Plusieurs homelies de Iean Chrysostome, traduicte en françois par François Joulet
Chez Abel l'Angelier|Paris 1601|8 x 14.50 cm|relié
Sold
Ask a Question
⬨ 69616
Première édition de la traduction de François Joulet. Marque de l'imprimeur en page de titre. Le privilège est curieusement de 1607, sans doute l'édition est-elle postérieure à l'impression de la page de titre. Reliure en plein velin glacé d'époque. Dos lisse avec titre à la plume. Rousseurs. Dos sali. L'archevêque de Constantinople, mort au début du VIe siècle, est l'un des pères de l'Eglise. Chrysostome signifie littéralement du grec "a la bouche d'or". Pourtant sa rigueur et son zèle réformateur l'on conduit à l'éxil et à la mort. Il fut un prédicateur inlassable et ses homélies sont souvent des lectures des Evangiles, dont il fut un ardent défenseur.