S. n.|New York 15 Novembre 1955|18.50 x 26.50 cm|une feuille
Autograph letter dated and signed by Maurice Chevalier addressed to Alice Rim from the prestigious Waldorf Astoria hotel in New York, 15 lines in blue ink. Fold marks inherent to the original mailing. "15 - 11 - 55, Chère Amie, j'espère que votre travail vous donne les joies qu'une aussi sincère créatrice mérite. On ne s'écrit pas beaucoup parce que on est trop dans ce qu'on fait mais on sait bien qu'on se souhaite mutuellement le meilleur. Ami Maurice. ici jusqu'au 15 décembre" (Dear Friend, I hope your work brings you the joy that such a sincere creator deserves. We don't write much because we are too absorbed in what we do, but we know we wish each other the best. Friend Maurice. here until December 15th).
First edition, one of 30 numbered copies on pure wove paper, the only deluxe copies along with some hors commerce copies. Some light foxing to endpapers and edges. Autograph inscription dated and signed by Maurice Chevalier to Georges Feutrel.
S. n.|Marnes-la-Coquette 27 juin 1956|21 x 13.50 cm|une feuille
Autograph letter dated and signed by Maurice Chevalier from his property "La Louque" in Marnes-la-Coquette to Alice Rim, 7 lines in blue ink. Fold marks inherent to postal handling. The letter is addressed to Caro Canaille, pen name of Alice Rim, Carlo's wife: "27 - 6- 56, Chère Caro, merci pour les "Truands" et bravo pour ce bouillonnement de joie que l'on sentait dans votre voix l'autre jour au téléphone. Maurice". ["27 - 6- 56, Dear Caro, thank you for the 'Truands' and bravo for that bubbling joy we could feel in your voice the other day on the phone. Maurice"] Carlo Rim was a Provençal writer, author of "Ma belle Marseille", a caricaturist, a filmmaker and was notably the friend of Fernandel, Raimu and Marcel Pagnol but also of Max Jacob and André Salmon whom he met in Sanary.
S. n.|Marnes-la-Coquette 8 Mai 1955|21.50 x 27.50 cm|une feuille
Autograph letter signed and dated by Maurice Chevalier from his property "La Louque" in Marnes-la-Coquette to Alice Rim (34 lines in blue ink, envelope included) praising the sensitivity of his correspondent who compares herself to a cow. He also writes to her about savoring his freedom to be independent and manage his career alone. Fold mark inherent to the mailing. The letter is addressed to Caro Canaille, pen name of Alice Rim, Carlo's wife: "5 - 5- 55, Dear Caro, thank you for your letter where sensitivity - warm sympathy - passes through the words like rays of life. I will be delighted to read your play which I am quite certain is not laid by a cow as you unjustly call yourself. One never feels the heart of real cows - one simply feels their kindness. I will be in Marnes for three weeks starting from the 16th of this month. Then I will sing for four weeks... in South Africa... to croon one last time in English before New York next September. The more I go on, the more I relish my independence as a singing craftsman and the responsibilities that I face - alone - working in my room. Very truly yours. Maurice". Carlo Rim was a Provençal writer, author of "Ma belle Marseille", a caricaturist, a filmmaker and was notably the friend of Fernandel, Raimu and Marcel Pagnol but also of Max Jacob and André Salmon whom he met in Sanary.
S. n.|New York 17 Octobre 1955|9.50 x 14 cm|une feuille
Photographic postcard inscribed by Maurice Chevalier to Alice Rim showing the imposing Empire State Building in New York. The postcard is addressed, from New York, in telegraphic form, to Caro Canaille, pen name of Alice Rim, Carlo's wife: "Première manche - la scène - gagnée - Il reste la TV - épreuve capitale - le 4 Déc. Mille pensées amicales. Maurice. Waldorf Astoria N.Y." ["First round - the stage - won - TV remains - crucial test - Dec 4th. A thousand friendly thoughts. Maurice. Waldorf Astoria N.Y."] Carlo Rim was a Provençal writer, author of "Ma belle Marseille", a caricaturist, a filmmaker and was notably the friend of Fernandel, Raimu and Marcel Pagnol but also of Max Jacob and André Salmon whom he met in Sanary.
S. n.|Marnes-la-Coquette 3 Janvier 1955|21 x 27 cm|une feuille + une enveloppe
Autograph letter dated and signed by Maurice Chevalier addressed from his property "La Louque" in Marnes-la-Coquette to Alice Rim (10 lines in blue ink, envelope included). Crease mark inherent to folding for mailing, letter with letterhead featuring Maurice Chevalier's famous boater hat in upper left corner. The letter is addressed to Caro Canaille, pen name of Alice Rim, Carlo's wife: "3 - 1- 55, Chère Caro, merci de la pensée. J'arrive de Londres où j'ai fonctionné à la T.V. et me prépare à roucouler içi - la - et la bas (sic) Que 1955 vous apporte santé - travail - amour. Ami. Chevalier". ["Dear Caro, thank you for the thought. I'm coming from London where I worked on T.V. and am preparing to coo here - there - and over there. May 1955 bring you health - work - love. Friend. Chevalier"] Carlo Rim was a Provençal writer, author of "Ma belle Marseille", a caricaturist, a filmmaker and was notably the friend of Fernandel, Raimu and Marcel Pagnol but also of Max Jacob and André Salmon whom he met in Sanary.
S. n.|Marnes-la-Coquette 12 Décembre 1954|21 x 13.50 cm|une feuille + une enveloppe
Autograph letter dated and signed by Maurice Chevalier addressed from his property "La Louque" in Marnes-la-Coquette to Alice Rim (20 lines in blue ink, envelope included). Fold mark inherent to envelope insertion. The letter is addressed to Caro Canaille, pen name of Alice Rim, Carlo's wife: "12 - 12- 54, Chère Caro, Pour ne pas qu'il y ait d'obscurités dans ce que vous me proposez si affectueusement de faire savoir au public - vous pouvez absolument dire que "entre ce que j'ai gagné par mes concours aux galas que j'organisais - entre ce que j'ai obtenu d'amis généreux - entre ce que j'ai souvent versé de ma propre poche pour - la maison de retraite de Ris Orangis - le dispensaire du spectacle - et le comité du coeur de la Sacem - nous en sommes - et facilement - à cent millions d'aujourd'hui en 1954. Je ne compte pas ce que j'ai fait et continue de faire pour de vieux copains dans le malheur. Votre radin et ami Maurice". Carlo Rim was a Provençal writer, author of "Ma belle Marseille", a caricaturist, a filmmaker and was notably the friend of Fernandel, Raimu and Marcel Pagnol but also of Max Jacob and André Salmon whom he met in Sanary.
La cité des livres|8 Juin 1963|10.50 x 14.50 cm|une feuille
Photographic postcard inscribed by Maurice Chevalier to Alice Rim, whose pen name was Caro Canaille, depicting Mistinguett in 1903. "Chère Caro Canaille, comme vous êtes généreuse de vous donner le mal de me faire savoir une si touchante opinion de petite fille. Mais vous m'avez toujours montré votre amitié. Bonnes vacances. Maurice Chevalier. 8.6.63." ["Dear Caro Canaille, how generous you are to take the trouble to let me know such a touching opinion from a little girl. But you have always shown me your friendship. Happy holidays. Maurice Chevalier. 8.6.63."] Carlo Rim was a Provençal writer, author of "Ma belle Marseille", a caricaturist, a filmmaker and was notably the friend of Fernandel, Raimu and Marcel Pagnol but also of Max Jacob and André Salmon whom he met in Sanary.
S. n.|Montréal [Montreal] 2 Avril 1956|9 x 14 cm|une feuille
Photographic postcard inscribed by Maurice Chevalier to Alice Rim depicting a Canadian Mounted Police guard. The postcard is addressed, from Montreal, to Caro Canaille, pen name of Alice Rim, Carlo's wife. Carlo Rim was a Provençal writer, author of "Ma belle Marseille", a caricaturist, a filmmaker and was notably the friend of Fernandel, Raimu and Marcel Pagnol but also of Max Jacob and André Salmon whom he met in Sanary.
Johannesburg 15 Juin 1955|10.50 x 14.50 cm|une feuille
Photographic postcard inscribed by Maurice Chevalier to Alice Rim depicting a woman from Swaziland painted by Kent Cottrell. The postcard is addressed, from Johannesburg, to Caro Canaille, pen name of Alice Rim, Carlo's wife. Carlo Rim was a Provençal writer, author of "Ma belle Marseille", a caricaturist, a filmmaker and was notably the friend of Fernandel, Raimu and Marcel Pagnol but also of Max Jacob and André Salmon whom he met in Sanary.
S. n.|Marnes-la-Coquette 10 Octobre 1954|10.50 x 10.50 cm|une feuille
Photographic postcard inscribed by Maurice Chevalier to Alice Rim depicting his property "La Louque" at Marnes-la-Coquette: "Chère Caro" ["Dear Caro"] (le pseudonyme de plume d'Alice Rim était Caro Canaille) ["the pen name of Alice Rim was Caro Canaille"] , vous savez que je suis surchargé de travail et qu'en plus je ne pas très bien le bonhomme des cocktails ou expositions ou autres signatures. Je n'y suis jamais à l'aise. Je suis très heureux de notre nouvelle sympathie et suis certain que la vie nous permettra de le confirmer." ["you know that I am overloaded with work and that furthermore I am not very good at being the fellow for cocktails or exhibitions or other signings. I am never comfortable there. I am very happy about our new friendship and am certain that life will allow us to confirm it."]
s. d. [circa 1950]|14.50 x 10.50 cm|une carte postale
Autograph picture postcard signed by Maurice Chevalier with 10 lines addressed to his friend Caro Canaille, wife of the Provencal writer, filmmaker and caricaturist Carlo Rim. Handsome copy. Maurice Chevalier is depicted facing forward and smiling, in a tuxedo with his famous hat in his right hand. "Ah... oui. Chère Caro. J'irais bien vous visiter à Rome - en plus. Mais je n'ai pas même de vacances cet été. Maurice." ["Ah... yes. Dear Caro. I would very much like to visit you in Rome - moreover. But I don't even have holidays this summer. Maurice."]
Autograph signed photographic postcard with 9 lines by Maurice Chevalier addressed to his friend Caro Canaille, wife of the Provençal writer, filmmaker and caricaturist Carlo Rim. Handsome copy. The postcard represents Maurice Chevalier's property in the Paris region at Marles-la-Coquette, with a photograph of him in a medallion in the upper left corner of the card. "Merci chère Caro Canaille. Votre lettre est belle affectueuse et touchante. Bien des années se sont passées sans devoir changer la sympathie qui nous avait rapprochés. Affectueusement. Maurice Chevalier 1971." ["Thank you dear Caro Canaille. Your letter is beautiful, affectionate and touching. Many years have passed without having to change the sympathy that brought us together. Affectionately. Maurice Chevalier 1971."]
Editions Francis Salabert|Paris s. d. [1928]|27.10 x 35 cm|Une feuille rempliée et une volante
First edition of this score titled "Les Nouveaux Succès de Maurice Chevalier en plus grand", illustrated on the first page with a beautiful polychrome illustration consisting of a photo montage of the singer striding across the Seine - Eiffel Tower under his arm - reaching the Statue of Liberty and New York skyscrapers. Very fine condition.
Presses de la Cité|Paris 1969|13.50 x 20.50 cm|reliure de l'éditeur
The first edition, of which there were no deluxe copies. Publisher's full dark blue boards, with the illustrated dust jacket complete, showing three small spots of discoloration of no consequence. Signed and inscribed by Maurice Chevalier to Florence Gould. Iconography, preface by Marcel Pagnol. Handsome copy.