Edition originale, rare. Traduction de l'italien par Mademoiselle Turge-Lorédan (Marguerite Léonard).
Reliure en pleine basane brune d'époque. Pièce de titre en maroquin rouge. Manque en tête. Coiffe de queue arrachée. Frottements.
Le père Capèce raconte à la troisième personne comment il fut envoyé à Rome quérir le Duc de Guise afin qu'il les délivre des espagnols. Celui-ci fut choisi par le Duc comme son confesseur et il logea dans le même palais. Le Duc vint donc à Naples et administra la ville, et le peuple finit par se retourner contre lui et acclamer le retour des espagnols.