Le Banquet de Platon. Trauduit par un tiers par feu Monsieur Racine, de l'Académie françoise, & le reste par Madame de ***
Chez Pierre Gandouin|à Paris 1732|9 x 17 cm|relié
Sold
Ask a Question
⬨ 58301
Edition originale de la traduction commencée par Racine et achevée par Madame de Mortemart, abbesse de Fontevrault. Edition réalisée selon Barbier par l'abbé Olivier, et d'après une note manuscrite en page de garde. Reliure en plein veau blond glacé d'époque. Dos à nerfs orné de 5 fleurons et d'un semi de points. Pièce de titre en maroquin rouge. Coiffe de tête arrachée. Mors supérieur fendu en tête. Manque en bordures en haut des mors. 2 coins émoussés. L'Avertissement contient la lettre de Racine adressée Boileau afin que ce dernier l'apporte à Madame de Mortemart. Gabrielle de Rochechouart de Mortemart, abesse de Fontevraud a également traduit les trois premiers livres de l'Illiade. L'études des langues mortes fut une de ses passions. Elle traduisit le Banquet et envoya sa traduction à Racine qui en fit une traduction nouvelle mais ne put achever son travail.