Dos et plats marginalement décolorés comme habituellement, première garde partiellement ombrée, deux manques en pieds du premier plat et de la première garde.
Classique, de boulevard, vaudeville, drame, comédie... Avant d'être un spectacle, sur scène, une pièce de théâtre est un texte : dialogues & didascalies se retrouvent dans des ouvrages précieux, éditions originales, signées, reliées ou non.
Première édition illustrée et première édition collective complète, en partie originale et corrigée sur les manuscrits originaux.
Édition originale pour les deux derniers volumes comprenant : Dom Juan ou le Festin de Pierre, Dom Garcie de Navarre, L’Impromptu de Versailles, Melicerte, Les Amans magnifiques, La Comtesse d’Escarbagnas.
Elle est illustrée de 30 figures gravées sur cuivre par Jean Sauvé d’après Pierre Brissart, dont 21 hors texte et 9 comprises dans la pagination.
Reliures du XIXe en plein maroquin rouge, dos jansénistes à cinq nerfs, date dorée en queue, doubles filets dorés sur les coupes et les coiffes, large dentelle dorée en encadrement des contreplats et plats de papier à la cuve, toutes tranches dorées. Reliures signées M. Lortic.
Réalisée par deux amis intimes de Molière, Vinot et Lagrange (le plus célèbre comédien et ami intime de Molière qui fut également le secrétaire de sa troupe, l’Illustre-Théâtre), cette « première édition complète des œuvres de Molière [est composée à partir] du texte même des manuscrits de Molière, plus ou moins revu et corrigé par lui, soit pour les besoins des représentations, soit pour l’impression. De sorte que le texte de 1682 diffère souvent un peu de celui des éditions originales séparées et de l’édition collective de 1674. » (J. Le Petit, Bibliographie des principales éditions originales).
Cette édition demeure la plus célèbre édition complète des œuvres de Molière et le modèle des éditions ultérieures.
Edition originale collective.
Reliure en pleine basane blonde racinée d'époque. Dos lisse orné de deux fers et de deux caissons à la grotesque, roulettes. Pièce de titre et de tomaison en maroquin rouge. Un trou de ver en tête des trois premiers volumes. Dos légèrement éclaircis. Bel exemplaire, bien frais.
La plupart des comédies données par l'auteur connurent rapidement le succès, et même sous la Révolution et la Terreur, l'auteur ne fut pas inquiété, affublant l'uniforme de commandant de la garde nationale et fournissant des vers pour les fêtes civiques. Ses oeuvres réunissent 11 pièces portées par un style vif et alerte, précis, mais par des intrigues faibles et relâchées. Les poésies fugitives sont des pièces souvent proche de ses comédies. Le projet éditorial a été soigneusement revu par l'auteur, et on lui doit quelques notes et préfaces et les variantes de ses premières pièces, ce dernier décéda l'année suivante en 1806.
In fine, Les querelles des deux frères, ou la famille bretonne. Chez Duminil Lesueur. 1808. Au verso de la page de titre, une note de l'éditeur : "cet ouvrage termine le quatrième volume du théâtre complet de Collin d'Harleville ; il est placé immédiatement après les Poésies fugitives."
Nouvelle édition, illustrée de deux frontispices et de 12 figures avant la lettre, non signés. Une vignette de titre répétée sur les deux tomes. Pages de titre en rouge et noir.
Reliures en plein veau blond glacé d'époque. Dos à nerfs ornés d'un petit fleuron répété et caissoné. Pièces de titre et de tomaison en maroquin rouge. Dentelle intérieure et sur les coupes. Tranches dorées. Les figures sont un peu plus courtes en marge externe. Mors en partie restaurés. Bel exemplaire, dans une bonne reliure.
Fils de l'illustre comédien Montfleury, et attaché comme lui à l'Hôtel de Bourgogne, ses première pièces furent des farces vers 1660, puis produisant à peu près une pièce par an, il évolua vers la satire et la critique de mœurs. Il fut un rival de Molière, qui avait raillé son père dans L'Impromptu de Versailles (à laquelle il répondit par L'Impromptu de l'Hôtel de Condé), mais alors que Molière puise sa manière dans le théâtre italien, Montfleury s'est librement inspiré du théâtre espagnol, son théâtre comique n'est pas une comédie de caractères mais une satire de la société contemporaine.
Ex-libris gravé aux armes du XIXème Ph. L. de Bordes de Fortage.
Edition originale de la traduction française établie par mademoiselle R. du Puget.
Reliure en demi chagrin bleu marine, dos à cinq nerfs sertis de filets noirs orné de doubles caissons noirs aux centres desquels le paraphe doré du grand bibliophile Roger de Cormenin est répété cinq fois, mors légèremetn frottés en têtes et en queues, plats de papier marbré, gardes et contreplats de papier à la cuve, un léger accroc dur une coupe, tranches mouchetées.
Quelques rousseurs.
Provenance : de la bibliothèque de Roger de Cormenin, fils de Louis de Cormenin qui fut le confident et le secrétaire de Théophile Gautier et également l'ami intime de Gustave Flaubert.