Marianne WILLIAMS (Trad.) Henry WILLIAMS (Trad.)
[NOUVEAU TESTAMENT] Ko te kawenata hou, o To tatou ariki te kai wakaora. A ihu karaiti. He mea wakamaori i te reo kariki[NEW TESTAMENT - The New Covenant of Our Lord and Saviour Jesus Christ; book translated from the Greek language]
He mea tā i te perehi o ngā mihinare o te Hāhi o Ingarani [Printed at the Church Missionary Society press]|Paihia 1837|13.7 x 21.8 cm|Relié
Very rare translation of the New Testament into the Maori language, undertaken by the Anglican missionaries established in the North Island from 1823 (Henry and Marianne Williams), cf. Deschamps, L'Imprimerie hors d'Europe, pp. 132-33.
Full calf binding in light brown, plain spine, rubbed spine and covers, joints restored, small losses along the joints, corners softened, sprinkled edges, a modest and fragile contemporary binding.
Pleasant internal condition.
It was in 1835 that Henry and Marianne Williams founded their printing workshop, and this work would appear to be the first they published, appropriately so.
The priority sometimes attributed to an
Sold
