L'Homme de Cour, traduit de l'espagnol de Baltasar Gracian
Première édition in-12, après l'originale in-4 parue à la même date. Traduction de l'espagnol de Baltasar Gracian par Amelot de la Houssaye. Cette édition ne possède pas le frontispice représentant Louis XIV cuirassé que l'on trouve dans l'édition in-4.
Reliure en pleine basane brune mouchetée d'époque. Dos à nerfs orné. Pièce de titre de basane brune. Petit manque en tête. Mors supérieur étroitement fendu en tête. Frottements. Du feuillet 289 jusqu'à la fin, trace de mouillure pâle au coin bas.
L'Homme de cour est un livre fondamental en cette fin du XVIIe siècle, et qui eut un écho retentissant dans toute l'Europe. D'une certaine façon, c'est une réaction contre le pu
