Edition originale de la traduction allemande établie par Paul Celan imprimée sur vergé.
Envoi autographe daté et signé de Paul Celan au peintre surréaliste Edgar Jené et à sa femme : "Für Erica und Edgar Jené herzlich, Paul Celan. Paris, am 30. Oktober 1960".
Légères piqûres sans gravité sur un plat de l'étui.
Agréable exemplaire.
Cet envoi de 1960 scelle 13 ans d’amitié entre Paul Celan et le peintre Edgar Jené. Dans une lettre de février 1948 qu'il adressa à l'écrivain Alfred Margul-Sperber, le poète décrivait avec enthousiasme le talent de son ami-peintre rencontré à Vienne un an plus tôt :
« Ici il est pour ainsi dire le ‘pape’ du surréalisme, et maintenant, je suis son plus influent (et seul) cardinal ».
Selon Sieghild Bogumil, la complicité intellectuelle entre les deux hommes était telle que Celan eut même plusieurs fois le privilège de choisir les titres de certaines œuvres de Jené. C’est d’ailleurs en 1948 aussi que le peintre demanda au poète de présenter quelques-unes de ses œuvres surréalistes à l’occasion d’une exposition. Le texte Edgar Jené und der Traum vom Traume naquit de cette collaboration et est aujourd’hui considéré comme la première tentative de Paul Celan de théoriser l'art poétique (James K. Lyon).
Notre édition originale de Die Jünge Parze, unique par son envoi, est un précieux témoignage du lien entre ces deux figures artistiques majeures du XXe siècle.