Les halieutiques, traduits du grec du poëme d'Oppien, où il traite de la pêche et des moeurs des habitans des eaux par J.M. Limes
Lebègue|Paris 1817|13 x 21 cm|relié
Vendu
Poser une question
⬨ 49762
Edition originale de la traduction française établie par l'helléniste J.M. Limes. Reliure en demi chagrin maroquiné rouge à coins, dos à cinq nerfs sertis de doubles filets noirs orné de doubles caissons noirs, nom doré d'un bibliophile en queue, plats de papier de papier marbré, un petit manque de peau sur un coin inférieur, gardes et contreplats de papier à la cuve, tête dorée, ex-libris gravé et encollé sur un contreplat, élégante reliure romantique de l'époque. Ouvrage illustré d'un frontispice gravé sur acier par Bovinet d'après Desenne. Une pâle mouillure marginale affectant les feuillets de la table des matières, une autre plus importante affectant en leurs marges les derniers feuillets, un infime trou sans gravité en marge d'une garde blanche. Provenances : des bibliothèques du Baron Grandjean avec son nom doré en queue du dos et son ex-libris gravé et encollé sur un contreplat; et du comte de Saint-Périer avec son ex-libris gravé et encollé sur une garde.