Première édition de la traduction du Nouveau Testament, dite de Port-Royal. L'ouvrage a été commencé par Antoine Le Maistre, continué par Antoine Arnauld et Louis-Isaac Le Maistre de Sacy. La préface a été revue par Pierre Nicole et Claude de Sainte-Marthe. Cette édition est généralement attribuée à Daniel Elzevier d'Amsterdam et se trouve bien imprimée. Un frontispice d'après Philippe de Champaigne et gravé par Van Schuppen. Selon Brunet qui décrit amplement cette première édition (V. 749), elle fut imprimée par Elzevier et vendue par Migeot ; il précise par ailleurs qu'il y a eu deux tirages de cette première édition, le second se distinguant par l'absence de page de titre au second volume. Première page de titre en rouge et noir. Exemplaire entièrement réglé. Bien que ce second tirage se caractérise par l'absence de page de titre, il y a eu un autre tirage peut-être antérieur sans privilège; l'exemplaire que nous proposons contient le privilège et une page de titre au second volume. On peut donc se demander s'il n'y a pas eu non pas deux tirages mais trois de cette édition originale.
Reliures de l'époque en plein maroquin vert. Dos à nerfs richement ornés. Titres et tomaisons dorés. Triple filet d'encadrement sur les plats. Papier de garde dominoté à étoiles dorées. Tranches dorées. Frise interne. Dos éclaircis. Traces de frottement. En regard du frontispice, une page manuscrite reprenant la note de Brunet sur cette édition.
Bel exemplaire en maroquin d'époque.