Blaise PASCAL
Les Provinciales ou lettres écrittes par Louis de Montalte, traduites en latin par Guillame Wendrock, en espagnol par le Sr. Gratien Cordero de Burgos, en italien par le Sr. Cosimo Brunetti, gentil homme florentin.
Chez Bathasar Winfelt.|Cologne 1684|12.50 x 20 cm|relié
Edition originale rare quadrilingue, appelée « édition des quatre langues ». Edition à caractères minuscules sur 2 colonnes. Page de titre rouge et noir. Maire, Bibliogr. Pascal, II, pp. 212-213. Brunet IV, 396.
Reliure en plein veau brun Restauration. Dos à nerfs très orné de fers à froid romantiques et de roulettes en queue et en tête. Plats frappés à froid d'un grand fer central Romantique et de fers monastiques dans les angles. Tranches dorées. Belle reliure.
Les Provinciales avaient été traduites en latin par P. Nicole sous le pseudonyme de G. Wendrock dès 1658. L'édition de 1684 reprend la traduction de Nicole et lui adjoint deux nouvelles langues: l'espagnol et l'italien. 'Cette édition, dont l'exécution est fort belle, est la plus recherchée de toutes', De Bure (Bibliographie des livres rares et recherchée, 488).
Rappelons que Pascal meurt en 1662, et que l'ouvrage fut mis à l'index à Rome en 1657, puis fut interdit en France en 1660.
Reliure en plein veau brun Restauration. Dos à nerfs très orné de fers à froid romantiques et de roulettes en queue et en tête. Plats frappés à froid d'un grand fer central Romantique et de fers monastiques dans les angles. Tranches dorées. Belle reliure.
Les Provinciales avaient été traduites en latin par P. Nicole sous le pseudonyme de G. Wendrock dès 1658. L'édition de 1684 reprend la traduction de Nicole et lui adjoint deux nouvelles langues: l'espagnol et l'italien. 'Cette édition, dont l'exécution est fort belle, est la plus recherchée de toutes', De Bure (Bibliographie des livres rares et recherchée, 488).
Rappelons que Pascal meurt en 1662, et que l'ouvrage fut mis à l'index à Rome en 1657, puis fut interdit en France en 1660.
Vendu