Primo LEVI, Michèle CAUSSE (trans.)
J'étais un homme[If This Is a Man]
Buchet-Chastel|Paris 1961|14 x 19 cm|broché
First French translation of one of the reference works on the Nazi concentration camp system.
Of exceptional rarity, this French translation of Primo Levi's first book went as unnoticed as the Italian first edition published in 1947. It would take the author's suicide in 1987 for a second French edition to be published and for this fundamental testimony on the Shoah to become this emblematic work of concentration camp literature.
Michèle Causse's translation reflects the difficulty of transcribing the words of witnesses to the unspeakable. But it was above all the unconscious refusal to hear this voice that contributed to the failure of Primo Levi's first book, like that of R
Of exceptional rarity, this French translation of Primo Levi's first book went as unnoticed as the Italian first edition published in 1947. It would take the author's suicide in 1987 for a second French edition to be published and for this fundamental testimony on the Shoah to become this emblematic work of concentration camp literature.
Michèle Causse's translation reflects the difficulty of transcribing the words of witnesses to the unspeakable. But it was above all the unconscious refusal to hear this voice that contributed to the failure of Primo Levi's first book, like that of R
€3,800
