Smyrne, Alexandrie), avant d'être envoyé par le gouvernement français à Jérusalem (1862-1874) pour restaurer
Nouvelle édition, la plus complète, illustrée de 300 gravures, de plusieurs cartes, et suivi de 18 appendices (cf Cordier, Japonica, 694).
L'édition originale datant de 1899.
Reliure en demi basane havane à coins, dos lisse insolé et frotté orné de filets et fleurons à froid, guirlande à froid sur les plats de percaline bordeaux, gardes et contreplats de papier noir, tranches marbrées, reliure de l'époque.
Quelques petites rousseurs affectant principalement les gardes, sinon agréable état intérieur.
Notre exemplaire est incomplet de l'atlas de 11 cartes, qui ne fut pas prêt à temps lors de l'impression du volume, comme l'indique une collette contrecollée sur le
Edition originale, un des 50 exemplaires numérotés sur papier filigrané de Lancey, seuls grands papiers.
Bel exemplaire malgré queques piqûres sur les plats.
Envoi autographe du frère de Maurice Gorrée à ce dernier et sa famille en guise de présent.
Edition originale, un des 50 exemplaires numérotés sur vergé, seuls grands papiers.
Bel et rare exemplaire.
Iconographie.
Envoi autographe signé de Jean de La Varendeà Maurice Gorrée.
Edition originale, un des 315 exemplaires numérotés sur vélin d'arches, tirage de tête.
Bel exemplaire à toutes marges.
Edition originale de la traduction française, un des 40 exemplaires numérotés sur alfa, seuls grands papiers.
Bel exemplaire.
Edition originale, un des 230 exemplaires numérotés sur vélin du marais, tirage de tête.
Bel exemplaire.
Edition originale de la traduction française établie par Stanislas Julien.
Reliure en demi chagrin havane à coins, dos à cinq nerfs sertis de filets dorés et orné de doubles caissons dorés et à froid, date dorée en queue, quelques petits frottements sur le dos, plats de papier à la cuve, gardes et contreplats de papier à la cuve, tête dorée, couverture et dos doublé et restaurés conservés, reliure signée F. Saulnier.
Les pages 409-415 comportent, en angles supérieurs droit, des déchirures sans manque pour le texte qui ont été restaurées, une restauration également sur la page de titre. Note manuscrite pâlie sur le faux-titre.
De la collection "Voyages des pèlerin
Edition originale (cf. Cordier, Sinica, 2558. )
Un seul exemplaire au CCF (BnF).
La première Convention de Pékin (18 octobre 1860) fut l'un de ces traités inégaux par lesquelles les puissances occidentales voulurent imposer leurs conceptions du droit international à la Chine, laquelle fut toujours réticente à en observer les clauses.
Les dispositions visées par ce petit mémoire concernent évidemment la liberté entière d'exercice des différentes confessions chrétiennes qui était stipulée à l'article 13.
Un manque en pied du dos, un manque marginal en pied du premier plat, petites taches sur les plats.
Edition originale de la traduction française, un des 34 exemplaires numérotés sur pur fil, seuls grands papiers.
Bel et rare exemplaire.
Edition originale de la traduction française, un des 230 exemplaires numérotés sur alfa.
Préface de Romain Rolland.
Bel exemplaire au dos éclairci comme généralement.
Edition originale, un des 45 exemplaires numérotés sur papier de jute du Rajasthan, seuls grands papiers.
Signature manuscrite d'Emil Cioran au colophon.
Dos très légèrement éclairci sans gravité.
Rare et bel exemplaire comportant bien les 3 peintures tantriques hors-texte imprimées en couleurs sur papier crème.
Edition originale de la traduction en français d'un épisode du Ramayana.
Notre exemplaire est présenté dans son brochage d'origine sous couverture d'attente de papier bleu qui comporte de petits manques angulaires.
Quelques rousseurs affectant principalement les gardes.
Le jeune orientaliste Antoine-Léonard Chézy (1773-1832), influence par Friedrich Schlegel, avait commencé à apprendre le sanskrit en autodidacte vers 1806, en étudiant des textes originaux au regard de leur traduction en anglais.
La même année 1814, il occupa la toute première chaire de sanskrit en Europe en devenant titulaire de la chaire de langue et la littérature sanskrites au Collège de F
Edition originale.
Quelques rousseurs.
Reliure en demi chagrin vert, dos légèrement éclairci à quatre faux-nerfs orné de filets et triples caissons dorés et décorés, mors fendus en têtes, coins en vélin vert, plats de papier marbré, gardes et contreplats de papier à la cuve, reliure de l'époque.
Ce volume de la collection du Panthéon littéraire témoigne à merveille de la vision occidentale de l'Orient prédominante au XIXe siècle, par son effort à rechercher l'équivalent de "livres saints" pour des courants religieux et philosophiques qui, à l'exception de l'Islam, ne rentrent pas du tout dans ce cadre.
L'orientaliste Jean-Pierre-Guillaume Pauthier (1801-1873)
Nouvelle édition consistant en une remise en vente de l'édition de 1857-58, avec des titres de relais (cf. Cordier, Sinica, 770. Caillet, 5294. Numa Broc, Asie, 247-249)
En fin de volume, le tome 1 est orné d'1 carte coloriée dépliante hors-texte.
Quelques rousseurs notamment sur les plats.
Originaire de Caylus, près de Montauban, Evariste Huc (1813-1860) fit ses études à Toulouse avant d'entrer, en 1836, au séminaire de la Congrégation de Saint-Lazare.
Devenu prêtre en 1839, il partit pour la Chine en tant que missionnaire.
Après cinq ans de séjour, il fut chargé d'une grande tournée de reconnaissance et d'évangélisation à travers le pays : il effectua
Edition originale imprimée à petit nombre de cet extrait du Journal asiatique.
Dos muet comportant des restaurations, rousseurs éparses.
Abel Bergaigne (1838-1888), l'un des plus grands indianistes de son temps, était professeur de sanskrit et linguistique comparée à la Sorbonne.
Son interprétation du Rig-Veda continue de faire autorité.
En tête du premier plat de couverture, envoi autographe signé d'Abel Bergaigne à l'universitaire et homme politique Charles Lenient (1826-1908).
Première édition en librairie, en partie originale car augmentée.
Une partie de l'ouvrage avait d'abord paru en 1832 dans la Revue Encyclopédique (mai-juin), et avait fait l'objet d'un premier tirage à part de 23 pages (cf. Cordier, Sinica, 1399-1340.)
Couvertures doublées et restaurées, ex-libris manuscrit en angle supérieur gauche de la page de titre, agréable état intérieur.
Il s'agit là du Da Xue, premier des quatre classiques confucéens.d'abord intégré dans le Li Ji (Livre des Rites), puis considéré à partir du renouveau néo-confucianiste de l'époque Song comme un miroir du Prince et aussi un miroir des sujets, axé sur le bon gouvernement.
Les caractères
Nouvelle édition de la traduction française ; celle-ci de l'abbé Pluquet (cf. Cordier Sinica 1395-1396.)
Reliures en demi veau havane à coins, dos lisses ornés de doubles filets dorés, pièces de titre de veau noir, quelques frottements sur les dos et coiffes, plats de papier marbré comportant des épidermures, certains coins un peu émoussés, tranches jaspées, reliures de l'époque.
Cette traduction française de l'ouvrage en latin du père François Noël contient les Observations sur la philosophie morale et politique des Législateurs chinois, La Grande Science, ou la Science des Adultes, Le Juste milieu, Le Livre des sentences, Meng Tsée ou Le Livre de Mencius, Hiao-king, ou le
Exemplaire probablement unique, constitué de tirages d'épreuves d'illustrations maçonniques contenant 38 planches, la plupart sur double page, numérotées de 1 à 40 au crayon rouge (numérotation discontinue, avec planches bis).
Non mentionné dans Caillet et Dorbon.
Reliure en pleine toile noire, dos lisse muet, étiquette de titre encollée sur le premier plat, reliure moderne.
Une déchirure restaurée en parge gauche de la planche 10, deux déchirures angulaires en marge gauche de la planche 12 mais sans atteinte à la gravure. Editées par la librairie maçonnique Teissier et Cie, elles ont été lithographiées par J. Rigal et Cie et Cie, parfois par A. Appert.
Très
Edition originale de ces rarissimes statuts d'une loge indo-britannique établie à Calcutta depuis 1860.
Aucun exemplaire au CCF ni au Worldcat.
Petits manques sur le dos et en angles des plats, une déchirure restaurée en tête du premier plat.
Rarissime édition originale de ces statuts d'une loge indo-britannique militaire établie à Calcutta.
Manques sur le dos frotté, couvertures doublées, agréable état intérieur.
Aucun exemplaire au CCF ni au Worldcat.
Edition originale, rare. Publiée à Avignon d'après Barbier ; l'édition est cependant répertoriée comme sortant des presses d'Yverdon d'après J.-P. Perret.
Reliure en plein veau brun marbré et glacé d'époque. Dos lisse orné. Pièces de titre et de tomaison en maroquin tabac. Manques en tête du tome I. mors inférieur du tome II fendu en tête. Pièce de tomaison du tome I frottée. 2 coins émoussés au tome I. Dans le tome II, trace pâle de mouillure de la page de titre à la p. 60. Le reste bien frais. Bon exemplaire.