Moïse KISLING
"...Parle-moi du poisson - quelle sacrée différence de ceux d'ici ! ah ! merde alors ! ..."Affectionate and nostalgic, signed autograph letter addressed to Carlo Rim from his Lisbon exile, longing for his lamented Provence
S. n.|s. l. 17 octobre 1940|17.50 x 25.50 cm|une feuille
Autograph letter signed by Moïse Kisling addressed from his exile in Lisbon to Carlo Rim, 30 lines in black ink, deeply imbued with melancholic memories of his Provence which he cruelly misses: "Ta lettre du 5... m'a donné envie de la sentir pour découvrir un peu d'ail pour sentir le mistral et toute la couleur du pays. Elle m'a apporté un peu d'arôme du pays..." ["Your letter of the 5th... made me want to smell it to discover a bit of garlic to feel the mistral and all the color of the country. It brought me a little aroma of the country..."]
Moïse Kisling questions his friend about fishing : "... elle ne doit pas être bonne en ce moment - nous allons vers...
Moïse Kisling questions his friend about fishing : "... elle ne doit pas être bonne en ce moment - nous allons vers...
€700
