Edition originale de la traduction française établie par Charles Baudelaire et pour laquelle il n'a pas été tiré de grands papiers. Reliure en demi chagrin vert bouteille, dos à cinq nerfs sertis de filets noirs et orné de fleurons dorés, plats de papier marbré, gardes et contreplats de papier peigné, tranches mouchetées, reliure strictement de l'époque. Quelques rousseurs affectant principalement la page de titre, petits accrocs sur la tranche supérieure et les coupes. Le premier ouvrage de Poe traduit par Baudelaire, avec sa préface Sa vie, son oeuvre, premier maillon dans la conquête par Baudelaire de son double littéraire en prose, destiné à asseoir définitivement le nom de Charles Baudelaire aux côtés de Poe.