Édition originale française, rare, et illustrée de 7 planches dépliantes (hiéroglyphes, momie...). L'essai a été traduit du tome IV, volume 2 de The divine legation of Moses de Warburton ; il se trouve amplement annoté en bas de page par Malpeines. La page de titre du second volume, qui reprend celle du premier, constitue un livre entièrement différent, on y trouve le véritable intitulé dans l'avertissement : Remarques sur la chronologie et l'écriture des Chinois. Ce volume est tout entier l'œuvre de Malpeines, qui reprend notamment une étude de Freret parue dans l'Académie de sciences.
Reliures de l'époque en plein veau brun marbré et glacé, dos à nerfs ornés de fers à la toile, pièces de titre en maroquin rouge, pièces de tomaison en maroquin rouge.
Épidermures sur les plats du tome II, petits manques en tête du tome I, travaux de vers au tome II, des p. 460 à 526 avec pertes de lettres allant s'estompant, sinon ensemble très frais.
Étude rare et remarquable sur les origines de l'écriture.
Warburthon compare les différentes écritures anciennes liées aux images, notamment celles du Mexique avec les hiéroglyphes égyptiens et emet l'hypothèse qu'elles fonctionnent pareillement, de même pour l'écriture chinoise qui juxtapose plusieurs images pour créer un sens. Ce fut une avancée majeure quant à la connaissance de l'écriture hiéroglyphique qui n'était depuis longtemps considérée que comme un amas de symboles utilisé par les prêtres pour masquer aux profanes l'histoire sacrée des Dieux et de la religion. Les commentaires de Malpeines enrichissent considérablement les thèses de Warburthon. Le second volume, rédigé par Malpeines, commence par une chronologie chinoise et discute des différents travaux des savants, tant sur les hiéroglyphes que l'écriture chinoise. In fine : Sentiments de M. Bianchini sur les obélisques.
Bel exemplaire.