Les amours d'Anas-Eloujoud et de Ouardi, conte traduit de l'Arabe
Chez Onfroy|A Bagdadse trouve [Baghdad] • à Paris 1789|7.50 x 12.50 cm|relié
€500
Ask a Question
⬨ 65415
The rare first posthumous edition. After the half-title, 4pp. catalogue. Contemporary full porphyry calf binding. Smooth spine decorated with 4 fleurons. Black calf title label. Frame border on boards. Small 0.5cm split to upper joint at head and foot, minimal. Handsome copy. Famous orientalist and pioneer of Egyptology, translator of the Quran, fluent Arabic speaker, Savary brought back several tales from his travels, and it is specified in the foreword that this is a translation. It is nevertheless preferable to consider that Savary is the author, and that his great knowledge of Arab customs makes this tale a story close to those of the Thousand and One Nights. The Mercure de France of 1789 is particularly laudatory of this tale which it characterizes by its veracity, opposing it to the countless forgers who have created oriental tales without knowing anything about the Orient.
NB: This work is available at the bookshop on request within 48 hours.