L'asne d'or ou les Metamorphoses de Luce Apulée philosophe platonique. Illustré de commentaires apposez au bout de chasque livre. Oeuvre de tres galante invention, de tres-facecieuse lecture, & de singuliere doctrine
Chez Samuel Thibout|à Parisii [Paris] 1616|8 x 14.50 cm|relié
Sold
Ask a Question
⬨ 63720
Nouvelle édition, la première édition de la traduction de Jean de Montlyard date de 1602. Reliure en demi basane brune ca 1800. Dos lisse à filets. Pièce de titre de maroquin noir. Coiffe de tête en partie arrachée. Mors inférieur ouvert en tête. Ensemble frotté. Trace de mouillure sur les premiers et derniers feuillets. Papier jauni. Traduction ancienne estimée, malgré la rudesse du style de Montlyard. On ne sait aujourd'hui s'il s'agit du ministre protestant ou de son fils, mais le bon sens pencherait pour le fils, Jean de Montlyard étant très âgé lors de la parution de la traduction, sans compter l'incongruite qu'il y a à penser qu'un ministre protestant de l'époque ait pu traduire une oeuvre si licencieuse. Curieuse préface sur l'art magique et la magie.