Pharmacopée générale à l'usage des pharmaciens et des médecins modernes, ou Dictionnaire des préparations pharmaceutico-médicales simples et composées les plus usitées de nos jours, suivant les nouvelles théories chimiques et médicales. Ouvrage traduit de l'italien, avec des notes, par L. A. Planche[General Pharmacopoeia for the Use of Modern Pharmacists and Physicians, or Dictionary of the Most Commonly Used Simple and Compound Pharmaceutico-Medical Preparations of Our Time, According to the New Chemical and Medical Theories. Work Translated from the Italian, with Notes, by L. A. Planch]
First edition of the French translation, illustrated with an engraved portrait by Verzy after Longhi as a frontispiece to the first volume, together with five folding tables and five folding plates out of text in the second volume.
Half brown sheepskin bindings, smooth spines decorated with gilt garlands now partly faded, some rubbing to spines, modern brown sheepskin title labels, vellum corners, pink paper-covered boards, a few scuffs to the covers, wear to the edges, corners bumped, red edges, contemporary bindings.
Uncommon sole French translation of the Farmacopia generale by the Italian practitioner Brugnatelli (whose given names vary across sources, 1761–1818), the first to introduce Lavoisier’s chemical nomenclature in Italy.
Provenance: copy of the pharmacist Bajon of Mauvezin, with his engraved bookplate mounted on the pastedowns.