"Dans sa cosmogonie, chaque chose, chaque être, végétal, animal ou humain, mérite le même respect. Car tous sont confrontés à la même loi d'airain : la solitude." ["In his cosmogony, everything, every being, plant, animal or human, deserves the same respect. For all are confronted with the same iron law: solitude."] (Luc Desbenoit).
"Les photographies de Marc Trivier écrivent une tragédie de la lumière, celle-ci n'accueillant les êtres - hommes, arbres ou bêtes - qu'en les brûlant, avant disparition." ["Marc Trivier's photographs write a tragedy of light, which only welcomes beings - men, trees or beasts - by burning them, before disappearance."] (Xavier-Gilles in Le Monde Libertaire).
"De trente-cinq ans de pratique photographique, d'obsessions, c'est peut-être ça qui reste : un mode d'enregistrement singulier de la brûlure de la lumière, décliné d'une image à l'autre, en une succession de propositions qui se ressemblent et pourtant chacune est aussi singulière que la fraction de temps auquel elle renvoie." ["From thirty-five years of photographic practice, of obsessions, this is perhaps what remains: a singular mode of recording the burning of light, declined from one image to another, in a succession of propositions that resemble each other and yet each is as singular as the fraction of time to which it refers."] (Marc Trivier).
"La photographie ne dit qu'une chose : « C'était. » On ne fixe que ce qui a été. S'il y a une tragédie, elle est là." ["Photography says only one thing: 'It was.' We only fix what has been. If there is a tragedy, it is there."] (Marc Trivier)
"(...) au lieu d'être un portraitiste d'écrivains et d'artistes parmi tant d'autres, il se marginalise par son dispositif : sous prétexte de réglages, il fait attendre ses modèles, il les fait poser plusieurs minutes ce qui leur donne un air las. Il attend peut-être un comportement plus naturel. Et on se retrouve face à Francis Bacon en équilibre précaire, Samuel Beckett, Jean Dubuffet ou encore Michel Foucault plus ou moins tassés sur leur chaise. Des images intimes." ["(...) instead of being a portraitist of writers and artists among so many others, he marginalizes himself by his approach: under the pretext of adjustments, he makes his models wait, he makes them pose for several minutes which gives them a weary air. He perhaps awaits more natural behavior. And we find ourselves facing Francis Bacon in precarious balance, Samuel Beckett, Jean Dubuffet or Michel Foucault more or less slumped in their chair. Intimate images."] (Sylvie Rousselle-Tellier, "Une image de fatigue chez Marc Trivier" ["An image of fatigue in Marc Trivier"], Marges 2004).
"Je lisais Genet ; pour moi Genet, c'était des lettres sur un livre. Et puis un jour j'ai vu son portrait, il y a eu comme une fracture. Comment était-il possible que ces signes soient aussi quelqu'un ? Faire un portrait, c'est ressouder le nom et le visage." ["I was reading Genet; for me Genet was letters on a book. And then one day I saw his portrait, there was like a fracture. How was it possible that these signs were also someone? Making a portrait is reuniting the name and the face."] (Marc Trivier).
"Ce qui m'intéressait, ce n'était pas de photographier simplement un corps ou un visage, mais cette situation particulière qui est quelqu'un en train de faire la photo de quelqu'un d'autre." ["What interested me was not simply photographing a body or a face, but this particular situation which is someone in the process of taking a photo of someone else."] (Marc Trivier).
The generation of abstract expressionists of which Willem de Kooning is part experienced great media coverage. The group is primarily known through its male figures, Pollock, Rothko, or Franz Kline. These painters play on their masculinity to put forward an action painting where the body enters the canvas. De Kooning does not hesitate, in the manner of Picasso, to have himself photographed shirtless in his studio or in full struggle with his canvas. However, Marc Trivier does not show him to us in this public image. He manages to circumvent it to show us a painter slumped in his chair, perhaps tired from the work accomplished, who emerges from the arena of painting that critic Rosenberg spoke of ("A un certain moment, les peintres américains [...] commencèrent à considérer la toile comme une arène dans laquelle agir, plutôt que comme un espace dans lequel reproduire, recréer, analyser ou "exprimer" un objet réel ou imaginaire. Ce qui devait passer sur la toile n'était pas une image, mais un fait, une action." ["At a certain moment, American painters [...] began to consider the canvas as an arena in which to act, rather than as a space in which to reproduce, recreate, analyze or 'express' a real or imaginary object. What was to pass on the canvas was not an image, but a fact, an action."] 1952).