SILIUS ITALICUS
Seconde guerre punique, corrigé sur quatre manuscrits & sur la précieuse edition de Pomponius, donnée en 1471, inconnue de tous les éditeurs; complétté par un long fragment trouvé dans la bibliothèque du Roi; & traduit par M. Lefebvre de Villebrune. Suivi dans le tome III d'un dictionnaire nomenclature historique et géographique pour servir à l'intelligence du poème
Rue et Hôtel Serpente|à Paris 1781|10 x 17 cm|relié
Edition originale, bilingue, avec la traduction en prose de Villebrune en regard du texte original.
Pleine Basane granitée d'époque. Dos lisse richement orné. Pièce de titre en maroquin rouge et de tomaison en maroquin noir. Mors supérieur du tome I ouvert en tête. Coiffes de tête des tomes 2 et 3 élimées. Manque de cuir au premier caisson du tome 3, ainsi qu'à la pièce de titre. Malgré ces défauts, exemplaire décoratif.
"Les événements narrés vont du serment d'Hannibal au triomphe de Scipion l'Africain à l'issue de la bataille de Zama. Le style de cette épopée suit le modèle de Virgile et comprend quelques tournures audacieuses, mais une langue encore pleinement classique par sa clarté. L'ouvrage fourmille de détails érudits, géographiques notamment." Wikipedia. On notera, malgré l'avis de ses contemporains, que Villeneuve adorait Silius Italicus et tente de le critiquer justement, sans en faire un copiste de Virgile.
Les 260p. du dernier tome contiennent une nomenclature historique et géographique.
Pleine Basane granitée d'époque. Dos lisse richement orné. Pièce de titre en maroquin rouge et de tomaison en maroquin noir. Mors supérieur du tome I ouvert en tête. Coiffes de tête des tomes 2 et 3 élimées. Manque de cuir au premier caisson du tome 3, ainsi qu'à la pièce de titre. Malgré ces défauts, exemplaire décoratif.
"Les événements narrés vont du serment d'Hannibal au triomphe de Scipion l'Africain à l'issue de la bataille de Zama. Le style de cette épopée suit le modèle de Virgile et comprend quelques tournures audacieuses, mais une langue encore pleinement classique par sa clarté. L'ouvrage fourmille de détails érudits, géographiques notamment." Wikipedia. On notera, malgré l'avis de ses contemporains, que Villeneuve adorait Silius Italicus et tente de le critiquer justement, sans en faire un copiste de Virgile.
Les 260p. du dernier tome contiennent une nomenclature historique et géographique.
Vendu