Chez Thomas Iolly|Paris 1662|8.50 x 15 cm|3 parties reliées en un vol.
Sold
Ask a Question
⬨ 40803
Edition de la traduction de Samuel Chappuzeau ornée d'un portrait non-signé d'Erasme en frontispice. Pleine basane brune de l'époque. Dos à cinq nerfs orné de caissons et fleurons dorés. Roulette dorée sur les coupes et les coiffes. Toutes tranches mouchetées rouges. Un petit trou de ver en coiffe. Trois coins émoussés. Le fleuron de titre a été remplacé par un autre. L'ouvrage se divise en trois décades : de la police des hommes, de la police des femmes et des banquets et merveilles de nature. Nouvelle édition sous un nouveau titre des fameux Colloques d'Erasme, qui parurent pour la première fois en 1522 et qui connurent de multiples éditions au XVIe ; il s'agit d'un ensemble de dialogues satiriques sur des sujets moraux et philosophiques. Le traducteur a puisé certains colloques, nommés "Familiers" et ne les a pas retenu tous pour cette édition. Deux petites vignettes du temps contrecollées sur chaque contreplat.