Denis-Dominique CARDONNE
Mélanges de littérature orientale, traduits de divers manuscrits turcs, arabes & persans de la Bibliothèque du Roi
Herissant fils|Paris 1770|10 x 17.2 cm|2 volumes reliés en 1
Édition originale de ce recueil d'anecdotes et d'allégories tirées de manuscrits turcs, arabes et persans de la Bibliothèque Royale (cf. Quérard, II, 50. Brunet, 19466. Cioranescu, 15566. Graesse, p. 46. Goedeke, 651.)
Reliure en demi basane fauve à coins, dos lisse orné de guirlandes dorées, dos frotté et craquelé, pièce de titre de basane cerise, plats de cartonnage vert, tranches jaunes, petits accrocs sur les coupes, gardes marginalement tachées, reliure de l'époque.
Denis-Dominique Cardonne (1721-1783) vécut à Constantinople pendant 20 ans, de 1730 à 1750 ; il y apprit le turc, l'arabe et le persan.
De retour en France, il devint secrétaire-interprète du Roi pou
600 €
