A fine copy complete with its promotional band: prix Goncourt 2010.
Signed autograph inscription from Michel Houellebecq to a man named Farès.
Autograph letter from George Sand to Gustave Flaubert dated December 21, 1867, 8 pages on two lined leaves. Published in Sand's Correspondance, XX, pp. 642-645.
From one of the finest literary correspondences of the century, this letter written on Christmas Eve 1867 is a sublime testament to the frank friendship between George Sand, the “old troubadour”, and Gustave Flaubert, christened “cul de plomb” [leaden ass] after declining his invitation to Nohant to complete L'Éducation sentimentale.
Despite their seventeen year-age gap, opposing temperaments and divergent outlooks on life, the reader is gripped by the tenderness and astonishing verve of George Sand's long confession to Flaubert. At the height of her literary fame and enjoying her theater in Nohant, Sand talks at length about politics, their separation, their conception of the writer's work, and life itself.
In this “stream-of-consciousness” letter, Sand naturally and freely sets down on paper eight pages of conversations with Flaubert who made only too rare and brief appearances in Nohant: “But how I chat with you! Do you find all this amusing? I'd like a letter to replace one of our suppers, which I too miss, and which would be so good here with you, if you weren't a cul de plomb [leaden ass] who won't let yourself be dragged along, to life for life's sake”, whereas Flaubert's motto, then busy writing L'Éducation sentimentale, was rather art for art's sake. In the end of 1867, Sand grieved the death of an “almost brother”, François Rollinat, which Sand appeased with letters to Flaubert and lively evenings at Nohant: “This is how I've been living for the last 15 days since I stopped working [...] Ah'! [...] Ah! when you're on vacation, work, logic and reason seem like strange swings.” Sand was quick to criticize him for working tirelessly in his robe, “the enemy of freedom”, while she was running up and down mountains and valleys, from Cannes to Normandy, even to Flaubert's own home, which she had visited in September. On this occasion, Sand had happily reread Salammbô, where she picked up a few lines for her latest novel, Mademoiselle Merquem.
Their literary and virile friendship, similar to Rollinat's, defied the old guard of literati who declared the existence of a “sincere affair” between man and woman utterly impossible. Sand, who has been described in turn as a lesbian, a nymphomaniac, and made famous for her resounding and varied love affairs, began a long and intense correspondence with Flaubert, for whom she was a mother and an old friend. She called herself in their letters “old troubadour” or “old horse” and no longer even considered herself a woman, but a quasi-man, recalling her youthful cross-dressing and formidable contempt for gender norms. To Flaubert had compared the female writers as Amazons denying their femininity: “To better shoot with the bow, they crushed their nipples”, Sand replied in this letter: “I don't share your idea that you have to do away with the breast to shoot with the bow. I have a completely opposite belief for my own use, which I think is good for many others, probably for the majority”. A warrior, yes, but a peaceful warrior, Sand willingly adopted the customs of a world of misogynistic intellectuals, while remaining true to herself: “I believe that the artist should live in one's nature as much as possible. To the man who loves struggle, war; to the man who loves women, love; to the old man who, like me, loves nature, travel and flowers, rocks, great landscapes, children too, family, everything that moves, everything that fights moral anemia,” she then adds. A fine evocation of her “green period”, this passage marks the time of Sand's country novels, when, mellowed by the years, she gave herself over entirely to contemplation to write François le Champi, La Mare au diable and La Petite Fadette. But her love of nature didn't stop her from conquering language over men, even though at 63 she was still “scandalizing the inscandalizable”, according to the Goncourt brothers.
Faithful to her socialist ideals, she openly criticizes Adolphe Thiers in the letter: “Étroniforme [shithead] is the sublime word that classifies this species of merdoïde [shitty] vegetation [...] Yes, you'll do well to dissect this balloon-like soul and this cobweb-like talent!” As the leader of the liberal opposition to Napoleon III, Thiers had just delivered a speech in defense of the Papal States, turning his back on Garibaldi, future father of unified Italy. Everyone in Sand's home of Nohant had had a good laugh at Flaubert's logorrhea, sent three days earlier: “Let us roar against Monsieur Thiers! Can one see a more triumphant imbecile, a more abject scoundrel, a more etroniform [shit-like] bourgeois!” he wrote. Sand echoed his sentiments: “Maurice [Sand] finds your letter so beautiful [...] He won't forget étroniforme, which charms him, étronoïde, étronifère”. Against this backdrop of intense political debates, Sand also warned Flaubert, who risked jeopardizing his novel by including his criticism of Thiers in L'Éducation sentimentale: “Unfortunately when your book arrives, [Thiers] may be over and not very dangerous, for such men leave nothing behind. But perhaps he will also be in power. You can expect anything. Then the lesson will be a good one.”
Their shared socialist and anti-clericalist opinions did not prevent them from holding widely divergent views on the essence of the novel and the work of the writer: “the artist is an instrument which everything must play before it plays others. But all this is perhaps not applicable to a mind of your kind, which has acquired a great deal and only has to digest". Flaubert's detachment, his open cynicism for his characters, like a Madame Bovary harshly judged by the narrator, differed sharply from Sand's emotional and personal relationship to writing. Flaubert's almost schizophrenic attitude readily confused her and made her fear for her sanity: “I would insist on only one point, and that is that physical being is necessary to moral being, and that I fear for you one day or another a deterioration of health that would force you to suspend your work and let it cool down.” Flaubert never betrays or reveals himself through his novels, unlike Sand, who throws herself body and soul into her writing: “I believe that art needs a palette always overflowing with soft or violent tones, depending on the subject of the painting”.
While Flaubert, hard-working and full of literary anxieties, was secluded in Croisset, Sand enjoyed her freedom at Nohant, a place of family bliss but also of egalitarian living, where she “[had] fun to the point of exhaustion”. She willingly swapped tête-à-tête sessions with the inkwell for her little theater in Nohant: “These plays last until 2 a.m. and we're crazy when we get out. We eat until 5 am. There are performances twice a week, and the rest of the time, we do stuff, and the play (which) goes on with the same characters, going through the most unheard-of adventures. The audience consists of 8 or 10 young people, my three grand-nephews and the sons of my old friends. They're passionate to the point of screaming”. Persevering, she once again urged her “leaden ass” Flaubert to come out of his voluntary confinement: “I'm sure you'd have a wonderful time too, for there's a splendid verve and carelessness in these improvisations, and the characters sculpted by Maurice seem to be alive, with a burlesque life, at once real and impossible; it's like a dream.” Two years later, Flaubert would make a sensational entrance at Nohant, and Sand would leave “aching” after days of partying. During his memorable stay at Sand's he read his Saint-Antoine aloud in its entirety and danced the cachucha dressed as a woman!
Exceptional pages of George Sand in spiritual communion with her illustrious colleague; Flaubert was one of the few to whom she spoke so freely, crudely, but tenderly, sealing in words her deep friendship with the “great artist [...] among the few who are men” (letter to Armand Barbès, 12 October 1867).
Our letter is housed in a half-black morocco folder, with marbled paper boards, facing pastedown in black lambskin felt, Plexiglas protecting the letter, black morocco-lined slipcase, marbled paper boards, signed P. Goy & C. Vilaine.
First edition on ordinary paper.
Handsome, fine autograph inscription signed by Albert Camus : "à Albert Béguin qui trouvera ici les raisons de mes désaccords avec Esprit, avec mon bien cordial souvenir...[to Albert Bégiun who will find here the reasons for my disagreements with the Spirit, in friendly remembrance…]"
A little light spotting primarily to upper cover and ffep.
Retaining its advertising notice, entitled "Lettres sur la révolte".
First edition, one of the review copies.
Preface by Raymond Queneau.
Rare and appealing copy.
Rare signed autograph presentation from Boris Vian to Marc Bernard.
First edition.
Small corner losses to the boards, clean and appealing interior condition.
Bradel binding in full combed paper, smooth spine with a black morocco label lettered lengthwise, binding signed by Thomas Boichot.
Rare signed autograph inscription by Ferdinand de Lesseps "à mon ami 'chéri' Rousseau".
First edition, one of 90 copies on Holland paper, ours being one of a few lettered hors commerce copies.
Bradel binding in half brown box, smooth spine, decorated paper boards, brown endpapers and pastedowns, original covers preserved, top edge gilt, binding signed by Goy & Vilaine.
Precious autograph inscription signed by Paul Valéry: « A Victoria Ocampo, - a sus piès de Vd - ce petit rien qu'elle a bien voulu désirer. »
A superb dedication that marks the beginning of the enduring friendship between the two writers, beyond all differences.
At Valéry's death in 1945, Victoria Ocampo would recall their first meeting in December 1928 during a writers’ dinner to which the young Argentine, newly arrived in Paris, had been invited.
A founding moment of their friendship and of the mutual admiration testified by their moving correspondence, it is against the measure of this first impression that Victoria Ocampo described her relationship with the poet and « les sentiments contradictoires que suscitèrent en [elle] la rencontre de l'œuvre et de l'homme qui la conçut : émerveillement, étranglement, admiration, accablement, bonheur. Effets, sur une Sud-Américaine, amoureuse du génie français, d'une des plus grandes intelligences européennes, lorsqu'elle s'en approcha - un peu tremblante - comme d'un feu qui vous attire et vous tient à distance du même coup. »
There is no doubt that Valéry’s impression was no less intense, since he addressed to her, soon after, this humble dedication reminiscent of Victor Hugo’s treasured inscriptions to Juliette Drouet « à vos pieds, Ma Dame ».
As the fallen poet’s epistolary confidante during the harsh years of war, Ocampo would pay him, at his death, a fervent homage « par-delà l'intelligence et la bêtise, par-delà la vie. Avec mon respect, mon culte, ma tendre affection si nouée à l'humain. Avec tout ce qui en moi, tant que je vivrai, ne cessera de le sentir vivant, ne cessera d'être le lieu périssable où son immortalité commence. »
A few small spots of foxing.
A perfectly preserved copy.
First edition on ordinary paper.
Work illustrated with wood engravings by Henri Jadoux.
A pleasing copy.
Autograph inscription signed by Sacha Guitry in pencil to Henry Sorensen.
First edition, one of 40 numbered copies, the only copies printed on deluxe paper.
A handsome and scarce copy.
Illustrated with full-page color drawings by André François.
Pencil signature by Vincent Pachès at the colophon.
First edition, one of 950 copies on Vélin Vidalon signed by André Marchand, the only printing following 49 copies on Vélin d'Arches.
Bound in black morocco-backed boards with corners, smooth spine, gilt fillet borders on cat's eye paper-covered boards, marbled endpapers and pastedowns, original wrappers and spine preserved, all edges gilt. Slipcase edged in black morocco, marbled paper panels. Binding signed by D. Saporito.
Illustrated with 50 splendid original lithographs by André Marchand, printed by Mourlot.
Featuring previously unpublished texts by Georges Spyridaki, René Lacôte, Georges Hugnet, Gabriel Audisio, Raymond Queneau, David Herbert Lawrence, Pierre Emmanuel, Luc Decaunes, Léon-Marie Brest, Jean Grenier, Antonio Machado, Marie Mauron, Paul Eluard...
A handsome and finely bound copy.
First edition, one of 300 numbered copies signed and justified by Frans de Geetere, reserved for the friends of La Marie-Jeanne, the only copies printed on deluxe paper.
As stated in the limitation, our copy is complete with a manuscript leaf from the work and an original drawing by the author depicting two reclining nude women, signed by him.
A desirable copy, complete with its rare promotional wraparound band: "le livre qu'aucun éditeur n'a osé publier".
The first edition, first printing, numbered in the press, with only 23 large paper copies on Hollande paper.
With a frontispiece portrait of Apollinaire by Picasso.
Discreet restorations to spine.
With a chemise of half red morocco over paper boards by Boichot, spine in six compartments, date to foot of spine, identical paper slipcase with red morocco edging.
Rare autograph inscription signed by Guillaume Apollinaire: “for Henri Ghéon whose poetry I am fond of, Guillaume Apollinaire”.
This copy also with five manuscript corrections by Apollinaire on pages 71, 77, 92, 110 and 189.
A good copy with a rare autograph inscription by the poet.
An autograph quatrain in black ink has been mounted on the verso of the frontispiece.
First edition with all first printing features, one of the press copies.
Exceptional presentation copy inscribed by the author to the famous singer Yvette Guilbert, to whom Céline himself sang and offered one of his scandalous compositions, “Katika la putain,” [Katika the Whore] later renamed “À Nœud coulant” [With a Slipknot"] "A madame Yvette Guilbert en témoignage de ma profonde admiration. LFCéline.”
Beneath Céline's inscription, the actor Fabrice Luchini added: “A Yvette Guilbert in memoriam. FLuchini” ; and on the half-title, actor Jean-François Balmer wrote in turn: “Merci en bon voyage. JFBalmer.”
With pasted-in entry tickets to their respective performances of Voyage au bout de la nuit at the Comédie des Champs-Élysées for Luchini, and at the Théâtre de l’Œuvre for Balmer.
First edition, one of 34 copies printed on Japan paper, this copy being one of 5 not-for-sale copies printed for presentation, a deluxe issue following the unique copy on Japan Imperial.
Illustrated with 9 original wood engravings by Maurice Savin.
Minor loss at foot of spine, occasional light spotting on some deckle edges, a handsome copy with full margins.
As stated in the colophon, our copy includes the additional suite of wood engravings printed on antique Japan paper.
Inscribed and signed by André Spire to Claude Aveline, for whom this copy was printed
First edition, no grands papiers (deluxe) copies printed.
Half brown sheepskin, spine with four raised bands framed in blind and decorated with gilt floral motifs, some rubbing to the spine, marbled paper boards, marbled paper endpapers and flyleaves, modest contemporary binding.
Rare signed and inscribed copy by Guy de Maupassant to the Baron de Vaux who inspired the character of Bel-Ami: “To Baron de Vaux / his friend / Guy de Maupassant”.
First edition, one of the review copies.
Spine and covers faded, small chips to the corners of the covers and margins of some leaves, brittle and yellowed paper, front free endpaper detached, a delicate copy.
Exceptional and moving signed autograph inscription by Raymond Guérin: "Pour vous mon cher Calet ces Poulpes où vous savez tout ce que j'ai mis de foi et de désespoir. avec l'admiration et l'amitié du grand Dab. R. Guérin 11.5.53. P.S. Nous sommes au Madison jusqu'au 15 mai, puis, du 29 mai au 5 juin. R.G."
First collected edition. No deluxe paper copies issued.
Publisher’s binding in full green cloth, smooth spines, with their dust jackets designed by Adam Rusak, showing only minor and insignificant marginal tears.
Rare presentation copy dated May 1, 1992 and signed by Solzhenitsyn to USSR émigré journalist and writer Sam Yossman, on the title page of the first volume.
First edition, numbered copies on vélin pur fil, most limited deluxe issue.
A handsome copy complete with the publisher’s announcement slip.
Rare and important presentation copy inscribed by Irène Némirovsky: "A Benjamin Crémieux hommage de l'auteur. Irène Némirovsky". Némirovsky died in Auschwitz in 1942, and Crémieux in Buchenwald in 1944.
Crémieux had published a glowing review of Némirovsky’s first novel, David Golder. Its film adaptation by Julien Duvivier was among the earliest French talkies. On this short stories collection fittingly titled Films parlés (Talking Films) Némirovsky, the émigré writer, paid homage to Crémieux, a descendant of a long-assimilated Jewish family from southern France. Two years after the publication of this collection, Irène Némirovsky’s name would appear alongside Crémieux’s in an anonymous antisemitic pamphlet entitled Voici les vrais maîtres de la France [Here are the true masters of Frabce] listing over 800 names of writers (Mémorial de la Shoah, Olivier Philipponnat).
Neither would return from the death camps: “In Geneva, in February 1945, Olga Jungelson, an envoy from the Ministry of Refugees to the Red Cross, was unable to obtain any information about her, nor about the other deported writers she had been tasked with tracing: Benjamin Crémieux, Robert Desnos, Jean Cavaillès, Maurice Halbwachs” (La vie d'Irène Némirovsky, Patrick Lienhardt, Olivier Philipponnat).
To our knowledge unpublished autograph letter signed by Ernest Hemingway to Roberto Herrera Sotolongo, 2 pages in blue ink on both sides of a sheet, and envelope postmarked September 19, 1953 with his autograph return address ("E. Hemingway...") on the back.
The letter begins in Spanish and continues in English, before ending with a few Spanish words signed "Mister Papa".
A magnificent letter from Hemingway to his Cuban friend and secretary, recounting his 1953 safari in Kenya. Hemingway reveals the true outcome of the hunt for the black-maned lion, a central theme of his posthumous novel True at first light (1999) later published as Under Killimanjaro (2005).
The writer shares his encounters with a giraffe and an impala, as well as unpublished spear hunts with the Masai, reconnecting with the emotions of his first African adventure twenty years earlier which had inspired classic parts of the Hemingway canon – The Green Hills of Africa, The Snows of Kilimanjaro and The Short happy life of Francis Macomber.
He also recalls a family tragedy: a rare attempt at reconciliation from his third child Gigi, who was suffering from gender dysphoria.
First edition, one of the rare copies on Holland paper, not mentioned in the printed justification.
Contemporary Bradel binding in half black morocco, smooth spine with gilt date at foot, cat's-eye paper-covered boards, marbled endpapers and pastedowns, binding signed Champs.
Inscribed and signed by Eugène Manuel to Madame Michel Lévy.
Our copy is enriched with two dated and signed autograph letters by Eugène Manuel, mounted on tabs at the beginning of the volume, most likely addressed to one of his literary mentors regarding the first performance of his play "Les ouvriers".
In the first letter, written with delicate modesty and dated the day before the premiere on 17 January 1870, Eugène Manuel expresses his hope and longing for the distinguished recipient to attend the opening of "Les ouvriers": "Vous prendrez peut-être plus d'intérêt à l'auteur, lorsque vous saurez que je suis le neveu d'un de vos amis d'autrefois, Jules Lévy, qui avait pour vous une bien vive et bien sincère affection... [...] J'espère, monsieur, que rien ne vous empêchera d'assister à cette représentation, peu importante peut-être pour vous, puisqu'il s'agit que d'un acte, mais qui est sérieux pour moi..."
In the second, the author warmly thanks his correspondent for the attention paid to the play: "J'apprends aujourd'hui seulement que vous m'avez fait l'insigne honneur d'entretenir de ma petite pièce des Ouvriers, l'auditoire d'élite qui se presse à vos leçons du Collège de France... [...] le jugement d'un critique aussi considérable est une de ces bonnes fortunes que l'on ose ambitionner..."
First edition on regular paper.
Spine with some faint dampstains, marginal foxing to the covers, paper toned as usual.
Inscribed and signed by Marguerite Yourcenar: "A madame Joly-Segalen hommage de l'auteur, Marguerite Yourcenar. Les vivants vont vite."
First edition, one of 29 numbered copies on alfa paper, the only deluxe copies.
A fine and rare example.
First edition, one of 125 numbered copies on B.F.K. de Rives, including an additional suite of the illustrations on pure rag paper.
A few minor spots on the covers, a pleasant copy overall.
Two light marginal dampstains on the slipcase, slightly rubbed at the corners.
Signed by Sacha Guitry at the beginning of the first volume.
First edition, one of 45 numbered copies on Arches wove paper, the deluxe issue.
A handsome copy, untrimmed, despite two pale vertical sunspots on the upper cover.
Inscribed and signed by Michel de Saint-Pierre to Maurice Gorrée, dated: "... ce roman qui est devenu champ-clos, alors que je voulais unir... Amicalement Michel de Saint-Pierre."
First edition, one of 50 numbered copies on laid paper, the only copies printed on deluxe paper.
A handsome and rare copy.
Illustrations.
Signed autograph inscription by Jean de La Varende to Maurice Gorrée.
First edition, one of 18 numbered copies on alfa paper, the only deluxe copies.
Bound in navy blue half shagreen with corners, spine with four raised bands, gilt-effect paper-covered boards, marbled endpapers and pastedowns, original wrappers and spine preserved, top edge gilt.
A handsome copy in an elegant binding.
Inscribed and signed by Benoîte and Flora Groult to Maurice Gorrée (Benoîte signing on Flora’s behalf).
First edition, one of 30 numbered copies printed on Corvol l'orgueilleux, the only copies on deluxe paper along with a few hors commerce copies on the same paper.
A handsome copy.
Inscribed and signed by Armand Lanoux to Maurice Gorrée: "voici le commandant Watrin histoire d'hommes de bonne volonté," with an original drawing of a flower.
First edition, one of 285 numbered copies on Arches wove paper, deluxe issue.
A handsome copy.
Inscribed, dated and signed by Roger Peyrefitte to Maurice Gorrée.
First edition, one of 175 numbered copies on Arches wove paper, the deluxe issue.
A fine copy.
Signed autograph inscription from Roger Peyrefitte to Maurice Gorrée.
Partly first edition, revised and corrected, of which no deluxe copies were issued; one of the review copies.
Spine and covers slightly and marginally sunned, as usual.
Rare and valuable signed presentation inscription from Robert Antelme to Geneviève Hirsch.
"Il n'y a pas d'espèces humaines, il y a une espèce humaine. C'est parce que nous sommes des hommes comme eux que les SS seront en définitive impuissants devant nous."
["There are no human races; there is only one human race. It is precisely because we are men like them that the SS will ultimately be powerless against us."]
This seminal work on the Nazi concentration camp experience was first published in 1947. It was the third and final publication of the short-lived publishing house founded by Marguerite Duras and Robert Antelme, her husband from 1940 to 1946.
Initially unnoticed upon its discreet release — only a handful of copies were sold — the book was reissued the following year with new covers by Robert Marin. It faced the competition of numerous postwar accounts and initially struggled to find a readership. Yet, as recounted by F. Lebelley, "at a time when narratives abounded, the unique power of this work, marked by a stark sobriety, moved readers as a founding text. A writer’s book as well, which, as Duras acknowledged, ‘stepped away from literature.’ Robert Antelme would never write another. Despite the praise and accolades, L'Espèce humaine remained the singular work of a lifetime." (in Duras, ou le poids d'une plume).
Thanks to Albert Camus’s intervention, the book was reissued a decade later, in 1957, by Gallimard and finally reached a broader audience.
Since then, it has taken its place in literary history as one of the most significant works confronting the painful but essential reflection on concentration camps and the human condition. In its wake, writers such as his friend Jorge Semprun would embark on new approaches to the unspeakable task of writing about the camps.
As early as 1947, Antelme wrote in his foreword: "We had just returned, bringing with us our memory, our vivid experience, and felt a frantic desire to recount it exactly as it was. And yet, from the first days, we became aware of the gap between the language at our disposal and that experience [...] How could we resign ourselves to not trying to explain how we had come to that point? We were still there. And yet it was impossible. As soon as we began to tell it, we suffocated. To ourselves, what we had to say already seemed unimaginable."
Shortly after Gallimard’s reprint, this testimony received its most profound tribute from Maurice Blanchot:
"When man is reduced to the extreme deprivation of need, when he becomes ‘he who eats peelings,’ we see him reduced to nothing but himself, and man is revealed as he who requires nothing more than need itself to, by denying what denies him, preserve the primacy of human relation. One must add that need then changes, becomes radical in the literal sense, becomes a barren need, devoid of pleasure or content — a bare relation to bare life — and the bread one eats responds directly to the demand of need, just as need is immediately the need to live." (Maurice Blanchot, L'indestructible, in La Nrf n°112, 1962, reprinted in L'Entretien infini)
Presentation copies signed by Robert Antelme are of exceptional rarity.
First edition, one of 65 numbered copies on Madagascar paper, this copy being one of 20 hors commerce reserved for the Henri Lefebvre bookshop, a deluxe issue.
A fine copy.
Inscribed and signed by Jean de La Varende to Monsieur Gorrée: "... ce livre où revivent plusieurs jeunesses éteintes..."
First edition, one of 55 numbered copies on pur fil d'Arches, the deluxe issue.
A handsome copy.
Inscribed and signed by Roger Peyrefitte to Monsieur Gorrée, with a dated autograph dedication.
First edition, one of 100 numbered copies on alfa paper, the only deluxe issue.
A rare and handsome copy.
Inscribed and signed by Jean de La Varende to Monsieur Gorrée.
First edition, one of 130 numbered copies on Arches wove paper, the deluxe issue.
A fine copy.
Inscribed, dated and signed by Roger Peyrefitte to Monsieur Gorrée.
First edition, with no deluxe copies printed.
Pleasant copy, which is uncommon given the fragility of this book, often handled without care.
Inscribed and signed by Serge Gainsbourg to a recipient named Georges.
First edition, one of 135 numbered copies on pure wove paper, the only deluxe copies.
A handsome copy.
Signed autograph note by José Cabanis on the half-title.
First edition, one of 25 numbered copies on Johannot pure rag paper, the deluxe issue.
A fine copy.
Inscribed and signed by Roger Vailland to the publisher Jean Chastel.
First edition, one of 249 numbered copies on B.F.K. de Rives, the only printing alongside 1 on Hollande and 24 on cream Renage vellum.
Illustrated with 4 original color lithographs by Rufino Tamayo.
This copy is further enriched with an additional suite of the 4 lithographs by Rufino Tamayo, usually reserved for the deluxe copies.
Printed stamps to the versos of each engraving: "Annulation d'estampille pour annulation de vente".
A rare and desirable copy.
Exceptional and Surrealist autograph inscription signed by Benjamin Péret to Toyen, inspired by the Aztec pantheon: "A Toyen la fille de Pilzintacutli, son ami Huitzilopochtli. Rectifions : son père est Xochipilli, l'autre n'esu qu'un intrus. Benjamin Péret 2 juin 1953."
First edition.
Bound in full marbled paper, with a light brown morocco spine label; original wrappers preserved. Spine ends, corners and joints slightly rubbed; minor marginal stain to rear wrapper.
Rare first edition of Andersen's tale about an ill-fated dryad often compared to “The Little Mermaid” (1837). Both feature a feminine nature spirit longing to shed her form to enter the human world, with fatal consequences.
An exceptional copy, inscribed by Hans Christian Andersen: "Fru Grøn / en venlig Erindring om Udstillingstiden i Paris 1867. / Ærbødigst / H.C. Andersen" (To Madame Grøn / a kind remembrance of the 1867 Paris Exhibition / With my highest regards / H.C. Andersen).
Andersen's stay in Paris in 1867 inspired this story set during the Exposition Universelle. It was then that he met the dedicatee Ada Grøn (née Courtois), along with her daughter and husband, the Danish wholesaler L. J. T. Grøn. The inscription is documented by Andersen himself in a diary entry dated 28 April 1870, published by the H. C. Andersen Centre in Odense.
New edition, partly original as it has been revised and expanded, one of the advance review copies.
Handsome copy complete with the wrap-around band bearing the quote: "L'adolescence le bonheur et le suicide."
Signed autograph inscription by Gabriel Matzneff to his friend, the Belgian literary critic Pol Vandromme: "Pour Pol Vandromme, ce livre stoïcien et chrétien, en amical hommage. Gabriel Matzneff."
First edition, one of the review copies.
A very good copy.
Inscribed by Gabriel Matzneff to his friend, the Belgian literary critic Pol Vandromme: "Pour Pol Vandromme, avec l'espoir de le revoir prochainement en Belgique ou à Paris, amitiés fidèles. Gabriel Matzneff."
First edition on ordinary paper, with the printed dedication to Marshal Pétain.
Discreet restorations to the spine.
Our copy is housed in a chemise and slipcase of navy blue half morocco, smooth spine lettered with author, title, and date in palladium, decorated paper boards, grey paper pastedowns, slipcase trimmed with matching navy morocco and decorated paper sides; binding signed by Boichot.
An exceptional copy inscribed by General de Gaulle to Colonel Émile Mayer, his “great friend [...] without whom this book could not have been conceived,” as stated in the author’s own inscription, which continues: “Receive, my Colonel, my deepest gratitude and my profound respect.”
A visionary soldier and theorist whom de Gaulle would later acknowledge as his strategic mentor, Émile Mayer corrected the very proofs of this work, which is here presented to him in these warm lines. Fifteen years before the First World War, Mayer had predicted the trench warfare to come. From the 1920s, de Gaulle frequented the salon of this great thinker of military art, whose Jewish origins and Dreyfusard sympathies had subjected him to calumnious antisemitic attacks and suspension from the army between 1899 and 1907. Both Mayer and de Gaulle opposed the immobile dogma of the French General Staff. Their military prophecies proved extraordinarily accurate concerning the mechanisation of the modern army: “For fifteen years, they confronted the same themes, not without disagreements, and each evolved while enriching the other” (Milo Lévy-Bruhl). At their weekly lunches they exchanged perspectives on the future of corps and tactics, both convinced of the futility of the Maginot Line. Mayer favoured a strategy of aerial and chemical warfare, while de Gaulle advocated the use of armoured divisions. Despite their differences, Mayer actively promoted the ideas of his protégé, and assisted in revising France and Her Army—having been won over, after the shock of the reoccupation of the Rhineland, to de Gaulle’s ambition of creating a professional armoured army. De Gaulle addressed these remarkable words of gratitude to his mentor just two weeks before Mayer’s death on November 28, 1938, which grieved him deeply.
An exceptional presentation copy from General de Gaulle of his essential and visionary work on military strategy—a significant testimonial linking two independent spirits who revolutionised the theoretical understanding of national defence.
New edition bearing a false statement of 128th edition.
Half heather red morocco binding, spine with five raised bands set with black fillets, gilt fillet frame on boards of Africanist-patterned paper, almond green paper endpapers and boards, original wrappers preserved, restorations to boards, top edge gilt, binding signed by Boichot.
Autograph inscription signed by Antoine de Saint-Exupéry on the half-title page: "Pour madame Capietto. En souvenir de quelques passages à Alger et, cette fois ci, d'une semaine bien mélancolique. Et avec toute mon amitié.
Antoine de Saint Exupéry." (For Madame Capietto. In memory of some visits to Algiers and, this time, of a very melancholy week. And with all my friendship. Antoine de Saint Exupéry.)
First edition, with no deluxe copies issued.
A pleasant copy.
Inscribed by Gabriel Matzneff to his friend, the Belgian literary critic Pol Vandromme: "Pour Pol Vandromme, en amical hommage. Gabriel Matzneff."
First edition on ordinary paper.
A well-preserved copy.
Concise yet striking presentation copy, inscribed and signed by Gabriel Matzneff to his friend, the Belgian literary critic Pol Vandromme: "Pour Pol Vandromme, torero de première classe, amicalement. Gabriel Matzneff."
First edition of the French translation, for which no deluxe paper was printed.
A pleasant copy.
We include the second volume, covering the period 1979-1994, published in 2005.
Rare handwritten signature of Alexandre Solzhenitsyn on the title page.
First edition on regular paper.
Pleasant copy.
Inscribed and signed by Jean d'Ormesson to Jacqueline Rendoing.
First edition, with no copies printed on deluxe paper.
Minor creases to the front cover, without consequence.
Amusing signed inscription by François Cavanna to a friend named Paul: "Pour Paul, ces galopardes, ces galipettes dans les coins noirs de l'histoire. Cavanna."
New edition, one of the review copies.
A handsome copy.
Lengthy signed autograph inscription from Gabriel Matzneff to his friend, the Belgian literary critic Pol Vandromme: "Pour Pol Vandromme que j'aimerais beaucoup revoir à Paris ou lors d'un de mes prochains séjours en Belgique, ce roman qui s'est, en onze ans, bonifié, comme le vin, avec mon très amical et fidèle souvenir. Gabriel Matzneff."
First edition on ordinary paper.
Pleasant copy despite some minor foxing to the edges, publisher's wraparound band preserved.
Inscribed by Jean d'Ormesson to the Belgian literary critic Pol Vandromme: "Bon noël ! cher Pol Vandromme, Bonne année ! et beaucoup d'amitiés de Jean d'Ormesson"
First edition, one of the review copies.
A handsome copy, complete with the wraparound band: "Les rois mages racontés par Michel Tournier".
Inscribed and signed by Michel Tournier to the Belgian literary critic Pol Vandromme: "Pour Pol Vandromme en toute amitié."
First edition on ordinary paper.
A handsome copy despite a few tiny spots on the front cover, with the promotional band preserved.
Inscribed by Jean d'Ormesson to the Belgian literary critic Pol Vandromme : "... les baisers les plus affectueux de Casimir et l'amitié reconnaissante de J.O."
The first edition, an advance [service de presse] copy.
A fine inscription from Jean Cocteau to Jean-Paul Sartre: “son ami de tout cœur [your true friend].”
Despite not being of the same generation, and despite everything that could have separated them, Jean Cocteau and Jean-Paul Sartre were friendly in the late 40s and early 50s. When Sartre died, Jean Marais evoked their regular telephone calls and dinners with endless, wonderful discussions.
The two also worked together for recognition for Jean Genet and in July 1948 published an open letter together in Combat, addressed to the President of France, Vincent Auriol, urging the release from prison of the poet-thug. A few years later, Cocteau would help Sartre set up a committee of support for Henri Martin, a Communist protesting against the war in Indochina, sentenced to five years in prison for distributing pamphlets. Cocteau also took part in the staging of Sartre's Dirty Hands at the Théâtre Antoine in 1948.
In giving the high priest of Existentialism an inscribed copy of The Difficulty of Being, the indefatigable dandy was giving him one of his most intimate pieces. In this work, Sartre's political engagement is evoked in poetic terms: “but why does he insist on visible engagement? The invisible engages so much more…Poets engage themselves without any goal other than to lose themselves.”
Rare testimony of the links between two major figures of the 20th century intellectual and literary world.
First edition, no deluxe copies printed.
Handsome copy.
Important presentation copy inscribed by Claude Lévi-Strauss to Jean-François Revel.
First edition on ordinary paper, with a mention of the fourth edition.
Bradel binding in green almond half percaline, smooth spine slightly faded and decorated, gilt fillet at foot, brown shagreen label, marbled paper boards, original wrappers preserved, extremities very slightly rubbed, contemporary binding.
Inscribed and signed by Guy de Maupassant to Paul Hervieu.
First edition, one of the review copies.
A pleasant copy despite a repaired tear at the foot of one joint.
Inscribed and signed by Blaise Cendrars to Georges Le Cardonnel.
First edition, one of the advance review copies.
Spine and covers slightly and marginally sunned, internally clean and well-preserved.
Work for which Patrick Modiano was awarded the "Prix Goncourt" in 1978.
Rare inscribed copy, signed by Patrick Modiano to Jean-François Revel.
First text: first edition, with no copies issued on deluxe paper; second text: first edition in part.
Publisher's full grey cloth binding, flat spine, complete with the original dust jacket.
Illustrated with photographs by Tony Armstrong-Jones.
A small stain to the lower part of the front endpaper, otherwise a pleasing copy.
Inscribed and signed by Paul Morand: "A maître Chérier, ce tunnel sous la manche, très fidèlement Morand."
True first edition, with no deluxe paper copies issued.
Half red morocco over marbled boards, corners in morocco, spine with five raised bands adorned with gilt fillets and double gilt compartments, date stamped in gilt at foot, minor rubbing to the bands, gilt fillet border on the marbled paper boards, comb-marbled endpapers and pastedowns, original wrappers and backstrip with a few minor losses preserved, a light scratch to an upper corner, contemporary binding signed by C. Septier.
Inscribed by one of the authors on the half-title page, to Marcel Gropiot.
A handsome copy attractively bound in a period binding for this work, which was awarded the Prix Goncourt upon its first reissue in 1906.
First edition on ordinary paper.
Spine creased as often, otherwise a pleasant copy.
Illustrated.
Inscribed and signed by Jean Marais to Madame Romanini.
First edition on ordinary paper.
Small loss and a stain to the lower left margin of the lower cover, folding marks to the right margin of the upper cover.
Preface by Jacques Laurent.
Inscribed and signed by Antoine Blondin: "Pour Philippe Patrice Cazenave leur ami Antoine Blondin".
First edition, with no copies printed on deluxe paper.
A pleasant copy.
On the half-title page, autograph inscription signed by Jean-Claude Carrière to the writer, essayist, and pianist Catherine David: "... qui m'ouvrît avec grâce la lourde porte du temps, je m'incline sur son passage avec amitié."
On the front endpaper, autograph inscription signed by Umberto Eco to the same recipient.
New edition.
Spine very slightly sunned, but an attractive and well-preserved copy.
Signed by Jean-Paul Sartre on the half-title.
First edition of this theatre programme for Jean-Paul Sartre's adaptation of Alexandre Dumas's Kean, staged at the Théâtre Marigny in 1988, directed by Robert Hossein and starring Jean-Paul Belmondo in the title role.
A fine copy. Illustrated throughout.
Boldly signed by Jean-Paul Belmondo in black felt-tip pen on the cover.
First edition, with no deluxe copies printed; one of the review copies.
Small tears to the spine and along the left edge of the front cover.
Rare signed autograph tribute by Boris Vian on this text.
First edition, one of the review copies.
Spine very slightly sunned, not affecting legibility.
Fine signed presentation inscription from Emmanuel Berl to a friend named Françoise: "A Françoise, belle, charmante comme une fée... son ami..."
First edition, one of the review copies.
Spine very slightly sunned, not affecting legibility.
Inscribed by Emmanuel Berl to a friend named Françoise.
First French edition translated by Abdelmalek Faraj.
Spine and boards marginally discolored and sunned, handsome interior condition.
Very fine autograph inscription signed by Pierre Dermenghem, on two pages, to Henry de Montherlant enriched with an autograph inscription signed by Abdelmalek Faraj.
Manuscript annotations by Henry de Montherlant, in blue ink, on the back board.