Edition originale de la traduction française établie par François Kérel et pour laquelle il n'a pas été tiré de grands papiers. Une petite déchirure en tête du dos. Envoi autographe signé de François Kérel à Charles et Eliane (Dobzynski) : "... cette traduction, comme une marque de mon amitié d'avant et de maintenant, irremplacable amitié dans la poésie. A tous deux. François."