Les contes des Génies, ou les charmantes leçons d'Horam fils d'Asmar. Ouvrage traduit du Persan en Anglois, par Sir Charles Morell, et en François sur la traduction Angloise.
Chez Marc-Michel Rey|à Amsterdam 1766|10 x 16 cm|3 volumes reliés
€500
Ask a Question
⬨ 77873
First French illustrated edition with 13 attractive unsigned figures. Title pages in red and black. Sir Charles Morell is the pseudonym of James Ridley. The first English edition dates from 1764, here translated by Robinet. Contemporary full brown marbled and glazed calf bindings. Spines with raised bands, decorated. Red morocco title and volume labels. Headcap of volume I with loss. Restorations at head of volumes II and III, likewise at tail of volume I. Joint of volume II split at tail. A filled loss along the upper joint of volume II. Upper joint of volume III split at tail. Fresh copy overall with some yellowed leaves. The plates of volume III have been bound in volume II and vice versa. Bookplate: from the library of M. de Beaumont. Attributed to Imam Horam (whose life occupies the preliminary pages) and supposedly translated by the ambassador to Bombay Charles Morell, these tales inspired by the structure of the Arabian Nights are the work of James Ridley's imagination, whose notoriety and popular success were significant in England. Published at the beginning of the 18th century in Galland's translation, the Arabian Nights generated in Europe an important literature tinged with fantasy, oneirism and eroticism.