Autograph letter signed and dated by Jean Epstein to André Gide, 3 pages in blue ink on a bifolium and a single sheet, regarding the reception of his book: La Poésie d'aujourd'hui. Un nouvel état d'intelligence. Lettre de Blaise Cendrars, published by La Sirène.
Folding marks from original mailing.
Jean Epstein was an avid reader of Gide's works: "J'ignore si peu vos ouvrages, que vous écrivant, je vois sur mes rayons le dos de vos Nourritures terrestres, de vos Prétextes et Nouveaux Prétextes. J'en ai lu davantage : La Porte étroite, l'Immoraliste et récemment la Symphonie..." and perceived in his writing a revolutionary purpose and destiny: "... ce qui dans votre oeuvre a suscité cette estime dont vous m'avez fait presque l'offense d'en douter, est son côté vandale, destructeur, table rase, anarchiste, c'était bien gaucher, et en y songeant je vous envoyais mon livre..."
He submitted the manuscript of his book to La Nrf and expresses surprise at the publisher's rejection and the general incomprehension of his work: "J'y soutiens une thèse paramédicale. Un but précis, c'est à dire limité, entraîne des restrictions, un choix, une discipline... Et ces exemples je les ai trouvés dans les poètes extrêmes, et je les y ai pris, ne croyant pas faire un palmarès... or, je vois que mon livre est de plus en plus interprété comme une distribution de prix..."
Epstein deliberately refrained from mentioning certain authors he nonetheless considers important: "Je n'ai pas parlé de vos oeuvres, non plus que celles de Barrès, de Claudel et de quelques autres. Je ne cite Mallarmé que pour mémoire. Bien mieux, je ne dis rien de l'oeuvre de Gourmont." and explains his position: "Je ne sous-estime nullement l'influence que vous avez eue et avez et aurez encore, mais une fois entré dans la voie des cours d'eau à remonter et des sources à découvrir ou à simplement indiquer quand elles sont patentes, jusqu'où n'irait-on pas ?"
While acknowledging Gide's influence on his generation, Epstein names other sources of inspiration: "... nous sommes déjà en pleine seconde étape. Des sensiblilités postérieures sont apparues. Exemple ; Rimbaud -postérieur ! ici, pour une fois, éclate l'erreur flagrante des dates ; Cendrars \"époque construction\" et celle-ci, le voudrait-elle qu'elle ne pourrait pas vous plagier."
He closes his explanatory letter, which reads as a defense of his work, with these words: "Excusez l'ennui d'une si longue lettre, mais les reproches adressés à mon livre comme à un manuel de littérature moderne, il ne les mérite pas, parce qu'il est autre chose..."