Le marin de Gibraltar
Fine and rare copy of this work which was adapted for cinema in 1967 by Tony Richardson, assisted by Christian de Chalonge and Norman J. Warren, starring Jeanne Moreau, Orson Welles, Ian Bannen and Vanessa Redgrave.
Autograph letter dated and signed by Edgar Degas, addressed to the dealer Charles Deschamps, director of Durand-Ruel’s London branch. Three pages in ink on a bifolium.
Minor marginal tears not affecting the text, folds from mailing.
Recently returned from New Orleans, Degas writes to his London dealer to announce the imminent arrival of a delicate composition of dancers, Le Foyer de la danse à l’Opéra de la rue Le Peletier, now held at the Musée d’Orsay: "In the meantime you will receive the little picture you saw in progress and which you had the idea of selling to Mr. Huth - May you succeed! [...] As for the price, it seems to me that £150 to £200 is fair" Deschamps fulfilled the painter’s wishes and sold the painting to Louis Huth, financier and patron of Whistler, for £140. The canvas would later enter the distinguished collection of Isaac de Camondo.
Degas turned towards London at a time when the English art market offered relief from the collapse that followed the Franco-Prussian War of 1870. He placed great hopes in this expanding British market, fuelled by lucrative blockbuster exhibitions drawing millions of visitors; Degas’s canvases were shown in eight exhibitions of the Société des Artistes Français. Although he often mentions financial difficulties in his correspondence "At the end of the month I have quite a lot to pay. If some money came in, I would be delighted [...] - Take care of me, my dear Deschamps, I would be most obliged - Tell me also if the season is not too far advanced. I fear it is" his career across the Channel was flourishing and his sales profitable. The painter does not fail to salute the "French colony" of expatriate artists, Giuseppe de Nittis and his close friend James Tissot, whose financial success provided Degas with an example of how effectively a French painter’s work could be marketed in England. Unlike Tissot, however, Degas refused to adapt to market taste, focusing instead on defending the Impressionist cause in France and abroad.
He also devotes a passage to a voracious collector of his works, the baritone Jean-Baptiste Faure, patron of his celebrated series of canvases on the Paris Opéra and owner of Manet’s Déjeuner sur l’herbe: "I ought to have been in London some time ago, according to what I said. I am not there because the picture for [Jean-Baptiste] Faure is not finished, and I would not like to meet him there without being able to give him better news, and I hardly have time to dawdle if I want not to arrive on the 1st of September with nothing to deliver to him". Ironically, Faure would later reproach Degas for leaving his canvases unfinished (!) and even sue him a few years afterwards.
A rare and exceptional letter tracing the history of one of Degas’s celebrated works and his dealings with dealers and collectors, on the eve of the first Impressionist exhibition to be held the following year.
Autograph letter signed by Marguerite Yourcenar, dated 23 January 1957, two pages in black ink on a single sheet, with the original envelope included.
On two densely written pages, Yourcenar confides her editorial frustrations to her close friend, the painter Elie Grekoff, recounting the blasphemous act of her publisher, who had torn in "en deux ou plutôt en quatre" [‘two or rather four’] the dedicated copy of her poetry collection Les Charités d’Alcippe (1956) and returned it to her by post. She discusses joint projects with Grekoff and requests that he accept the profits from a work he illustrated for her.
Yourcenar writes from the United States, which she joined in 1939 with her companion Grace Frick, then a professor of British literature in New York. From 1950 onwards, they settled on Mont Déserts Island, bordering Canada, in a house named Petite-Plaisance, which she mentions in the handwritten letterhead. Amidst the wild nature and crystalline lakes, she would write there some of her most celebrated works, including The Abyss. Through the text, we catch fleeting images of the author’s reclusive existence: « Ici, travail abrutissant, favorisé par les grands froids, qui font qu'on ne sort qu'un bref moment, ou quand on y est obligé. Correction d'épreuves, correspondance en retard depuis des mois, traduction, et enfin le livre en train [...] les journaux arrivent très régulièrement, et si vite, dans le cas du Monde, que j'apprends par lui les nouvelles de New York avant d'avoir le temps d'aller au village acheter le New York Times » [“The work here is grueling, compounded by the bitter cold, so that one ventures outside only for a short while, or out of necessity. Proofreading, months of overdue letters, translation, and finally the book underway […] the newspapers come so promptly and consistently, particularly Le Monde, that I hear the New York news from it before I even manage to go to the village and buy the New York Times”.]
The most poignant passage of the letter concerns her stormy dealings with her publisher Curvers, regarding her neoclassical-spirited poetry collection Les Charités d'Alcippe. Yourcenar recounts the publisher’s unforgivable act, enraged by her reproaches over the premature release of the collection: "Toute la légalité (et le sens commun) sont de mon côté, mais cela n'a pas empêché l'irascible liégeois de me renvoyer un ex. des 'Charités d'Alcippe' déchiré en deux ou plutôt en quatre. L'époque est à la violence [‘All legality (and common sense) was on my side, yet that irascible man from Liège still sent me back a copy of Les Charités d'Alcippe, torn in two-or rather, in four. These are times defined by violence.’] “The affair of the gentleman from Liège,” as mentioned in the letter, ultimately resulted in a full-fledged legal dispute through attorneys. The writer’s uncompromising standards and constant concern for copyright earned her several disputes, including two lawsuits—one with the director Jean Marchat, and another with her publisher Plon.
The letter’s recipient, Élie Grekoff (1914–1985), painter, illustrator, and master bookbinder, remained a close confidant of the writer for decades and collaborated with her on several editorial and theatrical projects. Among his contributions, he designed the scenery for her Sartre-inspired play, Electre ou la chute des masques, which premiered at the Théâtre des Mathurins. The letter also bears witness to two of their artistic collaborations: the edition of a Latin classic and of a renowned Hindu poem, the Gita-Govinda, both annotated by Yourcenar and illustrated by Grekoff.
In a few beautifully gracious lines, Yourcenar entreats him to accept the proceeds, probably stemming from the 1956 publication of Laevius’s Bagatelles d’Amour: "merci Elie, et je vous en prie, considérez les trente huit mille qui restent comme vôtres, puisque nous n'en avons que faire en ce moment. Et quand je dis comme vôtres, je ne parle pas seulement comme vous le faisiez, du cas de force majeure, guerre, accident ou maladie, mais aussi en vue de rendre un peu plus commode la vie journalière - provisions de charbon, si l'on peut de nouveau en faire, ou achat de sympathiques conserves et repas au restaurant qui vous éviteront l'ennui de faire la cuisine quand vous préféreriez dessiner". [‘thank you, Élie, and I beg you to regard the remaining thirty-eight thousand as entirely yours, for we have no need of them at present. And when I say “yours,” I do not mean only, as you did, in cases of force majeure, war, accident, or illness, but also to make daily life a little more convenient - coal supplies, if they can be had again, or the purchase of pleasant preserves and meals at a restaurant, sparing you the tedium of cooking when you would rather be drawing’.]
A delightful and copious letter from the first woman to be elected to the Académie Française, confronting her publisher and confiding to a trusted friend her fight to safeguard the integrity of her work.
First collective edition of this complete series of 25 original lithographed plates printed on thick vellum.
Mounted engravings, preceded by a title page bringing together three series: Souvenirs de Carnaval (6 plates), Les bals masqués (7 plates), Costumes historiques (12 plates).
Each of these series first appeared in other journals: under the title 'Souvenirs de Carnaval' in Ritner et Goupil, 'Les bals masqués' in La Caricature and 'Costumes historiques' in Charivari.
Engravings in third state according to Vicaire.
Some foxing.
Red half straight-grained morocco Bradel binding, smooth spine decoratively tooled and lettered in gilt with a rich ornamentation of repeated floral motifs, marbled paper pastedowns and endpapers, binding signed V[ictor] Champs.
Very rare collection in a deluxe edition printed on thick vellum, elegantly bound.
"CLAC: Cercle Littéraire des amis des caves / Cercle libre des amateurs de cuisse." ["Literary Circle of cellar friends / Free circle of thigh enthusiasts."]
On the verso of this sheet, manuscript notes by Vian probably in view of animating this circle which, to our knowledge, was never created:
"Tableau d'affichage - signé le troglodyte de la semaine" [...] "Manifestes à faire signer toutes les semaines." ["Notice board - signed the troglodyte of the week" [...] "Manifestos to have signed every week."]
- A perforated slip taken from a school notebook sheet reproducing the stanza "Pour venir au Tabou" ["To come to the Tabou"] and the following one, also in Boris Vian's hand. The first stanza does not appear in its entirety on the main sheet. A trace of adhesive on the verso.
- A perforated sheet typed on machine, fair copy of the manuscript. At the bottom right, the date "1948-1949" is indicated.
This song - one of Vian's very first - is a true Saint-Germain anthem, which was never performed outside the cellars. It prefigures the famous Manuel de Saint-Germain-des-Prés which would not appear until 1974. It was transcribed, with the stanzas in a different order, in volume 11 of Boris Vian's Œuvres complètes devoted to his songs, but certain verses crossed out in our manuscript remain quite readable and unpublished: "Quand on n'sait pas danser / Il vaut mieux s'en passer" ["When one doesn't know how to dance / It's better to do without"].
Alexandre Astruc, cited twice in the song, testifies in his memoirs to the creation of this one:
This ribald song was indeed written in the last breaths of the Tabou, most famous club-cellar founded in 1947 where Boris Vian reigned supreme, surrounded by other illustrious personalities cited in this tableau:
"Les gens de Saint-Germain
S'amusent comme des gamins
ls lisent du Jean-Paul Sartre
En mangeant de la tartre." ["The people of Saint-Germain
Have fun like kids
They read Jean-Paul Sartre
While eating tart."]
Two stanzas pay homage to the mythical cellar of rue Dauphine:
"Pour venir au Tabou
Faut être un peu zazou
Faut porter la barbouze
Et relever son bénouze - Dans une ambiance exquise
On mouille sa chemise
Et quand y'a trop d'pétard
Ça finit au mitard" ["To come to the Tabou
You have to be a bit zazou
You have to wear the beard
And lift your trousers - In an exquisite atmosphere
One soaks one's shirt
And when there's too much racket
It ends in solitary"] while two others evoke the future of the zazous: "Mais quand nous serons vieux
Tout ira bien mieux
On s'paiera des p'tites filles
Pour s'occuper la quille - Et on viendra toujours
Fidèle a ses amours
Au Cercle Saint-Germain
Pour y voir des gens bien." ["But when we are old
Everything will be much better
We'll pay for little girls
To occupy our time - And we'll always come
Faithful to our loves
To the Saint-Germain Circle
To see good people there."]
This new evocation of the "Circle" added to the "clac" annotations at the head of the sheet might suggest that Vian wished to create a collective that would survive beyond the Tabou. Whatever the case, at the time of the creation of this anthem to the "people of Saint-Germain," the Club Saint-Germain was born, a new cellar more "select" than its elder which would become Paris's first jazz venue.
Provenance: Boris Vian Foundation.
First edition, one of 70 numbered copies on pur fil paper, the deluxe issue after 2 reimposed on pur fil vergé hors commerce reserved for Jacques Hébertot and 13 on holland paper.
A handsome and rare copy of this response by Albert Camus to Jean-Paul Sartre's "Les mains sales".
Chez Théodore Le Gras, à Paris 1728, 12° (9,5x17cm), (2 p.) xvij (7 p.) 346 pp.; (2 p.) ij 376 pp.; (2 p.) ij 387 pp.; (6 p.) 392 pp.; (6 p.) 404 pp., 5 volumes bound.
First edition of this famous description of West Africa.
78 full-page engraved plates:
- volume 1: 5 maps, 2 plates and 1 folding plan
- volume 2: 6 maps, 17 plates and 4 folding plans
- volume 3: 2 maps and 13 plates
- volume 4: 5 maps, 8 plates and 3 folding plans
- volume 5: 3 maps and 9 plates
First edition of this famous description of West Africa. Illustrated with 78 full-page engraved plates.
Contemporary beige calf, spine elaborately gilt, 19th century red leather title and volume pieces, all red edges. Joints and spine-ends very skillfully restored. An old strip of white paper hiding the name of a former owner on each volume.
Based on the memoirs of André Brue (director of the Senegal Royal Company), this study contains interesting details on commercial companies in Mauritania, Senegal, Guinea, Gambia and Sierra Leone, customs of the inhabitants, religious beliefs, natural history, etc. Many passages concern the slave trade.
“Jean-Baptiste Labat (1663-1738), more commonly known as Father Labat, was a Dominican missionary, botanist, explorer, ethnographer, military man, landowner, engineer and writer.
A staunch defender of slavery, he played an important role in the sugar cane industry in the French West Indies. He is known for developing a type of brandy to cure fever, which after some improvements became rum.” (Museum of Art and History, Le Havre)
Second collective first edition, with continuous pagination, containing for the first time Phèdre, the Discours prononcé à l'Académie françoise à la réception de Messieurs de Corneille et de Bergeret and the Idylle sur la paix.(Brunet, IV, 1077). Work illustrated with 12 figures including 2 frontispieces, most signed by François Chauveau; the frontispiece of the first volume engraved by Le Brun.
Edition shared between Barbin, Denys Thierry and Pierre Trabouillet.
Full midnight blue morocco binding from the late 19th century signed at the foot of the pastedown Thibaron-Joly (Former worker of Trautz, Thibaron partnered with the gilder Joly in 1874). Spine with raised bands decorated. Boards à la Du Seuil, executed with a central rectangle formed by a triple fillet, with fleurons in the corners followed by a frame of triple fillets. Rich decorative gilt board-edges. Edges gilt. Minimal traces of rubbing. A few rare leaves slightly more yellowed, otherwise, magnificent copy in a condition close to perfection.
Blue sheepskin bookplate featuring a dolphin in a shield: Bibliothèque Génard.
Rare collective edition after the first published in 1676 by Claude Barbin, important and sought after for the variants and additions it offers.
Rare first edition, illustrated with an engraved title page and 51 emblems by Adriaen van der Venne, engraved by Wil. Passe, J. Gelle, Cri. Blon, A. Poel and J.S. [Swelinck]. A reprint was issued in 1661; this first edition circulated only among a privileged elite and was not made available to the general public.
Late 18th- or early 19th-century caramel calf-backed binding with small corners. Spine with raised bands and gilt fillets. Brown morocco title label. Upper joint split at head and tail. Some rubbing. Margin of p. 108 restored over 6 cm. A few faint spots of foxing.
First edition, illustrated with 32 color illustrations by Sureda and engraved by Aubert (full-page, headpieces and fine lettering), many of which are enhanced in gold or silver ink.
Limited edition of 400 copies. This one, marked H. C. V, is one of the rare first paper copies on the finest Japon (only 15 copies), containing every engraving in double state on Vieux Japon and Japon Impérial of all the woodcuts, covers and spine.
Signed and inscribed on the title page from the authors: "What a pleasure it is for you, O reader, if you enjoy La Fête arabe !" Jérôme and Jean Tharaud. December 1928."
Full morocco midnight blue binding with polychrome inlays depicting Orientalist compositions signed by Yseux, pupil of master bookbinder Simier. Gilt edges, illustrated covers and spine preserved. Blue paper slipcase lined with blue shagreen leather.
Spine slightly darkened. Brown trace over 3 cm on the blank reverse of one plate, moderate creasing/paper handling to the lower margin of another plate, slight paper defect appearing to be original in the inner margin of 1 or 2 other plates, minor light soiling on 2 white leaves. Wide margins, superb paper condition.
A wonderfully bound travel book of Arabia, one of the rarest copies of this edition with two sets of color illustrations
Second illustrated edition.
Spine with some rubbing.
Illustrated with drawings by Horacio Cardo.
Rare presentation copy erroneously dated 1949 and signed by Jorge Luis Borges to his muse Ema Risso Platero : « à Emita, con afecto innumerable. »
First edition, one of 796 numbered copies on pur fil paper, the only grands papiers (deluxe copies) after 109 reimposed.
Full green board Bradel binding, title piece in glazed yellow calf, covers and spine preserved, contemporary binding.
Presentation copy inscribed by André Breton: “à Edmond Jaloux, hommage très dévoué. André Breton” “To Edmond Jaloux, a very devoted tribute. André Breton”.
Edmond Jaloux, who was one of the earliest promoters of surrealism, wrote at the release of this atypical novel and misunderstood by most of his contemporaries, the most laudatory article of the time, concluding with this admiring admission of the impotence of criticism in the face of the modernity of Breton's work; “this examination, I can sense it, remains outside the book and in no ways gives you the feeling of intense poetry, of great, free and true poetry which absolves Nadja and which affects your mind [...] like an extremely intoxicating alcohol, with this difference that no alcohol gives you dreams that stimulate the moving prose of Monsieur André Breton.”
Precious grand papier (deluxe) copy with a handwritten inscription from the author and filled with the original article by Edmond Jaloux pasted on two loose double leaves.
Complete autograph manuscript of 106 pages entitled: “Mémoire de la construction et agrèz d'une galère ordinaire, avec l'explication des termes, l'usage des manœuvres, et de toutes les parties qui composent le corps de la galère et son armement”. Penned in a neat, unrubricated hand, with occasional marginal notes in another hand.
Contemporary full vellum binding, lightly soiled with minor wear, smooth spine without lettering.
A major and invaluable manuscript chronicling the revival of the French galley fleet, written by the most influential galley shipwright of his time: Jean-Baptiste Chabert.
We have identified only two other manuscripts bearing this same title: one belonged to Commander Noël Fourquin, a master mariner and specialist in nautical lexicography; the other was owned by Louis-Philippe himself. The latter is listed under no. 445 in the catalogue of the sale of his Palais-Royal and Neuilly libraries held in December 1852, and bears a binding identical to ours.
Second edition, printed in a small number of copies on Hollande laid paper.
3/4 red morocco, five raised bands-spine, gilt date at foot. Slight, superficial fading to spine, marbled paperboards, pebbled flyleaves and pastedowns, original covers and spine preserved, top edge gilt, A finely executed, unsigned binding from the late 19th to early 20th century.
Provenance: from the library of Simone and André Maurois, with their engraved bookplate on front pastedown.
Signed and inscribed copy by Paul Verlaine to the opera singer Marie-Blanche Vasnier : "A Madame Vasnier, hommage respectueux. P. Verlaine." [To Madame Vasnier, with respectful homage. P. Verlaine']
Marie-Blanche Vasnier was the muse of the young Claude Debussy, fourteen years her junior, to whom he dedicated numerous songs of love.
First edition of the French translation of Livy's Roman History by Pierre Du Ryer, historian, member of the French Academy and great translator for the Parisian booksellers of the period. This translation is accompanied by the supplements of Jean Freinsheim, philologist and historiographer to Queen Christina of Sweden, to whom Du Ryer dedicates the work. The edition also includes Florus's complete Summaries at the head of each book. Arms of Louis XIII engraved on the title page, text enhanced with engraved headpieces, initials and tailpieces.
Full calf binding, spine with 6 raised bands, later 18th-century red morocco title-label decorated with an eagle, arms of the Sade family of the Mazan branch, spine with author, title and volume number gilt, raised bands decorated with gilt fillet and compartments decorated with grotesques surrounded by double gilt fillet, gilt fillet on the leading edges. Boards reinforced at the joints with reused parchment visible under the white paper endpapers, probably a notarial deed. Handsome copy representative of the work of Parisian binders of the mid-17th century, found in the great collections of the period.
Fine condition, small dampstains in upper margin not touching the text, small hole with loss of a few letters on p.223, some rare scattered worming and browned leaves, slight bookworm damage.
Rare provenance from the library of the Sade family, of the Mazan branch, inherited by Donatien Alphonse de Sade, the Divine Marquis. The book would have been acquired by Abbé Jacques François Paul Alfonce de Sade, scholar and libertine, probably kept at the château de Saumane during the abbé's lifetime and at his death was transferred to the Sade family collection at the château de Condé after 1814. It has not left the Sade collection since. (Sources: Thibault de Sade, direct descendant of the Marquis)
Manuscript note from the beginning of the second half of the 17th century on the upper pastedowns of each volume. Characteristic indication of public sales of great Parisian libraries in the 17th century with the price in livres tournois and the name of the dealer. On the first volume "20 lt Nicolas [...]", the name is covered in ink with the addition below in a later date by another hand "1658", probably an acquisition date, and on the second volume "30 lt Nicolas [...]" with the addition of the date as on the first volume.
Prestigious provenance.
First edition for which no grand papier (deluxe) copies were printed.
Small marginal pieces missing at the top of the first board, a clear remnant of adhesive paper at the bottom of the first endpaper.
Copy complete with the facsimile at the end of the volume.
Precious handwritten inscription signed by Gabriele d'Annunzio to Natalie Clifford Barney: « à miss Barney et au Temple de l'Amitié attentive, cette légère torpille ‘sine litteris' est offerte par la ‘tête d'ivoire'. Gabriele d'Annunzio » (“To Miss Barney and the attentive Temple of Friendship, this light ‘sine litteris' torpedo is offered by the ‘ivory head'. Gabriele d'Annunzio”
Very beautiful testimony to the friendship between Gabriele d'Annunzio and Natalie Clifford Barney, who probably met through the painter Romaine Brooks, temporary lover of the “ivory head” but also of the Amazon for more than fifty years.
In 1909, Natalie Clifford Barney acquired the Temple of Friendship at 20 Rue Jacob and set up her literary salon, which would be held every Friday and would welcome the greatest literary and artistic personalities of the time: Salomon Reinach, Auguste Rodin, Rainer Maria Rilke, Colette, James Joyce, Paul Valéry, Pierre Louÿs, Anatole France, Robert de Montesquiou, Gertrude Stein, Somerset Maugham, T. S. Eliot, Jean Cocteau, Max Jacob, André Gide, Nancy Cunard, Peggy Guggenheim, Marie Laurencin, Paul Claudel, Adrienne Monnier, Sylvia Beach, Scott and Zelda Fitzgerald, Truman Capote, Françoise Sagan, Marguerite Yourcenar... and, of course, Gabriele d'Annunzio whom she greatly admired.
She paid tribute to him by devoting a chapter of her Aventures de l'esprit (1929) to him: “D'Annunzio, a precious little old ivory object, works with the constancy of a monk who watches over his God.”
First edition, illustrated with a title vignette, 6 folding maps and 2 folding plates (sun and moon positions, diagrams); a map of the coasts of Acadia and Isle Royale, one of the Gulf of Saint Lawrence, plan of Canseau harbor, the southeastern coasts of Isle Royale, plan of Chibouctou harbor, southeastern point of Acadia,
Presentation copy with the cipher and arms of Louis XV.
Contemporary binding in full marbled and glazed brown sheep. Spine with raised bands decorated with the repeated cipher of Louis XV. Red morocco title label. Boards stamped with the gilt arms of Louis XV. Triple gilt fillet frame on boards. 2 compartments restored partially effacing the cipher. One restoration at foot. Restorations to joints and corners.
The work is the most precise hydrographic survey of the eastern coasts of North America that had ever been accomplished. Chabert was appointed to carry out a precise survey of the coasts of Acadia whose contemporary maps were erroneous.
The first part is an account of the voyage from Brest to Louisbourg and of Chabert's 4 expeditions to coasts foreign to France, to Newfoundland and neighboring islands. The second part contains the observations and astronomical surveys for which the work was highly esteemed and recommended to navigators by the Academy of Sciences. Following the success of the voyage, Chabert was promoted to knight of the Order of Saint-Louis
Rare French first edition in the translation by Esprit Pézenas, illustrated with 2 title vignettes and 78 folding plates representing instruments used for physics demonstrations.
Armorial copy with unidentified coat of arms.
Contemporary full porphyry sheep binding. Decorated spine with raised bands. Beige calf title label, brown sheep volume label. One lack to foot of volume I. Light lack to head compartment of volume II and to foot compartment. Split to upper joints at foot of both volumes, 1cm. Corners with leather losses, as well as to edges. The use of acid to achieve the porphyry marbling has caused certain alterations to the leather, notably on the spine, where the gold appears in relief and some epidermures to the boards. Nevertheless a good copy.
Principal exposition of Newtonian physics of which Desaguliers propagated the ideas in his work, ideas both scientific and philosophical and political. He was the first to perceive the magnitude of the Newtonian revolution both for physics and for the representation of the world. He assisted Isaac Newton, who became his friend, in his experimental work from 1713 to 1727 as demonstrator of the Royal Society, the year of Newton's death. A skilled experimenter, he then opened his own private course which the royal family attended. The prefaces of the two volumes expose the challenges of 18th century physics: the development of experimental physics alongside analytical mechanics in the first, the preliminary debates to the birth of the concept of energy in the second. Desaguliers explains that he conducts experiments, not to show curiosities but to demonstrate laws, in the manner of mathematicians, but without using mathematical formalism which repels many people. His method, copied from that of Keill, consists of building his lessons by reasoning in stages: starting from simple propositions, proving them by experiments and not by demonstrations, then elaborating more complex propositions which are then confirmed by experimentation. It is appropriate not to present experiments as "so many curious phenomena" but to "make use of them to prove a sequence of philosophical propositions in a mathematical order" in other words, not to make a "Course of Experiments" but a "Course of Experimental Physics". Desaguliers' lessons deal with mechanics and hydrostatics. The lessons concerning hydrostatics are illustrated by very precise descriptions of varied devices and diverse uses: diving bells, the Marly machine or Mr Richard Newsham's machines for extinguishing fires (which are found in the plates). An auditor of Desaguliers' courses, Abbé Nollet drew inspiration from them to write his lessons in experimental physics, but which, however, dealt more with electricity and optics.
First French edition, rare. Translated by Etienne François de Sennevert. A fine printing on handsome laid paper.
Contemporary full polished mottled calf, smooth spines richly decorated with gilt tooling in compartments and rolls, black morocco lettering-pieces, tan morocco volume labels, triple gilt fillet borders on the boards. Some surface abrasions to the boards, joints, and borders. Slight brown waterstain in the upper margin of the preliminary leaves of volume 1. A small loss at the foot of volume 4. Headcap of volume 2 lightly worn. Loss at the lower joint of volume 1. Despite a few minor defects, a very handsome copy.
New illustrated edition 300 numbered copies printed, ours on marble Vellum paper. The book is embellished with 50 drawings in color by Pablo Roig and decorated with a frame in the Art Nouveau style by Riom.
Full brown shagreen, the spine sunned in five compartments completely blindtooled from half circle embellished with golden carnations, fillets by cold soldering outline the raised band, date and place of publication to foot, covers are completely framed with a grid pattern of blindtooled fillets forming decorative compartments in their center a golden hoop, the large plate achieved by Saint-André in the center of the first chiseled cover in a sunken Andalusian pattern representing “golden roots surrounding a phantom tree like in the novel, of P. Louys, the women are surrounded by a phantom man” in the double golden frame, signed by the artist on the outside of the plate, golden wheels outline the headband and the spine head, the end pages and the fly pages of silk with a painted rose pattern by Saint- André, the golden fillets and the wheels and the pattern incised in emerald morocco and garnet in frames the end pages, the fly pages doubled with paper in a grey and orange floral pattern, the covers preserved, gilt edges. The slipcover is covered in silk to give the effect of iridescence trimming in brown shagreen. Binding by Noulhac in collaboration with Saint-André.
Manuscript note by Saint-André: this binding was probably presented at the Salon of French artists at the Grand Palais Beaux-Arts at the Champs-élysées it was probably not submitted to the competition and to the members of the jury. Moreover, a note on the manuscript written by the artist on a broad-sheet explains the meaning of the central pattern of the first cover. Very light repair on the foot of a joint.
Exceptional Andalusian inspired Art Nouveau binding presented at the Salon of French artists.
"In his cosmogony, each thing, each being, plant, animal or human, deserves the same respect. For all are confronted with the same iron law: solitude." (Luc Desbenoit).
"Marc Trivier's photographs write a tragedy of light, which welcomes beings - men, trees or beasts - only by burning them, before disappearance." (Xavier-Gilles in Le Monde Libertaire).
"From thirty-five years of photographic practice, of obsessions, this is perhaps what remains: a singular mode of recording the burn of light, declined from one image to another, in a succession of propositions that resemble each other and yet each is as singular as the fraction of time to which it refers." (Marc Trivier).
"Photography says only one thing: 'It was.' One fixes only what has been. If there is a tragedy, it is there." (Marc Trivier)
"(...) instead of being a portraitist of writers and artists among so many others, he marginalizes himself through his approach: under the pretext of adjustments, he makes his models wait, he makes them pose for several minutes which gives them a weary air. He perhaps awaits more natural behavior. And we find ourselves facing Francis Bacon in precarious balance, Samuel Beckett, Jean Dubuffet or Michel Foucault more or less slumped in their chairs. Intimate images." (Sylvie Rousselle-Tellier, "Une image de fatigue chez Marc Trivier", Marges 2004).
"I was reading Genet; for me Genet was letters on a book. And then one day I saw his portrait, there was like a fracture. How was it possible that these signs were also someone? Making a portrait is welding back together the name and the face." (Marc Trivier).
"What interested me was not simply to photograph a body or a face, but this particular situation which is someone in the process of taking the photo of someone else." (Marc Trivier).