First edition printed on regular stock.
Small tears to the head and foot of the spine.
Fine presentation inscription, signed by Henri de Montherlant to Georges Bataille.
Classic theater, boulevard, vaudeville, drama, comedy... Aside from being shown upon a stage, a play is a text: dialogues & stage directions can be found in precious books, signed first editions, bound or unbound.
First edition printed on regular stock.
Small tears to the head and foot of the spine.
Fine presentation inscription, signed by Henri de Montherlant to Georges Bataille.
First edition, published anonymously by Delaporte, secretary and prompter of the Comédie-Française.
Contemporary black cloth Bradel binding, smooth spine, red shagreen lettering-piece with some loss, marbled paper boards, upper corners slightly worn, 19th-century binding.
Copies recorded only at the BnF and in Rouen (CCFr).
Printed initials at the foot of the title page.
Rare summary, by the Comédie-Française secretary and prompter, of the grievances held by the Company against the actor Talma, focusing particularly on performances of Marie-Joseph Chénier’s play Charles IX.
The play, which achieved immense public success, drew criticism from the Gallican Church, leading to its ban after the 33rd performance.
On July 21, 1790, the play was performed again in defiance of the ban. The Comédie-Française troupe then split between the "revolutionaries" and the other shareholders, who refused to perform with Talma.
Very rare first edition (125 copies printed according to Quérard) of this remarkable exposition of Talma’s dramaturgical principles, still regarded as a “revolutionary” actor despite his immense success (his friendship with Napoleon never wavered); the text was inserted the same year, 1825, at the beginning of the new edition of the Memoirs of Henri-Louis Caïn, known as Lekain (1729–1778), who was still considered in the early nineteenth century as one of the greatest tragedians of the eighteenth century.
See Quérard IX, 333.
Scattered foxing.
Full cherry-red long-grain morocco, smooth spine tooled with gilt fillets, garlands and fleurons, gilt rolls at head and tail, gilt fillet, garland and dotted border together with blind-stamped palmettes on the boards, small black speckling on the front board, blue endpapers and pastedowns, gilt lace border on the pastedowns, gilt fillets on the board edges, all edges gilt, contemporary binding.
A handsomely produced copy in a period Romantic full-morocco binding.
First edition, one of 1050 numbered copies on alfa paper.
Two very slight sunning without gravity to head of boards, handsome copy.
Paperboard binding after Mario Prassinos' original design.
First edition of the French translation.
Our copy is issued in its original state, preserved in a blue paper temporary wrapper and housed within a double chemise and slipcase in navy half-shagreen, smooth spine, marbled-paper boards; a modern binding signed by Devauchelle.
A rare and appealing copy.
Recorded in the CCF only at the BnF.
Sole edition of this theatrical jeu d’esprit, which bears little relation to China despite the purported setting of the action: "La scène se passe à Pé-King, l’an du monde 100, 857, et de Con-Fou-Tsée 6550". In reality, it is a play about the destructive nature of gambling, for which there was no real need to summon China as a pretext; moreover, the characters speak and behave like perfectly typical French petits bourgeois."
First collected edition of the works by the author of Les Étourdis ou le Mort supposé, a comedy that enjoyed great success just before the Revolution.
The set includes a portrait frontispiece in the first volume, four engraved plates, and ten engraved headpieces.
Bound in contemporary full polished and mottled brown calf, gilt decoration, smooth spines with six false raised bands highlighted with gilt fillets and repeated gilt floral tools, gilt fillet frames on covers bordered with a garland roll, gilt tooling to head- and tailpieces, green morocco spine labels, marbled endpapers and pastedowns, gilt edges on boards, marbled edges, contemporary bindings.
Some foxing to a few leaves of volume IV and to the endpapers, with minor surface abrasions to the covers.
Poet and playwright F.-G.-J.-S. Andrieux (1759–1833) was for a time drawn to politics under the Consulate.
He is remembered for his famous retort to Bonaparte, who reproached him for his opposition in the Tribunate: « Citoyen Premier Consul, on ne s'appuie que sur ce qui résiste ».
In literature, however, his ultra-classical tastes prevented him from recognizing the genius of Balzac, of whom he said, after hearing Cromwell: « Ce jeune homme doit faire quoi que ce soit, excepté de la littérature ». A splendid copy in Bradel-Derome le jeune bindings (cf. Coligny, Bradel-Derome, type A-T2), bearing a printed label on the pastedown of the first volume and, beneath it, the bookplate of the library of Vicomte E. de Bourbon-Busset (1799–1863).
Autograph manuscript signed of Victor Hugo’s “Ballade du fou,” sung by the jester Elespuru in his play Cromwell (IV, 1). Two pages on a folded leaf backed with green glazed paper.
Exceptional autograph manuscript of Victor Hugo’s most celebrated poetic song, performed by the jester Elespuru in his resounding drama Cromwell.
Both grotesque and exalted, this piece embodies the freedom of Romantic drama championed by Hugo in the play’s famous preface: as noted by the Bibliothèque nationale de France, this song “is the only passage in the play as equally famous as its preface”.
First edition.
Some light foxing.
Contemporary half aubergine sheep binding, smooth spine decorated with gilt and blind fillets, gilt friezes at head and foot, marbled paper boards, marbled endpapers and pastedowns.
Our copy is enhanced with a photographic portrait of Victor Hugo (Souvenir du 16 septembre 1862) which he has countersigned in ink, serving as frontispiece; as well as an autograph inscription signed by Victor Hugo added on a blue paper leaf: "A mon vaillant et cher compagnon d'épreuve C. Berru",
Camille Berru (1817-1878), French journalist, was editor at l'Indépendance belge, a Brussels daily newspaper directed since 1856 by the Marseillais Léon Bérardi (1817-1897), who later made him his private secretary. He was closely connected to the Hugo family, not only to Victor, but also to his son Charles and to Adèle Foucher. During his stays in Brussels, it was at Berru's home that the exile from Guernsey regularly stayed, with his wife, who died there of a cerebral congestion on August 27, 1868.
Second edition of the French translation prepared by François-Victor Hugo.
Half red shagreen bindings, slightly faded spines with four raised bands numerously framed in gilt and central gilt tooled motif, marbled paper boards, marbled endpapers, speckled edges, contemporary bindings.
Some occasional foxing, minor black specks on a few spines, upper corners of volume 10 slightly damaged.
Our set, attractively bound uniformly in contemporary bindings, is complete in 18 volumes including the often lacking final three volumes of apocryphal writings.
First edition dedicated to Louis Jouvet, one of 108 numbered copies on Lafuma Navarre laid paper, reimposed in quarto tellière format, deluxe issue.
Half red morocco-backed marbled boards, spine with five raised bands framed with blind fillets, date gilt at foot, marbled paper sides, comb-marbled endpapers and pastedowns, covers and spine preserved, top edge gilt, binding signed by D.H. Mercher.
Premiered by Louis Jouvet at the Comédie des Champs-Élysées on 14 December 1923. The actor also oversaw the staging and set design; in 1933, the play was later adapted for the screen by Roger Goupillières, again starring Louis Jouvet in the leading role.
First edition, one of the numbered copies from the special issue reserved for friends, contributors, and subscribers of Les Lettres Nouvelles.
Spine faded, scattered marginal foxing.
First edition, of which there were no large paper copies.
Complete with dj (slightly sunned at edges of spine and covers), small tears to head of upper cover.
Handsome autograph inscription, signed and dated by Canetti to Raymond Queneau : " Für Raymond Queneau aus Freude über eine unerwartete Begegnung, Juni 1951 [for Raymond Queneau, the pleasure of an unexpected meeting, June 1951]".
First edition, one of 60 numbered copies on pure wove paper, the only deluxe copies after 17 on Hollande.
Bradel binding in full beige cloth, smooth spine, red morocco title-piece, upper wrapper preserved, sprinkled edges, modest binding.
First edition; no copy recorded in the CCF or Worldcat, with a single copy held at the Real Academia Española.
Full red shagreen portfolio, smooth spine without lettering, double gilt and blind-tooled fillet borders with gilt garlands and rosettes at the corners on the covers, gilt title lettered in the center of the upper cover, moiré white silk endleaves and pastedowns, contemporary binding.
Inscribed and signed by Albertus Frederik Johan Reiger to Baron Joseph Louis Heinrich Alfred Gericke van Herwynen (1814–1899), Minister of the King of the Netherlands to the Court of Brussels, accompanied by an autograph signed note addressed to the same, dated 12 December 1881 and sent from Lunteren (Gelderland).
First edition.
Full red morocco binding, round spine with five raised bands decorated with gilt fleurons, slight rubbing on the caps, double frame of blind-stamped gilt fillets on the covers, with fleurons at the corners of the inner frame, edges slightly blunt, marbled paper endpapers and back covers, gilt edges and heads, very elegant 19th-century binding ‘a la Du Seuil’ signed Quinet on the first endpaper.
Rare first edition of Chamblain de Marivaux's first theatrical success, The Surprise of Love, published four years before The Second Surprise of Love. This play, performed in the spring of 1722 before being published the following year in 1723, already contains all the essence of Marivaux's style, all its subtle gallantry. According to the Romantic poet Theophile Gautier, it is the author's masterpiece.
Set of eight original color engravings, printed on laid paper and signed at the lower right and left of the plates. The plates are introduced by a text signed by Jean Cocteau and depict costumes for Shakespeare’s play (two Shepherdesses, Paulina, and Time).
Bradel binding in full decorative paper, smooth spine, brown shagreen title-piece, binding signed by Goy & Vilaine.
Original engravings created for the illustration of La Gazette du bon ton, one of the most beautiful and influential fashion magazines of the twentieth century, celebrating the talent of French designers and artists at the height of the Art Deco movement.
A celebrated fashion periodical founded in 1912 by Lucien Vogel, La Gazette du bon ton appeared until 1925, with an interruption between 1915 and 1920 due to the mobilization of its editor-in-chief. It comprises 69 issues printed in only 2,000 copies and is illustrated with 573 color plates and 148 sketches depicting designs by leading couturiers. From the outset, these luxurious publications were addressed “to bibliophiles and worldly aesthetes” (Françoise Tétart-Vittu, “La Gazette du bon ton” in Dictionnaire de la mode, 2016). Printed on fine laid paper, they employed a typeface specially created for the review by Georges Peignot, the Cochin type, later revived by Christian Dior in 1946. The engravings were produced using the pochoir technique, hand-colored and in some cases heightened with gold or palladium.
The venture began in 1912 when Lucien Vogel, a man of fashion and society—already involved with the magazine Femina—decided with his wife Cosette de Brunhoff (sister of Jean, the father of Babar) to establish La Gazette du bon ton, subtitled “Art, modes et frivolités.” Georges Charensol reports the words of the editor-in-chief: “In 1910, he observed, there was no fashion magazine truly artistic and representative of the spirit of its time. I therefore thought of creating a luxury magazine with genuinely modern artists [...] I was certain of success, for in matters of fashion no country can rival France.” (“Un grand éditeur d’art. Lucien Vogel” in Les Nouvelles littéraires, no.133, May 1925). The success of the review was immediate, not only in France but also in the United States and South America.
At the outset, Vogel brought together a group of seven artists: André-Édouard Marty and Pierre Brissaud, soon joined by Georges Lepape and Dammicourt; and finally his friends from the École des Beaux-Arts, George Barbier, Bernard Boutet de Monvel, and Charles Martin. Other talents quickly joined: Guy Arnoux, Léon Bakst, Benito, Umberto Brunelleschi, Chas Laborde, Jean-Gabriel Domergue, Raoul Dufy, Édouard Halouze, Alexandre Iacovleff, Jean Émile Laboureur, Charles Loupot, Maggie Salcedo. Most of these artists were unknown when Vogel first engaged them, yet they would later become emblematic and highly sought-after figures in the art world. These same illustrators also created the advertisements for the Gazette.
The plates highlighted and exalted the creations of seven designers of the period: Lanvin, Doeuillet, Paquin, Poiret, Worth, Vionnet, and Doucet. For each issue, the couturiers provided exclusive designs. Nevertheless, some illustrations did not reproduce actual models but rather conveyed the illustrator’s vision of contemporary fashion.
La Gazette du bon ton represents a decisive stage in the history of fashion. Combining aesthetic refinement with visual unity, it brought together for the first time the leading talents of art, literature, and couture, imposing through this alchemy an entirely new image of womanhood—slender, independent, and bold—further embodied by the new generation of designers such as Coco Chanel, Jean Patou, and Marcel Rochas.
Taken over in 1920 by Condé Montrose Nast, La Gazette du bon ton greatly influenced the new composition and aesthetic choices of the “little dying magazine” Nast had acquired a few years earlier: Vogue.
Original colour print, printed on laid paper and signed in the plate lower left.
Original engraving produced for the illustration of La Gazette du Bon Ton, one of the most beautiful and influential fashion journals of the 20th century, celebrating the talent of French designers and artists at the height of the Art Deco era.
First edition on ordinary paper.
Work illustrated with wood engravings by Henri Jadoux.
A pleasing copy.
Autograph inscription signed by Sacha Guitry in pencil to Henry Sorensen.
Original colour print, printed on laid paper and signed in the plate lower left.
Original engraving produced for the illustration of La Gazette du Bon Ton, one of the most beautiful and influential fashion journals of the 20th century, celebrating the talent of French designers and artists at the height of the Art Deco era.
New edition, adorned with a portrait of the author by Daullé, three headpieces by de Sève engraved by Juste Chevillet, twelve plates engraved by Jacques Aliamet, Jean-Jacques Flipart, Noël Le Mire, Louis-Simon Lempereur, Dominique Sornique, and Jacques-Nicolas Tardieu, and thirteen vignettes and sixty tail-pieces, all by de Sève engraved by Jean-Charles Baquoy, Jean-Jacques Flipart, and Louis Legrand.
A superb copy of the first luxury edition of Racine, among the most sought-after, bound in the most sumptuous red morocco.
Contemporary full red morocco, spine with five raised bands and gilt compartments, triple gilt fillet border, corner fleurons, yellow morocco lettering pieces and volume numbers, double gilt fillets on the boards, marbled endpapers, double gilt fillet on the edges, gilt dentelle turn-ins, gilt edges. Occasional light foxing, mostly on the early leaves of the volumes; some browned pages; skilfully restored corners and joints; a few scratches.
First collected edition, one of 25 copies printed on Japan paper, the deluxe issue.
Contemporary brown half shagreen binding with corners, spine with five raised bands ruled with gilt dotted lines, adorned with double gilt compartments and decorative motifs, moiré paper boards, marbled endpapers and pastedowns, covers and spine preserved, top edge gilt on witnesses.
A handsome copy in an attractive period binding.
First edition, printed in 500 numbered copies on Arches wove paper, adorned with 48 black illustrations within the text and 32 full-page plates after drawings by Iacovleff, printed in bistre and black. A superb album, produced under the direction of Jacques de Brunhoff with the collaboration of Sergueï Grigorievitch Elisseeff (1889–1975).
In 1917, the Russian painter Aleksander Evgenevitch Iacovleff (1887–1938) spent six months on the Japanese island of Izu Ōshima, following a stay in China. He would never return to Russia, where the Soviets seized power that same year, but emigrated to France, where he would pursue the rest of his career. He became the official painter of the Croisière Noire and later the Croisière Jaune. His fascination with the Far East inspired several illustrated albums, including Dessins et peintures d’Extrême-Orient (1920), Le Théâtre chinois (1922), and finally, the present work.
Minor losses at head and foot of spine, restored tear to head of spine, small tears and stains to lower board, final endpaper slightly and partially toned with some marginal foxing; a well-preserved copy overall.
First edition, one of the rare copies on Holland paper, not mentioned in the printed justification.
Contemporary Bradel binding in half black morocco, smooth spine with gilt date at foot, cat's-eye paper-covered boards, marbled endpapers and pastedowns, binding signed Champs.
Inscribed and signed by Eugène Manuel to Madame Michel Lévy.
Our copy is enriched with two dated and signed autograph letters by Eugène Manuel, mounted on tabs at the beginning of the volume, most likely addressed to one of his literary mentors regarding the first performance of his play "Les ouvriers".
In the first letter, written with delicate modesty and dated the day before the premiere on 17 January 1870, Eugène Manuel expresses his hope and longing for the distinguished recipient to attend the opening of "Les ouvriers": "Vous prendrez peut-être plus d'intérêt à l'auteur, lorsque vous saurez que je suis le neveu d'un de vos amis d'autrefois, Jules Lévy, qui avait pour vous une bien vive et bien sincère affection... [...] J'espère, monsieur, que rien ne vous empêchera d'assister à cette représentation, peu importante peut-être pour vous, puisqu'il s'agit que d'un acte, mais qui est sérieux pour moi..."
In the second, the author warmly thanks his correspondent for the attention paid to the play: "J'apprends aujourd'hui seulement que vous m'avez fait l'insigne honneur d'entretenir de ma petite pièce des Ouvriers, l'auditoire d'élite qui se presse à vos leçons du Collège de France... [...] le jugement d'un critique aussi considérable est une de ces bonnes fortunes que l'on ose ambitionner..."
First edition on regular paper.
Spine with some faint dampstains, marginal foxing to the covers, paper toned as usual.
Inscribed and signed by Marguerite Yourcenar: "A madame Joly-Segalen hommage de l'auteur, Marguerite Yourcenar. Les vivants vont vite."
Autograph letter signed by Pierre Loti, addressed to Alphonse Daudet (not named explicitly), inviting him to the premiere of his *Pêcheur d'Islande* at the Grand Théâtre on 18 February 1893; 8 lines in black ink on a bifolium.
"Je voudrais bien vous avoir samedi à la première de 'Pêcheur', avec madame Daudet. Vous ne pouvez pas me refuser cela. J'irai vous chercher. Tendres respects. Pierre Loti."
In collaboration with Louis Tiercelin, Pierre Loti adapted his literary masterpiece and great popular success for the stage.
This note was previously mounted on a guard to be inserted into a book, and was later removed.
First edition, one of 125 numbered copies on B.F.K. de Rives, including an additional suite of the illustrations on pure rag paper.
A few minor spots on the covers, a pleasant copy overall.
Two light marginal dampstains on the slipcase, slightly rubbed at the corners.
Signed by Sacha Guitry at the beginning of the first volume.
First edition, one of 55 numbered copies on pur fil d'Arches, the deluxe issue.
A handsome copy.
Inscribed and signed by Roger Peyrefitte to Monsieur Gorrée, with a dated autograph dedication.
First edition, one of 45 copies on Vergé de Voiron, the only copies printed on deluxe paper.
Very handsome copy.
First edition, one of 25 numbered copies on Johannot pure rag paper, the deluxe issue.
A fine copy.
Inscribed and signed by Roger Vailland to the publisher Jean Chastel.
First edition, one of 5 numbered copies printed on Japan paper, the deluxe issue.
Bound in chocolate-brown half morocco, spine with five raised bands framed by black fillets, date gilt-stamped at foot; sides covered in cat's-eye paper, marbled endpapers and pastedowns, original wrappers bound in, top edge gilt. A finely executed unsigned binding, slightly later.
A handsome copy in an appealing presentation.
First edition, one of 10 numbered copies on Madagascar paper reserved for the author, the smallest limitation on deluxe paper after the 2 copies printed on pure rag paper, also hors commerce, printed for Jacques Hébertot.
A very handsome copy.
Autograph letter dated and signed by Cécile Sorel, comprising 23 lines in blue ink on a bifolium bearing her monogram as Countess of Ségur by marriage.
Folds consistent with mailing.
The actress thanks her correspondent, a journalist at Théâtre, for his glowing review: "Vous savez combien tout ce qui vient de vous touche le plus sensible de mon coeur, jugez de ma joie en lisant les belles lignes que vous me consacrez."
As a token of her gratitude, she sent him flowers and invited him to visit her soon: "faites-moi la joie de venir déjeuner et causer avec moi de la pièce qui dort dans vos cartons et de laquelle j'attends une revanche."
First collected edition of the French translation, one of 50 numbered copies on vélin alfa, the only copies printed on deluxe paper.
A handsome copy, with only a few insignificant foxing spots to the edges.
First edition, illustrated with an allegorical frontispiece by Cazes engraved by Tardieu, a title vignette by Humblot repeated, and four repeated headpieces by the same artist, as well as a folding map of ancient Greece and a plate of medals. Title pages printed in red and black.
Contemporary full mottled and polished calf. Spine richly gilt in compartments. Red morocco title label, volume label in gilt-decorated brown calf. Losses to the headcaps of volumes I and III. Splits to the upper joints of volume I. In volume I, from pages 190 to 370, two small wormholes affect the upper margin; from page 371 onwards, these gradually develop into short tunnels, extending 1.5 cm along the upper margin near the fore-edge. The two flyleaves before the title page of volume I have been removed, the volume opening directly onto the title page. Generally clean, with occasional browning or faint foxing to a few leaves.
First edition, one of 62 numbered copies on madagascar paper, deluxe copy.
Some light foxing affecting mainly the edges.
Half dark blue morocco binding, spine with five raised bands, cat's-eye paper boards, combed paper endpapers and pastedowns, original wrappers and spine preserved, top edge gilt, binding signed by Devauchelle.
Handsome copy beautifully executed.
First edition, one of 45 numbered copies on pur fil, the only copies printed on deluxe paper.
A handsome copy.
First edition of this theatre programme for Jean-Paul Sartre's adaptation of Alexandre Dumas's Kean, staged at the Théâtre Marigny in 1988, directed by Robert Hossein and starring Jean-Paul Belmondo in the title role.
A fine copy. Illustrated throughout.
Boldly signed by Jean-Paul Belmondo in black felt-tip pen on the cover.
First edition. Very scarce and sought-after, like all of his writings. This play is inspired by his tumultous life, namely the poisoning attempt he allegedly suffered from the hands of his lover Jeanne Sarrey.
With a very rare autograph letter signed by Xavier Forneret, one of the few surviving manuscripts of this bohemian Romantic rediscovered by Surrealists.
The scandalous genius attempts to have Mère et fille performed at the Théâtre de la Gaîté. Letter dated by the author May 27, 1854, addressed to playwright Charles Desolme. Two pages in black ink on a bifolium, small tear along the fold, no damage to the text.
Forneret, a fundamentally marginal literary figure, who evolved outside the Parisian literary circles, had great difficulty staging his plays in Dijon and Paris. Mère et fille lays bare "the feelings of the family, stripped of the movement of incidental characters and the clatter of a grand staging", in the author's own words. Forneret's attempts in this letter to stage the play with Hippolyte Hostein, then director of the Théâtre de la Gaîté, were in vain. The play premiered the following year at the Montmartre theater, and Forneret spent a fortune promoting it. It was scheduled to be performed - along with Jamais, another of his plays now lost - once again at the Théâtre de l'Ambigu, which reneged on its commitment. Well acquainted with the courts of justice, Fourneret successfully sued his director Charles Desnoyers in 1856, who defended himself by declaring that it was "impossible to stage [the plays], because they were unplayable". Nearly a century later, Forneret's works, mostly self-published and neglected by his contemporaries, were rediscovered by the Surrealists, who finally proclaimed Forneret's literary importance with other outcasts like Lautréamont and Raymond Roussel.
"My dear Monsieur Desolme,
According to our conversation yesterday about the return of my manuscript, I regret that M. Hostein, in committing this act of convenience, had not told me that there was a way of coming to an agreement if I consented to a few possible modifications, of scenic requirement; for I do not claim to have written a masterpiece to which it is forbidden to subtract or add an iota. If, therefore, M. Hostein would agree to keep the title of my play, the final events of each act, and agree between us, in a single session (if this is possible) on the changes to be made to my work [...] if, on the contrary, M. le Director of la Gaîté were to make another piece of my drama, to the extent that I would be ashamed to sign it, a work that would no longer be mine, I would be forced to withdraw; indeed, what would be left for me - I ask you, or any man of good logic and good faith? [...] I'm leaving the day after tomorrow, Monday, but I'll be back soon if we don't come to an agreement, so determined am I that Mère et fille will find somewhere to be played [...].
Autograph letter signed by Roger de Beauvoir. One page in black ink on a bifolium of blue paper.
Discrete folds inherent to the mailing.
The writer and chronicler is preparing his Mémoires de Mademoiselle Mars, the immense actress who counted among his intimates. In this letter he invites his correspondent to go to the actress's residence with Alexandre Dumas to study her correspondence.
"Mon cher ami,
Hier soir à cinq heures j'ai appris une nouvelle si triste qu'elle a influé subitement sur ma santé ; j'ai combattu vainement cette impression, on m'a tant tourné le sang que je viens d'appeler un médecin. Il m'a fait une ordonnant indiquant 3 mois de régime, excusez du peu ! [...] Soyez donc allez bon vous deux Dumas pour venir demain relever dans les lettres de Melle Mars ce qui sera utile [...] " (My dear friend,
Yesterday evening at five o'clock I learned such sad news that it suddenly affected my health; I fought this impression in vain, my blood has been so disturbed that I have just called a doctor. He has given me a prescription indicating 3 months of regimen, excuse me for so little! [...] So please be so good you two Dumas to come tomorrow to extract from Mademoiselle Mars's letters what will be useful [...])
"A cause du mécanisme moderne, qui permet de reproduire le rare à d'innombrables exemplaires, le rare se meurt et, entre autres, on fait du mot merveilleux un emploi abusif [mot biffé].
Le merveilleux cesse de l'être s'il se désingularise, et l'on a une tendance à le confondre avec tout ce qui nous étonne encore : la radio, la vitesse, la bombe atomique.
Or, le merveilleux se trouve beaucoup plus en nous que dans les objets qui nous surprennent. Le véritable merveilleux, c'est la faculté d'émerveillement, qui s'émousse si vite chez l'homme. L'enfance le quitte. Il se blinde contre elle. Il juge, il préjuge. Il repousse l'inconnu [phrase biffée]. S'il laisse agir en lui cette faculté atrophiée, c'est pour fuir les fatigues qu'il s'impose. Il en use comme d'une drogue et se plonge, pour quelques heures, dans un livre ou dans un film.
Autograph letter signed by Emile Zola addressed to the actress Marie Laurent, dated in his hand December 16, 1896. One and a half pages in black ink on a bifolium.
Traces of horizontal and vertical folds, inherent to the mailing. Trace of violet ink in left outer margin of first leaf, not touching text.
Published in his Correspondance, ed. Bard H. Bakker, Colette Becker, October 1893-September 1897, p. 371.
Zola attempts to help the actress Marie Laurent who created the role of Thérèse Raquin on stage, and encounters the refusal of Fernand de Rodays, administrator of Le Figaro.
President of the Orphelinat des Arts, the actress Marie Laurent had solicited the writer to support the publication of an article about the charitable work in the columns of Le Figaro. Zola meets with a categorical refusal from the newspaper's administrator Fernand de Rodays:
"Chère Madame,
Je n'ai pas de bonne nouvelle à vous donner. M. de Rodays ne m'a pas même laissé achever, et il m'a déclaré qu'il était résolu à ne publier dans le Figaro aucun article sur l'Orphelinat des Arts. Il m'a été impossible même d'insister, devant son parti pris formel. J'aurais été fort heureux de vous être agréable et je regrette l'obstacle qui m'en empêche. Je le répète, toute insistance est inutile.
Veuillez me croire quand même, chère Madame, votre fidèle et dévoué" ("Dear Madam, I have no good news to give you. M. de Rodays did not even let me finish, and he declared that he was resolved not to publish any article about the Orphelinat des Arts in Le Figaro. It was impossible for me even to insist, faced with his formal prejudice. I would have been very happy to be agreeable to you and I regret the obstacle that prevents me. I repeat, any insistence is useless. Please believe me nonetheless, dear Madam, your faithful and devoted")
Fine letter from Emile Zola to the actress who, according to the writer, "véritablement créé le rôle de Madame Raquin [...] c'est elle qui a trouvé tout cet admirable personnage du quatrième acte, cette haute figure du châtiment implacable et muet, ces deux yeux vivants cloués sur les coupables et les poursuivant jusque dans l'agonie." ("truly created the role of Madame Raquin [...] it is she who found all this admirable character of the fourth act, this lofty figure of implacable and mute punishment, these two living eyes fixed on the guilty and pursuing them even unto agony.") (Preface to Thérèse Raquin, Drame en quatre actes, Charpentier, 1875).
First edition, one of 1050 numbered copies on bouffant alfa paper.
Publisher's binding after the original design by Paul Bonet.
Very handsome copy complete with its flexible cardboard slipcase.