Aux dépens de la Compagnie|à Amsterdam 1771|10 x 17 cm|relié
Sold
Ask a Question
⬨ 30248
Edition en partie originale et définitive ; la première en 2 tomes date de 1742, la seconde comprenant 4 tomes de 1768 ; cette dernière comprend 8 tomes.Traduction de l'abbé Prévost et de Aubert de la Chesnaye des Bois. On peut se demander si les quatre derniers tomes qui forment les tomes III et IV sont encore de Richardson, nous n'avons trouvé aucun renseignement sur ce fait, et aucune édition antérieure ne contient ces huit tomes. Alors que les deux premiers tomes ne sont composées que de lettres de Pamela, les derniers contiennent des lettres de tous les personnages. Exemplaire aux armes curieusement frappées à froid, et non à chaud, du Comte de Boucheron, d'azur à trois chevrons. Plein Veau marbré d'époque. Dos à nerfs orné. Les différents fers sont tout particulièrement bien frappés. Pièce de titre et de tomaison en maroquin rouge. Roulettes sur les coupes. Coiffes du tome IV arasées. Quelques coin émoussés. Une page de garde manque au tome IV. Quelques rousseurs éparses. Malgré les défauts annoncés, bel exemplaire, dans une reliure certes commune, mais de grande qualité. Pamela fut un succès retentissant, le premier best seller international. Des éditeurs avaient demandé à Richardson une série de lettres morales, au fur et à mesure de l'écriture, les lettres prirent la forme d'un roman, ce fut le premier de l'auteur, lequel déclencha plus qu'une mode, un véritable engouement, peut-être davantage encore en France. Fielding en fit même deux parodies, dont Joseph Andrews, frère supposé de Pamela.