Lyrical autograph letter signed by Georges Polti addressed to Jean Ott, written in black ink (35 lines) in which he does not hide his enthusiasm for the community of spirit they share and the quasi-mediumistic clairvoyance of his correspondent regarding his work: "... Et je suis de plus en plus effaré par cette parenté inexplicable de nos esprits, qui vous fait lire le mien jusqu'au fond. J'en serais presque révolté d'effroi sans cette sympathie qui y apporte avec la lumière la plus éclatante la chaleur la plus vivifiante et la plus douce..." ["... And I am more and more astounded by this inexplicable kinship of our minds, which enables you to read mine to its depths. I would almost be revolted with terror were it not for this sympathy which brings with the most brilliant light the most vivifying and sweetest warmth..."], "... Vous me donnez le sentiment que, si je mourrais, rien de moi ne mourrait, tout continuerait à se développer en vous, avec vous. Il se produirait que vous auriez deux âmes, et voilà tout." ["... You give me the feeling that, if I were to die, nothing of me would die, everything would continue to develop in you, with you. It would happen that you would have two souls, and that is all."]
Finally, Georges Polti praises his friend's soul: "... la plus belle, la plus vaillante, la plus divinatrice..." ["... the most beautiful, the most valiant, the most prophetic..."] and greets him by invoking the spirits of their illustrious predecessors: "Je vous serre les mains, ô ami fantastique, avec une émotion que seuls un Nerval, un Novalis ou un Edgard (sic) Poe auraient pu comprendre..." ["I clasp your hands, O fantastic friend, with an emotion that only a Nerval, a Novalis or an Edgar Poe could have understood..."]
Central fold mark inherent to the mailing.
Remarkable letter imbued with a poetic lyricism bordering on esotericism.