Chez Rollin, Bauche|à Paris 1751|9.50 x 17 cm|relié
Sold
Ask a Question
⬨ 40306
Edition originale française, illustrée de deux frontispice par Gravelot, gravés par Aveline. Traduction par Trocheneau de la Berlière de The female spectator. La suite annoncée sous réserve qu'elle soit bien accueillie par le public n'a jamais paru en France. Plein veau brun granité et glacé. Dos à nerfs orné. Pièce de titre en maroquin rouge. Coiffe de tête en partie élimée. Un accroc avec manque au caisson de queue. Mors supérieur fendu en queue le long du premier caisson. 2 coins émoussés. La femme de lettres Eliza Haywood, contemporaine de Fielding, Defoe, Swift et Richardson s'est particulièrement illustrée dans le genre de la fiction amoureuse ; redécouverte et très étudiée depuis les années 80, on la considère aux côtés de Fielding comme l'une des créatrices du roman anglais. The female spectator fut donnée comme une réponse au fameux périodique de Steele et Addison : The spectator, et permit à une femme de prendre position sur les questions de morale, de mariage, d'éducation... L'ouvrage rassemble divers articles et divers genres, récits, ainsi qu'on pratiquait le journalisme alors.