One endpaper lightly and partially shadowed due to the presence of a press cutting.
Handsome copy.
1911
First edition, one of 35 numbered copies on Holland paper, deluxe copy.
Minor worming to spine without significance.
Rare and handsome copy.
First edition, one of 796 numbered copies on pur fil paper, the only grands papiers (deluxe copies) after 109 reimposed.
Full green board Bradel binding, title piece in glazed yellow calf, covers and spine preserved, contemporary binding.
Presentation copy inscribed by André Breton: “à Edmond Jaloux, hommage très dévoué. André Breton” “To Edmond Jaloux, a very devoted tribute. André Breton”.
Edmond Jaloux, who was one of the earliest promoters of surrealism, wrote at the release of this atypical novel and misunderstood by most of his contemporaries, the most laudatory article of the time, concluding with this admiring admission of the impotence of criticism in the face of the modernity of Breton's work; “this examination, I can sense it, remains outside the book and in no ways gives you the feeling of intense poetry, of great, free and true poetry which absolves Nadja and which affects your mind [...] like an extremely intoxicating alcohol, with this difference that no alcohol gives you dreams that stimulate the moving prose of Monsieur André Breton.”
Precious grand papier (deluxe) copy with a handwritten inscription from the author and filled with the original article by Edmond Jaloux pasted on two loose double leaves.
First edition, strictly hors commerce and printed in a small number of copies.
Rare and handsome copy.
Beautiful autograph inscription signed by Pierre Guyotat:
"B
E
A
Pour Francis Ponge, ce B.A. = BA de l'écriture, où s'intercale le "E" de l'étouffement, Pierre Guyotat, le 19 Avril 1973." ["For Francis Ponge, this B.A. = the ABC of writing, where the "E" of suffocation intercedes, Pierre Guyotat, 19 April 1973."]
First edition, one of 85 numbered copies on pur fil, deluxe copies after 36 on Holland paper.
Handsome copy.
The first part of Féerie pour une autre fois having failed to achieve the expected success, Céline wished to surround the release of the second part - Normance - with maximum publicity and restore his reputation after his years of exile in Germany and Denmark. Wishing to distance himself from the solemn form of the publisher's slip, he proposed to Gaston Gallimard this eulogy written in the manner of an imaginary interview between himself and Professor Y alias Colonel Réséda, a prostatic old man. The text of this zany « interviouwe » would be published in several parts in the Nouvelle Revue française in 1954 before appearing in volume form in 1955. The writer speaks with fervor about his style, his conception of literature and vehemently criticizes the literary world and public taste.