Nouvelle édition après la première en 1550. Bien que les catalogues français et la BN de France ne disposent pas d'exemplaire de ce livre dans cette traduction et avec ces commentaires, la British Library possède deux éditions, de 1550 et 1577. Il semble que l'ouvrage ait été édité plusieurs fois jusqu'en 1577. Marque de l'imprimeur sur la page de titre. Lettrines, belle impression en Italiques.
Broché. Recouvert d'un papier gris.Mouillure en fin d'ouvrage, à partir du feuillet 66, en marge basse.
Plusieurs livres composent cet ouvrage d'Aristote sur la nature : De sensibus, & iis quae sensibus prcipiuntur , De memoria & recodatione , Desomno & uigilia , De somniis , De divinatione per somnum , De motu animantium , De diuturnitate & breuiyate uitae , De adolescenia & senectute, uita & morte , De respiratione. L'oeuvre traite à la fois de la perception, des songes divinatoires, de la mémoire, de l'adolescence et de la respiration.
Cette oeuvre d'Aristote a été traduite par Joachim Perion (1499-1559), et corrigée et éditée par Nicolas Grouchy (1510-1572). Joachim Perion était un bénédictin de Cormery, hélleniste et linguiste émérite, il a cru passionément à la grandeur de la langue grecque, son œuvre considérable a été vouée à la traduction et à l'édition des grands auteurs de l'Antiquité. Nicolas de Grouchy est issu d'une illustre famille, il fut professeur au collège de Guyenne où il tenait la chaire de dialectique, il fut en outre le précepteur de Montaigne. Après les premières années du XVIe siècle dont les édition diffèrent peu ou prou des incunables, Les éditions d'Aristote connurent un regain d'activité dans les années 50 du XVIème siècle, une nouvelle manière était née, tant dans les commentaires que dans les traductions. Cet intérêt s'étiolera en fin de siècle.